Traduction du Coran 35 (Sourate 11)
Houd
Sourate 11
11:1 Alif, Lam, Ra. Ceci est un Livre dont les versets ont été décrétés, puis exposés en détail, émanant d’un Sage, Parfaitement Informé.
11:2 « N’adorez que Dieu ! Je suis pour vous, de sa part, un avertisseur et annonciateur de la Bonne Nouvelle.
11:3 Et implorez le pardon de votre Seigneur, puis repentez-vous auprès de Lui, et Il vous fera jouir d’une bonne vie, jusqu’à un terme fixé, et accordera à chaque détenteur de mérite sa juste récompense. Mais si vous vous détournez, alors je crains pour vous le châtiment d’un grand jour.
11:4 C’est vers Dieu que sera votre retour, et Il est capable de tout. »
11:5 Quoi ! Ils replient leur poitrine pour se cacher de Lui ? Même lorsqu’ils se couvrent de leurs vêtements, Il sait ce qu’ils cachent et ce qu’ils divulguent, car Il connait certes le contenu des poitrines.
11:6 Et il n’y a pas une seule créature sur la terre, dont la subsistance n’incombe à Dieu et dont Il ne connaît le lieu de séjour et de dépôt. Tout est dans un registre explicite !
11:7 Et c’est Lui qui a créé les Cieux et la terre en six périodes de temps, alors que son Trône était encore sur l’eau, afin d’éprouver lequel d’entre vous agirait le mieux. Et quand tu leur dis : « Vous serez ressuscités après votre mort. » Ceux qui ont mécru disent : « Ce n’est là que pure magie ! »
11:8 Et si Nous retardons pour eux le châtiment jusqu’à une échéance ultérieure, ils diront : « Qu’est-ce qui le retient ? » Le jour où il viendra à eux, rien ne pourra l’écarter d’eux, et ce dont ils se moquaient se réalisera contre eux.
11:9 Et quand Nous faisons goûter à l’homme une miséricorde, puis que Nous la lui retirons, voilà qu’il devient désespéré et ingrat.
11:10 Et quand Nous lui accordons un bienfait, après lui avoir fait subir un malheur, il se dit alors : « C’en est fini de mes malheurs ! » Et voilà qu’il exulte et fanfaronne.
11:11 À l’exception de ceux qui sont endurants et qui accomplissent les bonnes œuvres. Ceux-là obtiendront le pardon et une récompense énorme.
Le bon croyant est conscient que l’épreuve de Dieu alterne les bons et mauvais épisodes. C’est pourquoi, quand un bienfait l’atteint, il retient sa joie et garde les pieds sur terre. Tandis que quand un malheur le touche, il ne désespère pas de Dieu et Lui demeure reconnaissant. Dieu aime les gens sobres et constants.
11:12 Sans doute es-tu tenté de délaisser une partie de ce que Nous t’avons révélé et en ressens-tu une gêne, du fait qu’ils disent : « Pourquoi n’a-t-on pas fait descendre un trésor sur lui ? » ou « Pourquoi n’est-il pas accompagné d’un ange ? » Tu n’es qu’un simple avertisseur ! Et toute chose dépend de Dieu.
11:13 Ou bien disent-ils : « Il l’a inventé ». Dis : « Composez seulement dix sourates, de votre propre invention, et sollicitez pour cela qui vous pouvez en dehors de Dieu, si vous êtes véridiques. »
11:14 S’ils ne satisfont pas à votre demande, alors sachez qu’il a été descendu avec le Savoir de Dieu et qu’il n’y a point de Dieu en dehors de Lui. Vous soumettrez-vous donc ?
11:15 Quiconque veut la vie ici-bas et sa parure, Nous le rétribuerons selon ses œuvres dans cette vie, sans rien en diminuer.
11:16 Ceux-là sont ceux qui n’auront rien dans l’au-delà, si ce n’est le Feu. Et tout ce qu’ils auront accompli dans cette vie sera rendu vain et leurs œuvres n’auront aucune valeur.
Ceux qui font le bien pour eux-mêmes, et non pas pour Dieu, leurs bonnes œuvres leur seront rétribuées durant leur vie terrestre, et ils n’auront rien dans l’au-delà. Le croyant voue ses bonnes œuvres à Dieu uniquement, car tout ce qu’il fait, il le fait avant tout pour Dieu. Tandis que ceux qui vouent leurs œuvres à autre que Dieu, leurs œuvres ne sont pas destinées à Dieu et n’ont donc aucune valeur auprès de Lui.
11:17 Celui-là est-il semblable à celui qui se fonde sur une preuve évidente émanant de son Seigneur et qui est récitée par un témoin venant de sa part. Et avant lui encore, le Livre de Moïse, qui constitue une véritable guidée et miséricorde. Ceux-là croient au Coran. Et quiconque n’y croit pas d’entre les factions sera voué au Feu. N’aie donc aucun doute à son sujet, car il est la vérité émanant de ton Seigneur. Mais la plupart des gens n’y croient pas !
11:18 Et qui est plus injuste que celui qui forge un mensonge sur Dieu ? Ceux-là seront présentés devant leur Seigneur, et les témoins diront : « Ceux-là sont ceux qui ont menti sur leur Seigneur. » Que la malédiction de Dieu soit sur les injustes !
11:19 Ce sont ceux-là mêmes qui obstruent le sentier de Dieu et qui cherchent à le rendre tortueux, et qui nient l’existence de l’au-delà.
11:20 Ceux-là ne sauraient tenir Dieu en échec sur terre et ne trouveront aucun protecteur en dehors de Lui. Le châtiment leur sera doublé. Ils n’entendent pas et ne voient pas.
11:21 Ceux-là sont ceux qui ont causé leur propre perte et ce qu’ils inventaient les désertera.
11:22 Nul doute que dans l’au-delà, ce seront eux les plus grands perdants.
11:23 Ceux qui croient, accomplissent les bonnes œuvres et s’humilient devant leur Seigneur, ceux-là seront les gens du Paradis, où ils demeureront éternellement.
11:24 Ces deux groupes sont à l’image de l’aveugle et du sourd comparé à celui qui voit et entend. Les deux se valent-ils ? Tiendrez-vous compte du Rappel ?
11:25 Et Nous envoyâmes Noé à son peuple. Celui-ci leur dit : « Je suis pour vous un clair avertisseur.
11:26 N’adorez que Dieu ! Je crains pour vous le châtiment d’un jour douloureux. »
11:27 Les notables de son peuple qui avaient mécru dirent : « Nous ne voyons en toi qu’un homme comme nous. Et nous voyons que seuls les plus vils d’entre nous, qui sont facilement influençables, t’ont suivi. Et nous ne voyons pas en quoi vous êtes meilleurs que nous. Nous pensons plutôt que vous êtes des menteurs. »
11:28 Il dit : « Ô mon peuple ! Voyez-vous, si je me base sur une preuve évidente émanant de mon Seigneur et que j’ai été touché par sa grâce, mais que vous y avez été rendus aveugles. Devrions-nous vous forcer à croire en dépit de votre aversion ?
11:29 Ô mon peuple ! Aussi, je ne vous demande pour cela aucune rétribution, car mon salaire n’incombe qu’à Dieu. Et je ne vais certainement pas chasser ceux qui ont cru. Ils rencontreront leur Seigneur, qui les jugera. Je vous perçois plutôt comme un peuple d’ignorants.
11:30 Ô mon peuple ! Et qui me portera secours contre Dieu si je les chasse. Tiendrez-vous compte du Rappel ?
11:31 Et je ne prétends pas détenir les réserves de Dieu, ni connaître l’Inconnaissable. Je ne prétends pas non plus être un ange. Et je ne saurais prédire si Dieu n’accordera aucun bien à ceux-là que vos yeux méprisent. Dieu Seul sait ce qu’il y a en eux. Si je prétendais cela, je serais alors un injuste. »
11:32 Ils dirent : « Ô Noé ! Tu as tout essayé pour nous convaincre et tu n’as que trop insisté. Fais donc venir sur nous ce dont tu nous menaces, si tu es véridique. »
11:33 Il dit : « C’est plutôt Dieu qui le fera venir sur vous, si telle est sa volonté, et vous ne saurez alors vous y soustraire.
11:34 Et malgré toute ma bonne volonté, mes conseils ne vous serviront à rien si Dieu avait pour dessein de vous égarer. C’est Lui votre Seigneur, et c’est vers Lui que vous serez ramenés. »
11:35 Ou bien disent-ils : « Il l’a inventé ». Dis : « Si je l’ai inventé, alors c’est moi seul qui en assumerait la faute, tout comme je ne suis pas responsable des fautes que vous avez commises. »
11:36 Et on révéla à Noé : « Il n’y aura désormais plus aucun nouveau croyant parmi ton peuple, excepté ceux qui avaient déjà cru avant. Alors ne t’afflige pas à cause de ce qu’ils font.
11:37 Et construis l’arche, sous notre surveillance et suivant notre révélation. Et ne plaide pas la cause de ceux qui sont des injustes auprès de moi. Ils périront noyés ! »
11:38 Il entreprit la construction de l’arche, et à chaque fois que les notables parmi son peuple passaient près de lui, ils se moquaient de lui. Il dit : « Si vous vous moquez de nous aujourd’hui, alors sachez que nous aussi nous nous moquerons de vous, au même titre que vous vous étiez moqués de nous.
11:39 Vous allez bientôt savoir, sur qui va tomber un châtiment qui l’humiliera et lui ouvrira les portes d’un châtiment permanent. »
11:40 Puis, quand vint notre ordre et que le magma se mit à bouillonner, Nous dîmes : « Embarque à bord de l’arche une paire de chaque couple, ainsi que ta famille, excepté celui contre qui le décret a déjà été prononcé. Et embarque aussi ceux qui ont cru. Et seul un petit nombre crut avec lui.
11:41 Et Noé dit : « Montez dans l’arche ! Que sa course et son mouillage soient au nom de Dieu ! Mon Seigneur est, certes, Grand-Pardonneur, Très-Miséricordieux. »
11:42 Et elle vogua, avec eux à son bord, à travers des vagues hautes comme des montagnes. Et Noé appela son fils, tandis que celui-ci se tenait à l’écart : « Mon fils, monte avec nous et ne demeure pas avec les mécréants. »
11:43 « Je vais me réfugier dans une montagne qui me protégera des eaux », lui répondit-il. « Nul n’échappera aujourd’hui au décret de Dieu, dit Noé à son fils, excepté celui qu’Il prendra en miséricorde ». Et les vagues s’interposèrent entre eux et ce dernier fut du nombre des noyés.
11:44 Et il fut ordonné : « Ô terre ! Absorbe ton eau ! Et ô ciel ! Cesse de pleuvoir ! » Et l’eau se retira, et l’ordre fut ainsi exécuté. Et l’arche se posa sur le Joudi, et il fut dit : « Que soient loin à jamais les injustes ! »
Le déluge a été provoqué par une pluie incessante qui dura 40 jours consécutifs, combinée à des tsunamis provoqués par l’éruption de volcans sous-marins, ce qui fait que le niveau des eaux dépassa même les montagnes les plus hautes. L’arche finit par se poser sur le plateau montagneux d’Al-Joudi.
11:45 Et Noé invoqua son Seigneur et dit : « Seigneur ! Mon fils fait partie de ma famille, et ta promesse est vérité et Tu es Le Meilleur des juges. »
11:46 Dieu lui répondit : « Ô Noé, ton fils ne fait pas partie de ta famille, car son œuvre n’est pas bonne. Alors ne me demande pas ce dont tu n’as aucune connaissance. Je t’exhorte à ne pas réagir comme les ignorants. »
11:47 Noé dit : « Seigneur ! Préserve-moi de te demander ce dont je n’ai aucune connaissance. Si Tu ne me pardonnes pas et ne me prends pas en miséricorde, je serais alors au nombre des perdants. »
Dieu avait promis à Noé qu’Il le sauverait lui et les siens. C’est pourquoi, Noé adressa cette prière à Dieu en Lui disant que bien que sa promesse est vérité, cela n’empêcha pas son fils de se noyer, alors qu’il est des siens. Noé a mal jugé, car son fils n’est pas des siens, du fait qu’il n’a pas cru et a fait le choix de rester avec les négateurs. Dieu connait chacun de ses serviteurs mieux que quiconque, et Dieu ne saurait être injuste envers aucun d’entre eux. La prière de Noé est d’autant plus mal venue, que Dieu venait juste de le sauver du déluge.
11:48 Il fut dit : « Ô Noé ! Descends de l’arche avec notre sécurité et nos bénédictions, sur toi et sur des communautés issues de ceux qui sont avec toi, des communautés auxquelles Nous accorderons une jouissance temporaire, puis un châtiment douloureux les atteindra de notre part. »
Dieu a mis Noé et ceux qui l’ont suivi en sécurité, et les a bénis afin que la terre puisse se repeupler à nouveau. Ils profiteront donc des bienfaits de Dieu pour un temps, jusqu’à ce que son châtiment ne les atteigne du fait de leur injustice. Tel est le cycle des hommes depuis leurs débuts sur terre.
11:49 Voilà quelques nouvelles que Nous te révélons, ni toi ni ton peuple ne les connaissiez avant cela. Fais donc preuve de patience, car la bonne fin est réservée aux pieux.
11:50 Et aux Aad, Nous envoyâmes leur frère Houd. Celui-ci leur dit : « Ô mon peuple ! Adorez Dieu ! Vous n’avez pas d’autre Dieu en dehors de Lui, ce ne sont là que vos inventions !
11:51 Ô mon peuple ! Je ne vous demande pour cela aucune rétribution. Mon salaire n’incombe qu’à Dieu qui m’a créé. Ne raisonnez-vous donc pas ?
11:52 Et ô mon peuple ! Implorez le pardon de votre Seigneur, puis repentez-vous auprès de Lui, et Il enverra sur vous du ciel des pluies abondantes et ajoutera une force à votre force. Et ne vous détournez pas en criminels. »
11:53 Ils dirent : « Ô Houd ! Tu ne nous as apporté aucune preuve solide. Nous n’abandonnerons pas nos divinités sur tes simples dires et nous n’avons aucunement l’intention de te croire.
11:54 Nous dirons plutôt qu’une de nos divinités t’a affligé d’un mal. » Il dit : « Je prends Dieu à témoin, et vous êtes vous-mêmes témoins, que je désavoue ce que vous associez
11:55 en dehors de Lui. Tentez ce que vous voulez contre moi et ne m’accordez aucun répit.
11:56 Je place ma confiance en Dieu, mon Seigneur et le Vôtre. Il n’y a pas une seule créature qu’Il ne tienne par le toupet. La voie de mon Seigneur est la voie droite.
11:57 Si vous vous détournez, alors je vous ai transmis le message qu’on m’a chargé de vous transmettre. Et Dieu vous remplacera par un autre peuple, sans que cela ne Lui nuise en rien. Mon Seigneur est gardien sur toutes choses ! »
11:58 Puis, quand vint notre ordre, Nous sauvâmes Houd et ceux qui avaient cru avec lui, par une miséricorde de notre part. Nous les sauvâmes d’un lourd châtiment.
11:59 Telle fut l’histoire des Aad : ils nièrent les preuves de leur Seigneur et désobéirent à ses messagers, et suivirent à la place l’avis de tout tyran obstiné.
11:60 Et ils furent poursuivis d’une malédiction dans ce monde, jusqu’au jour de Résurrection. Ceci, parce que les Aads n’ont pas cru en leur Seigneur. Que soient loin à jamais les Aad, peuple de Houd !
11:61 Et aux Tamud, Nous envoyâmes leur frère Salih. Celui-ci leur dit : « Ô mon peuple ! Adorez Dieu ! Vous n’avez pas d’autre Dieu en dehors de Lui ! C’est Lui qui vous a tirés de la terre et vous a permis de la peupler. Implorez donc son pardon, puis repentez-vous auprès de Lui. Mon Seigneur est tout proche et répond aux invocations. »
11:62 Ils dirent : « Ô Salih, tu étais avant cela un espoir parmi nous. Nous interdirais-tu d’adorer ce qu’adoraient nos ancêtres ? Nous avons de sérieux doutes concernant ce à quoi tu nous appelles. »
11:63 Il dit : « Ô mon peuple ! Voyez-vous si je me base sur une preuve évidente émanant de mon Seigneur et que j’ai été touché par sa grâce, qui donc me sauvera contre Dieu si jamais je lui désobéis ? Vous ne feriez alors qu’accroître ma perte.
11:64 Et ô mon peuple ! Voici la chamelle de Dieu, en guise de miracle pour vous. Laissez-la paître où elle veut et ne lui faites aucun mal, sinon le châtiment vous frappera sous peu. »
11:65 Mais ils l’égorgèrent. « Profitez de vos maisons encore trois jours ! leur annonça-t-il. C’est là une promesse qui ne saurait être démentie. »
11:66 Puis, quand vint notre ordre, Nous sauvâmes Salih et ceux qui avaient cru avec lui, par une miséricorde de notre part, de l’humiliation de ce jour. C’est bien ton Seigneur, le Fort, le Puissant.
11:67 Et ceux qui ont été injustes furent saisis par le Cri, et les voilà le lendemain matin gisant tous morts dans leurs maisons.
11:68 Comme s’ils n’y avaient jamais prospéré. Les Tamud n’ont pas cru en leur Seigneur ! Que soient loin à jamais les Tamud !
11:69 Et nos envoyés se sont certes présentés à Abraham avec la bonne nouvelle, en disant : « Paix ! » Il dit : « Paix ! », et ne tarda pas à se présenter avec un veau rôti.
11:70 Mais quand il vit que leurs mains ne l’approchaient pas, il les suspecta et fut pris de peur. Ils dirent : « N’aie crainte, nous avons été envoyés pour le peuple de Lot. »
11:71 Et sa femme, qui était debout à ses côtés, se mit à rire, lorsque Nous lui annonçâmes la naissance d’Isaac, et après Isaac, Jacob.
11:72 Elle dit : « Malheur à moi ! Vais-je enfanter alors que je suis vieille et que mon mari, qui est là devant vous, est un vieillard aussi ? Ce serait vraiment étonnant ! »
11:73 Ils dirent : « T’étonnes-tu de l’ordre de Dieu ? Que la miséricorde de Dieu et ses bénédictions soient sur vous, ô habitants de la maison, Il est vraiment digne de louange et de glorifications. »
11:74 Puis, quand la peur quitta Abraham et qu’il prit la mesure de ce qu’on lui annonçait, il se mit à plaider en faveur du peuple de Lot.
11:75 Abraham était, certes, d’un naturel doux, compatissant et dévoué.
11:76 « Ô Abraham, n’insiste pas, lui dirent-ils. La décision de ton Seigneur est déjà prise. Un châtiment inexorable va s’abattre sur eux. »
11:77 Puis, quand nos envoyés se présentèrent à Lot, il fut chagriné pour eux et en éprouva une grande gêne. Et il dit : « C’est là un jour difficile. »
11:78 Et son peuple vint à lui, accourant, alors qu’ils venaient de se livrer à la débauche. Il dit : « Ô mon peuple ! Voici mes filles, elles sont plus licites pour vous. Craignez Dieu et ne me faites pas honte devant mes invités. N’y a-t-il pas parmi vous un seul homme sensé ? »
11:79 « Tu sais très bien, lui dirent-ils, que nous n’avons que faire de tes filles. En fait, tu sais pertinemment ce que nous voulons. »
11:80 Il dit : « Si seulement j’avais suffisamment de force pour m’opposer à vous ou que je trouvais un appui solide. »
11:81 Ses hôtes dirent alors : « Ô Lot ! Nous sommes les envoyés de ton Seigneur. Ils ne t’atteindront pas. Pars, cette nuit, avec ta famille, et qu’aucun d’entre vous ne se retourne, excepté ta femme, qui sera frappée par ce qui frappera les autres. Leur rendez-vous sera à l’aube. N’est-ce pas bientôt l’aube ? »
11:82 Puis, quand vint notre ordre, Nous mîmes leur ville sens dessus dessous, et Nous fîmes pleuvoir dessus une pluie de pierres volcaniques brûlantes, s’abattant sur eux par vagues successives.
11:83 Chaque pierre ayant sa cible, déterminée par ton Seigneur. Et elles ne sauraient manquer les injustes !
11:84 Et Nous envoyâmes aux Madian leur frère Chouaïb. Celui-ci leur dit : « Ô mon peuple ! Adorez Dieu ! Vous n’avez pas d’autre Dieu en dehors de Lui. Et ne diminuez pas la mesure et le poids. Je vois que tout va bien pour vous, mais je crains pour vous le châtiment d’un jour qui enveloppera tout.
11:85 Et ô mon peuple ! Donnez la pleine mesure et le plein poids, et ne dépréciez pas la valeur des biens des gens et ne répandez pas le mal sur terre.
11:86 La récompense de Dieu sera meilleure pour vous, si vous croyez. Et je ne suis pas un gardien pour vous. »
11:87 « Ô Chouaïb, répondirent-il, est-ce ta prière qui te commande qu’on abandonne ce que nos ancêtres adoraient ou qu’on ne puisse pas disposer de nos biens comme on l’entend ? Et ce serait toi, le tolérant, le droit ? »
11:88 Il dit : « Ô mon peuple ! Voyez-vous si je me base sur une preuve évidente émanant de mon Seigneur et qu’Il m’a réellement doté d’une grâce particulière ? Loin de moi l’intention de faire ce que je vous défends. Je ne cherche que la conciliation autant que possible et ma réussite ne dépend que de Dieu. C’est en Lui que je place ma confiance et c’est vers Lui que je me tourne.
11:89 Et ô mon peuple ! Que votre acharnement à me tenir tête ne vous conduise pas à subir le même sort qu’avaient subi le peuple de Noé, le peuple de Houd ou le peuple de Salih. Et l’exemple du peuple de Lot n’est pas si loin de vous.
11:90 Et implorez le pardon de votre Seigneur, puis repentez-vous auprès de Lui. Mon Seigneur est, certes, Très-Miséricordieux, plein d’amour. »
11:91 « Ô Chouaïb, répliquèrent-ils, nous ne comprenons pas grand-chose à ce que tu dis et nous te voyons faible parmi nous. Si ce n’est ton clan, nous t’aurions déjà lapidé et pourrions t’atteindre sans mal. »
11:92 « Ô mon peuple, dit Chouaïb, est-ce que mon clan vous fait plus peur que Dieu, à qui vous tournez ouvertement le dos ? Mon Seigneur cerne tout ce que vous faites.
11:93 Ô mon peuple ! Agissez comme bon vous semble, j’agirai de mon côté comme bon me semble. Vous ne tarderez pas à savoir qui de nous subira un châtiment humiliant et qui est un menteur. Et attendez, moi aussi, j’attends comme vous. »
11:94 Puis, quand vint notre ordre, Nous sauvâmes Chouaïb et ceux qui avaient cru avec lui, par une miséricorde de notre part. Et ceux qui ont été injustes furent saisi par le Cri, et les voilà le lendemain matin gisant tous morts dans leurs maisons.
11:95 Comme s’ils n’y avaient jamais prospérés. Que soient loin à jamais les Madian, tout comme sont loin à jamais les Tamud.
11:96 Et Nous envoyâmes Moïse avec nos miracles et une autorité manifeste.
11:97 À Pharaon et à ses notables. Mais, ils suivirent l’ordre de Pharaon. Or, l’ordre de Pharaon n’était en rien sensé !
11:98 Il prendra le devant de son peuple, au jour de Résurrection, et les conduira à destination de l’Enfer. Quelle horrible destination qu’est la leur !
11:99 Et ils seront poursuivis d’une malédiction dans ce monde, jusqu’au jour de Résurrection. Quel bien mauvais don ont-ils reçu là !
11:100 C’est une partie de l’histoire des cités que Nous te racontons : Certaines sont encore debout, tandis que d’autres furent complètement rasées.
11:101 Et Nous n’avons pas été injustes envers eux, mais ce sont plutôt eux qui ont été injustes envers eux-mêmes. Et au final, les divinités qu’ils invoquaient en dehors de Dieu ne leur ont servi à rien, quand l’ordre de ton Seigneur fut mis à exécution, mais n’ont fait qu’accroître leur perte.
11:102 Voilà comment ton Seigneur saisit les cités injustes. Et sa saisie est douloureuse et terrible !
11:103 Il y a en cela une leçon à retenir pour celui qui craint le châtiment de l’au-delà. Ce sera un jour où tous les hommes seront rassemblés, et ce sera un jour solennel.
11:104 Et Nous ne le retardons que pour un terme déterminé.
11:105 Quand ce jour viendra, nulle âme ne pourra prendre la parole, sans sa permission. Parmi eux, il y aura des damnés et des bienheureux.
11:106 Quant aux damnés, c’est dans le Feu qu’ils entreront, où ils y pousseront cris de douleur et sanglots.
11:107 Pour y demeurer éternellement, aussi longtemps que les Cieux et la terre existent, à moins que ton Seigneur n’en décide autrement. Assurément, ton Seigneur fait absolument tout ce qu’Il veut !
11:108 Et quant aux bienheureux, ils entreront au Paradis, pour y demeurer éternellement, aussi longtemps que les Cieux et la terre existent, à moins que ton Seigneur n’en décide autrement. C’est là un don qui ne leur sera jamais repris !
11:109 N’aie donc aucun doute au sujet de ce que ceux-là adorent. Ils n’adorent que ce qu’adoraient leurs ancêtres avant eux. Et Nous leur solderons l’intégralité de leur compte, sans rien y soustraire.
11:110 Et Nous donnâmes le Livre à Moïse, mais ils divergèrent à son sujet. Et sans un ordre préalable de la part de ton Seigneur, il aurait été immédiatement tranché entre eux. Et ils n’auront jamais de cesse de douter à son sujet !
11:111 Et ton Seigneur rétribuera chacun d’entre eux selon ses œuvres. Il est, certes, parfaitement informé de ce qu’ils font.
11:112 Agis avec droiture, conformément à ce qui t’a été prescrit et à ceux qui se sont repentis avec toi. Et ne commettez pas d’excès, car Il voit tout ce que vous faites.
11:113 Et ne penchez pas vers les injustes, sinon le Feu vous atteindrait. Et vous n’aurez alors pas d’alliés en dehors de Dieu, ni ne serez secourus.
11:114 Et accomplis la Salat aux extrémités du jour et une partie de la nuit. Les bonnes actions chassent les mauvaises. C’est là un rappel pour ceux qui veulent se rappeler.
11:115 Et sois patient. Dieu ne perdra rien de la récompense des bienfaisants.
11:116 Si seulement il y avait dans les générations d’avant vous des gens vertueux, pour empêcher que le mal ne se répande sur terre. Hélas ! Il n’y en avait qu’un petit nombre que Nous sauvâmes, tandis que les injustes n’ont fait que courir derrière le luxe exagéré dans lequel ils se trouvaient et se comportèrent en criminels.
11:117 Et ton Seigneur n’est point tel à détruire injustement des cités, dont les habitants sont des réformateurs.
11:118 Et si ton Seigneur l’avait voulu, Il aurait fait des hommes une seule communauté. Mais, ils n’auront de cesse de diverger entre eux.
11:119 Excepté, ceux à qui ton Seigneur a fait miséricorde. C’est pour cela qu’Il les a créés. Et la parole de ton Seigneur s’accomplira : « Je remplirai l’Enfer de djinns et d’hommes, réunis. »
À partir du moment où les hommes disposent du libre arbitre, il est inévitable qu’ils divergent entre eux. C’est là une miséricorde que Dieu nous fait, que de nous donner le libre arbitre et de nous permettre de choisir librement de nous soumettre à Lui ou de nous rebeller. Et celui qui fait le mauvais choix ne peut s’en prendre qu’à lui-même.
11:120 Et ce que Nous te racontons des histoires des messagers, c’est dans le but de raffermir ton cœur. Et de leurs histoires t’est venue la vérité, ainsi qu’une exhortation et un rappel pour les croyants.
11:121 Et dis à ceux qui ne croient pas : « Agissez comme bon vous semble, nous agirons de notre côté comme bon nous semble.
11:122 Et attendez, nous aussi, nous attendons comme vous. »
11:123 Dieu Seul connaît les mystères des Cieux et de la terre. Et c’est à Lui que revient l’Ordre tout entier. Adore-le donc et place ta confiance en Lui. Ton Seigneur n’est point inattentif à ce que vous faites.