Traduction du Coran 1 (Sourates 57 à 114)

Comme je vous l’ai déjà dit, j’ai commencé la traduction du Coran depuis maintenant plus de 10 ans, et je l’avais jusqu’à présent gardée pour moi-même, car Dieu m’inspirait de le faire. J’ai maintenant compris qu’elle en était la raison, car il a fallu que certains concepts importants maturent longtemps dans mon esprit avant d’en avoir la bonne interprétation, et car Dieu a parachevé mon savoir entre-temps, me permettant de formuler les choses de la meilleure des manières, et parce que c’est maintenant que Dieu m’inspire à ce sujet d’une manière extrêmement puissante. Vous avez pu voir quels étaient certains de ces concepts à travers mes articles sur le Ramadan, le Hajj, le Riba, le Halal, le mariage, et toutes les questions de mœurs en général. Cela est logique que la traduction du Coran arrive en dernier dans ma mission, car elle représente l’achèvement de tout ce que Dieu m’a appris jusqu’à présent. Bien évidemment, personne au monde ne pourra donner une interprétation du Coran à 100% juste, car il s’agit là de la Parole d’Allah, et Sa Parole est aussi infinie que Lui. Certains versets garderont donc leur secret jusqu’à ce que Dieu en décide autrement, et certains autres seront certainement mal traduits, car cela est la volonté de Dieu, jusqu’à ce que Dieu en apporte Lui-Même la correction comme Il l’a déjà fait à maintes reprises depuis le début de ma mission divine. Ce qui compte avant tout, c’est que cette traduction est interprétée selon la vraie doctrine d’Allah, celle d’Abraham et de tous les autres messagers de Dieu, et non pas selon le prisme des fausses règles inventées de l’islam, qui interprètent le Coran sous l’œil de la soi-disant Sounnah du prophète Muhammad. Ce n’est pas l’expertise en arabe qui fait qu’on va mieux comprendre le Coran, mais uniquement la guidée de Dieu. La preuve en est, bien des Arabes, quoiqu’experts de la langue ne comprennent rien à rien au Coran, comme cela fut par exemple le cas du temps du prophète Muhammad. Celui qui est sous la guidée de Dieu comprendra ce qu’il doit comprendre du Coran et de la bonne manière, alors que celui qui ne l’est pas ne risque pas de le comprendre, car Dieu a mis une surdité sur ses oreilles et une barrière invisible entre lui et le Coran. La Guidée vient de Dieu seul et non pas des hommes, ce ne sont donc pas les soi-disant savants musulmans qui valident qui est guidé et qui ne l’est pas, ou si cette traduction est bonne ou ne l’est pas, car l’avis des égarés ne vaut absolument rien. Toutes les traductions actuelles du Coran souffrent de graves erreurs, car les gens qui les ont traduites ne sont pas suffisamment bien guidés, même si la plupart sont bien intentionnés et ont fait de leur mieux. Je suis le messager de Dieu, et Dieu m’a donné la compréhension de Ses versets et le savoir, et par la grâce de Dieu, je vais donc partager avec vous progressivement ce que Dieu me fait comprendre du Coran. Je vais partager avec vous ma traduction au fur et à mesure que j’avance, et cela prendra le  temps qu’il faut, c’est Dieu qui en décidera. Quand cette traduction sera terminée, je la mettrai sous forme de livre broché ou relié, si Dieu le veut, et en ferai deux versions: une version commentée et illustrée, et une autre contenant uniquement la traduction du Coran. Je risque certainement de revenir entre temps corriger certaines parties si nécessaire, ou les compléter, ou les illustrer davantage afin de se rapprocher progressivement de la vérité, ne vous étonnez donc pas de voir parfois des changements après votre première lecture. Par rapport à tout ce que j’ai pu publier jusqu’à présent, cette traduction extraordinaire en tous points représente désormais le cœur de mon Rappel de la part Dieu, et la meilleure preuve de mon authenticité en tant qu’ultime messager de Dieu. Dieu m’a inspiré de traduire le Coran et de le publier en prenant les sourates dans l’ordre inverse par rapport à leur ordre original, tel qu’il a été établi par le prophète Muhammad selon les directives de Dieu. Car, ce sont les dernières sourates qui concernent le plus notre génération et qui sont d’actualité aujourd’hui, alors que les premières concernent plutôt la génération du prophète Muhammad. Je ne vais pas changer les numéros des sourates, mais simplement inverser leur ordre. Cela peut paraître énorme pour les faux croyants et ceux dont la foi est vacillante, tout aussi gros que quand Dieu avait commandé à Muhammad d’inverser la Qibla. Mais, pour les vrais croyants, cela ne change rien, et ils savent que ceci est la prescription de Dieu et l’acceptent sans difficulté.


Les hommes

Sourate 114

114:1 Dis : « Je demande protection auprès du Seigneur des hommes,

114:2  le Roi des hommes,

114:3 le Dieu des hommes,

114:4 contre le mal de celui qui souffle [le mauvais conseil] puis s’efface,

Les diables, hommes et djinns, soufflent furtivement aux gens leurs mauvais conseils en leur laissant croire que l’idée vient d’eux à l’origine, puis s’effacent aussitôt, une fois que leur mauvaise graine a germé dans l’esprit des gens.

114:5 qui souffle dans la poitrine des gens,

114:6 parmi les djinns et les hommes ».


L’aube naissante

Sourate 113

113:1 Dis : « je demande protection auprès du Seigneur de l’aube naissante,

De même Dieu fend l’obscurité de la nuit avec la lumière de l’aube naissante, de même Dieu est la Lumière qui fend les ténèbres et nous en sauve. La Lumière de Dieu pénètre partout, et il n’y a donc pas une situation ou lieu où Dieu ne peut pas venir nous sauver.

113:2 contre le mal (émanant) de ce qu’Il a créé,

Contre le mal émanant des êtres vivants (djinns, hommes, animaux) ou autres (Toutes substances, phénomènes « naturels », … etc). Toute chose et tout être peut avoir un coté dévastateur. Par exemple, cela peut simplement être un chien qui passe à côté et qui nous mord, ou de la grêle qui nous tombe dessus, ou un djinn qui s’abat sur nous, ou un être humain qui nous agresse, ou un aliment qui peut nous être nuisible. Toutes ces choses et êtres vivants ne sont pas intrinsèquement mauvais, mais ils peuvent être sources de mal dans un scénario donné, et cette prière vise donc à demander à Dieu de nous protéger contre ces cas de figure.

113:3 et contre le mal de l’obscurité quand elle prend le dessus,

Il ne s’agit pas seulement là d’obscurité physique, mais des ténèbres de façon plus générale. Cela peut par exemple prendre la forme d’un conflit qui s’intensifie, une situation de la vie qui s’aggrave, un égarement qui se creuse… etc. Ce verset demande donc protection à Dieu contre tout scénario ou les ténèbres s’intensifient, pas forcément uniquement en nous-mêmes, mais aussi autour de nous, comme par exemple quand la situation dans notre pays de résidence se dégrade dangereusement.

113:4 et contre le mal de celles qui soufflent sur les nœuds,

Les sorciers et sorcières scellent généralement leur sort en faisant un nœud autour d’un papier où ils/elles ont écrit leurs incantations ou autour des objets requis pour que leur magie opère. Ce verset demande donc protection à Allah contre les sorts jetés par les sorciers et les sorcières.

113:5 et contre le mal du haineux lorsqu’il hait »

Cela peut aussi bien prendre la forme de haine que de convoitise, aussi appelé “mauvais œil”. Beaucoup de gens jalousent les autres à tel point qu’ils en viennent à souhaiter la destruction de l’objet de leur convoitise, au lieu de se souhaiter à eux-mêmes de l’obtenir. Beaucoup de gens haïssent à tel point les autres qu’ils en passent à l’action. Ce verset demande donc protection à Allah contre ceux qui nous veulent du mal d’un manière ou d’une autre.


La profession de foi

Sourate 112

112:1 Dis : « Il est Dieu, l’Unique,

112:2 Dieu, l’Absolu,

Dieu est Absolu, dans le sens qu’Il est en dehors de tout référentiel, Il n’a ni limite, ni définition fermée, car Il ne peut être défini par sa création, étant le Créateur. On ne peut donc rien comparer à Dieu, ni espérer concevoir Dieu avec nos sens d’hommes, c’est pourquoi le vrai croyant croit en l’Invisible, l’Éternel, l’Infini, l’Indéfinissable, l’Éternel Mystère, alors que le faux croyant a un concept fini de Dieu, qu’il peut percevoir selon ses propres sens. Ceux qui prennent des idoles ou des intermédiaires ne croient pas au Dieu Absolu, car le Dieu Absolu n’a ni représentation, ni intermédiaires, et ceux-là sont la plupart des gens des dites “religions” (islam, judaïsme, christianisme, bouddhisme, … etc).

112:3 Il n’a ni enfanté ni été engendré,

112:4 et n’a aucun alter ego ».

Dieu est le seul de son genre, il n’existe pas de genre des “dieux” comme il existe le genre des “hommes” ou des “djinns”. Ceux qui se font appeler “dieux” sont les diables parmi les djinns. Ils veulent faire croire aux hommes qu’ils sont les intermédiaires avec Dieu, ou qu’ils sont les projections de Dieu, et nous vendent le vieux mensonge que l’homme est en chemin vers la divinité, et que eux l’ont déjà atteint avant nous. Ceci n’est rien de moins que le vieux mensonge qu’Iblis a inventé à Adam et Eve lorsqu’ils étaient encore au Ciel auprès de Dieu: que Dieu nous cache que nous sommes nous-mêmes des dieux pour nous garder sous son emprise, ce qui est absolument faux.


Lahab

Sourate 111

111:1 Que soient maudites les mains d’Abou Lahab et que lui-même soit maudit.

Abou Lahab était l’oncle du prophète Muhammad, et son détracteur le plus acharné, et il n’a cessé tout au long de sa vie de monter des complots contre lui, pour le détruire, mais tous ses complots se retournèrent contre lui et il finit grand perdant.

111:2 Ni ses biens ni ce qu’il possédait ne lui ont servi.

111:3 Il brûlera dans un Feu d’une flamme intense,

111:4  ainsi que sa femme, la porteuse de bois,

111:5 à son cou une corde de fibres.

Il est raconté que la femme d’Abou Lahab serait effectivement morte étranglée par la corde qu’elle fixait à son cou pour porter le bois. Ce verset s’est donc réalisé, en guise preuve de la part de Dieu.


Le secours

Sourate 110

110:1 Quand le secours de Dieu et la victoire arriveront,

110:2 et que tu verras les gens entrer dans la religion de Dieu par vagues,

À l’image des vagues, par paquets successifs de gens

110:3 glorifie alors ton Seigneur en Le louant et implore son pardon,

110:4 Il est certes prompt à accueillir le repentir.

Le secours de Dieu et la victoire arrivent quand Dieu envoie son messager, réinstaure sa vraie religion, et qu’Il rend justice entre les gens. Dieu nous demande alors de glorifier son bienfait sur nous et d’être de ceux qui demandent pardon et qui rejoignent la voie, et non pas de ceux qui persistent dans leur égarement et injustice.


Les négateurs

Sourate 109

109:1 Dis : « Ô négateurs!

109:2 Je n’adore pas ce que vous adorez,

109:3 et vous n’êtes pas prêts à adorer ce que j’adore,

109:4 et ni moi ne suis prêt à adorer ce que vous avez adoré,

109:5 et ni vous n’êtes prêts à adorer ce que j’adore,

109:6 à vous votre religion et à moi la mienne! »

Les négateurs adorent toutes sortes de fausses divinités et suivent toutes sortes de fausses voies ou religions. Ils peuvent en adorer ou en suivre une aujourd’hui et une autre demain, alors que le croyant est constant dans son adoration à Dieu et dans le fait de suivre sa voie unique et immuable, d’où les versets 2 et 4 qui disent que le croyant n’adorera jamais ce que les négateurs adorent ou ont adoré par le passé, et les versets 3 et 5 qui disent que le négateur n’adorera jamais ce que le croyant adore, à savoir Dieu l’Unique sans rien Lui associer. La voie unique de Dieu, celle d’Abraham et de tous les messagers de Dieu, celle que je vous ai montrée, est une voie absolument différente et irréconciliable à jamais avec les voies de toutes les sectes qui se font appeler religions. Il ne sert à rien de chercher à convaincre les négateurs, ils ne suivront jamais la vraie religion de Dieu et nous ne suivrons jamais leurs fausses religions, qu’ils restent donc sur leurs voies et qu’on reste sur la notre, voilà la seule entente possible.


L’abondance

Sourate 108

108:1 Nous t’avons tout donné en abondance,

En biens matériels, en qualités morales, intellectuelles, et physiques, en confort de vie.

108:2 demeure donc connecté à ton Seigneur et consens à tous les sacrifices pour Lui,

Que ce soit en donnant de ses biens, en donnant de soi-même, et en allant aux bouts de ses efforts pour obéir à Dieu quoiqu’Il nous demande, même ce qui semble dangereux ou nuisible pour nous, ou qui est à l’opposé de ce que nous dit notre cœur. Celui qui suit la voie de Dieu en toutes circonstances et sans rechigner aura l’abondance et sera intégralement sous la protection de Dieu. 

108:3 assurément celui qui te veut du mal sera mis à bas.

Littéralement amputé, amputé dans sa volonté de nuire, amputé de ses biens et même dans sa propre chair. En d’autres termes, celui qui s’en prend aux serviteurs fidèles de Dieu sera frappé sévèrement au point de chuter au plus bas. Cette sourate ne s’adresse pas seulement au prophète Muhammad, mais à tous les croyants qui agissent de la sorte. Moi-même, messager de Dieu, suis témoin que cette sourate est absolument véridique, car Dieu m’a accordé l’abondance et protégé de tous mes ennemis de façon miraculeuse, et en contrepartie, je demeure en permanence connecté à Lui et consens à tous les sacrifices pour Lui quel que soit ce qu’Il me demande.


L’assistance

Sourate 107

107:1 Vois-tu celui qui traite de mensonge la rétribution (des actes) ?

107:2 C’est justement celui qui repousse l’orphelin,

107:3 et ne se soucie pas de nourrir le nécessiteux.

107:4 Malheur donc à ceux qui font la Salat,

107:5 tout en étant négligents dans leur Salat,

Ceux qui n’accorde aucune importance à la Salat, qui la font de manière irrégulière, et qui quand il l’a font, c’est comme s’il ne la faisait pas, dans le sens qu’ils ne la font que pour la forme.

107:6 ceux qui agissent par ostentation,

Qui n’agissent que pour être vus des autres. Si les gens les regardent, alors ils font la Salat et aident les pauvres, et s’il n’y a personne autour d’eux, alors ils ne font pas la Salat et refuse l’aide aux pauvres.

107:7  et qui refusent de prêter assistance.

Dieu nous donne les critères pour reconnaître celui qui en réalité ne croit pas à la rétribution des actes, c’est à dire au jugement dernier, même s’il affirme le contraire et veut donner l’apparence de la piété. C’est justement celui qui rejette l’orphelin, ne se soucie pas des pauvres, et qui ne fait la Salat et n’aide les autres que par ostentation, et quand il est seul, ne fait rien de tout cela. 


Les Quraychs

Sourate 106

106:1 En raison du pacte des Qurayschs, 

106:2 leur pacte concernant les voyages d’hiver et d’été,

Ceci fait allusion au pacte initié par les Quraychs avant même la révélation du Coran, afin d’assurer la sécurité des pèlerins à la Mecque et sur les principaux axes y conduisant pour les voyages d’hiver et d’été, à l’occasion des Grand et Petit Hajj. Le Grand Hajj se déroule pendant 3 mois (Dhoul Al-Qu’aida, Doul Al-Hijjah, et Mouharram) durant la saison d’hiver, et le Petit Hajj se déroule uniquement pendant 1 mois durant la saison d’été, le mois de Rajab. Comme je l’ai expliqué en détail dans mon article sur le Hajj, le Grand et Petit Hajj étaient l’occasion de rassembler toutes les tribus arabes et représentaient le plus grand marché de l’année, ce qui générait un grand chasser-croiser dans toute la péninsule arabique, d’où le besoin d’un pacte entre toutes les tribus arabes pour sécuriser le Hajj en lui-même et les axes y conduisant.

106:3 qu’ils adorent donc le Seigneur de cette maison (la Ka’ba),

Quand le Coran parle de “Al-bayt”, “la maison”, c’est pour désigner la Ka’ba, la Maison de Dieu, la première Maison que Dieu a établi pour les hommes. La Ka’ba, c’est un peu comme le bureau des requêtes, les hommes y viennent du monde entier pour soumettre leurs requêtes à Allah et obtenir de Sa part un bienfait, un pardon, et une guérison.  

106:4 qui les a nourris contre la faim et sécurisés contre la peur.

Les Quraychs prétendaient servir le Seigneur de la Ka’ba, Allah, alors qu’ils adoraient à côté de Lui d’autres divinités païennes. Cette sourate les exhorte donc à n’adorer qu’Allah, leur rappelant que s’ils sont riches et en sécurité, c’est uniquement grâce au Seigneur de la Ka’ba, Allah, et non pas grâce à leurs autres fausses divinités.


L’éléphant

Sourate 105

105:1 N’as-tu donc pas vu ce que ton Seigneur a fait des gens de l’Eléphant ?

Cet épisode, pour qu’il soit cité dans le Coran, est certainement un épisode marquant connu de tous les Anciens Arabes. Apparemment, un peuple attaquant les autres au moyen d’éléphants, donc quasi inarrêtables en vue de la taille des éléphants et de leur grande résistance, se sont vus exterminés par Allah alors qu’ils étaient certains de leur invincibilité. Ainsi, Allah montre que nul n’est invincible, et qu’Allah peut aisément défaire n’importe quel ennemi.

105:2 N’a-t-il pas réduit à néant leur stratagème ?

105:3 en envoyant sur eux des nuées d’oiseaux,

105:4 leur jetant des pierres de Sijil ?

Sijil veut certainement dire “basalte”, donc “pierres de sijil” signifie “pierres volcaniques”. En effet, on retrouve les pierres de sijil dans d’autres versets du Coran dans un châtiment qui semble faire intervenir l’éruption d’un volcan (S11:V82 et S15:V74).

105:5 les réduisant ainsi en charpie.

Étymologiquement, il est dit qu’ils ont été réduits en fruits entamés, les pierres tombant sur eux s’enfonçant dans leurs crânes et produisant des trous dans leurs corps.


Les calomniateurs

Sourate 104

104:1 Malheur à tout grand lanceur de piques, grand faiseur de reproches,

104:2 qui amasse une fortune et passe son temps à la compter,

104:3 pensant que sa fortune le rendra éternel.

104:4 Oh que Non ! Il sera assurément jeté dans la Hutamah.

La broyeuse, celle qui détruit tout et à laquelle rien ne résiste.

104:5 Et qui te dira ce qu’est la Hutamah ?

104:6 Le feu attisé de Dieu,

104:7 qui pénètre jusqu’aux cœurs.

104:8 Il se refermera sur eux,

104:9 produisant des colonnes (de feu) étendues.


Le temps

Sourate 103

103:1 Par le temps!

103:2 L’homme court à sa perte,

103:3 exceptés ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres, et qui se sont exhortés à la vérité et à l’endurance.

Le temps joue contre les hommes, tous les hommes sont en sursis, excepté ceux qui ont foi en Dieu, en Ses messagers, et qui sont guidés par la vérité, et non pas qui persistent coûte que coûte dans leurs fausses croyances établies, et qui ont pour mot d’ordre d’être endurants, résilients, et persévérants.


L’accumulation

Sourate 102

102:1 L’accumulation vous a distraits,

L’accumulation de tout: des activités, des projets, des biens matériels, des passions, des plaisirs, etc. Celui qui n’a pas Dieu et l’au-delà en tête sera très vite embarqué dans cette vie et n’aura plus une seule seconde pour lui-même, à tel point qu’il en oubliera vite Dieu et l’au-delà. Parmi les grands signes visibles des gens égarés, il y a le fait d’être tout le temps occupé. Il n’y a pas d’excuses à cela, car le bien-guidé organisera sa vie de telle manière à s’accorder du temps pour lui-même et pour Dieu. Celui qui n’accorde pas de temps à Dieu, Dieu lui réduira son propre temps à néant, faisant qu’il court partout sans avoir jamais le temps de ne profiter de rien.

102:2 jusqu’à ce que vous visitiez les tombes.

102:3 Assurément ! Vous saurez bientôt!

102:4 Puis assurément ! Vous saurez bientôt!

On saura bientôt quand on mourra, et donc qu’on visitera les tombes, et ensuite quand Dieu nous ressuscitera pour le Jugement Dernier.

102:5 Assurément! Si vous aviez une science certaine,

102:6 vous verriez alors la fournaise,

102:7 et vous la verriez alors avec l’œil de la certitude,

102:8 et ce jour-là, on vous interrogera sur tous les bienfaits dont vous jouissiez.

Dieu nous interrogera pour voir si on a été reconnaissants pour tous les bienfaits qu’Il nous a octroyé dans cette vie: notre corps physique, notre âme, l’air qu’on respire, notre nourriture, notre sommeil, notre maison, la nature qui nous entoure, nos femmes, nos enfants, nos proches, nos biens matériels, notre bonne santé, notre sécurité,… Peu de gens se posent aujourd’hui la question sur ces sujets, et la plupart pensent que c’est un acquis, alors qu’on ne doit cela qu’à Dieu qui nous apporte tous ses bienfaits au quotidien.


La Grande Calamité

Sourate 101

101:1 La Grande Calamité.

101:2 Qu’est-ce que la Grande Calamité ?

101:3 Et, qui te dira ce qu’est la Grande Calamité ?

101:4 C’est le jour où les gens seront comme des papillons éparpillés.

101:5 Et, que les montagnes seront comme de la laine cardée.

101:6 Quant à celui dont la balance sera lourde,

101:7 celui-là aura une vie agréable.

107:8 Quant à celui dont la balance sera légère,

107:9 sa destination mère sera un abîme sans fond.

107:10 Et, qui te dira ce que c’est ?

107:11 Un Feu extrêmement brûlant.


Les coursiers

Sourate 100

100:1 Par les coursiers qui halètent,

Les chevaux montés pour la guerre, et qui fondent sur l’ennemi à tout allure, haletant.

100:2 faisant jaillir des étincelles,

100:3 qui attaquent au petit matin,

100:4 faisant ainsi voler la poussière,

100:5 s’emparant de tout un groupement (d’hommes).

Ces versets font allusion à la destruction de Dieu quand elle s’abat sur les peuples injustes. En effet, Dieu se sert la plupart du temps des hommes pour les châtier les uns par les autres. Ces versets parlent d’une attaque furtive et qui arrive au petit matin, ce qui est la signature même du châtiment de Dieu. Ces versets sont donc un avertissement à la catégorie d’hommes décrite dans les versets ci-dessous.

100:6 Certes, l’homme est très ingrat envers son Seigneur,

100:7 et il en est témoin lui-même,

100:8 et il aime les bonnes choses avec tant d’ardeur.

100:9 Ne sait-il pas ce qu’il adviendra de lui quand ce qui est dans les tombes sera exhumé,

100:10 et que ce qui est dans les poitrines sera recueilli?

100:11 Ce jour-là, leur Seigneur sera parfaitement informé à leur sujet.

La plupart des hommes passent leur temps à se montrer ingrat envers Dieu et à l’ignorer du mieux qu’ils peuvent, car le souvenir de Dieu leur donne le cafard et leur rappelle les véritables criminels qu’ils sont. Ils sont donc les premiers témoins contre eux-mêmes, sur le fait qu’ils se sont évertués à ignorer Dieu malgré tous Ses rappels. Plus Dieu leur donne, et plus ils en veulent plus et s’octroient le mérite des biens qu’e Dieu leur a donnés. Leur quête des bonnes choses n’a pas de limites et ils ne sont jamais rassasiés, voilà encore un grand signe des gens égarés. Ils font cela alors qu’ils savent pertinemment qu’ils vont finir par mourir et qu’un jour ou l’autre ils devront répondre de leur mauvaise attitude devant Dieu, et pourtant ils persistent dans leur injustice en faisant l’autruche. Seuls les croyants se rappellent quand le rappel de Dieu se manifeste à eux, quant aux autres, ils font mine de n’avoir rien entendu, oubliant que Dieu les voient de l’intérieur et lit dans leur cerveau.


La secousse

Sourate 99

99:1 Quand la terre sera ébranlée par son grand tremblement,

Toute la terre tremblera d’un tremblement de terre géant, recrachant tous les hommes qui y ont été enterrés

99:2 et que la terre fera ressortir ses fardeaux,

99:3 et que l’Homme dira : « Qu’a-t-elle ? »,

99:4 ce jour-là, elle racontera son histoire:

99:5 Que c’est ton Seigneur qui lui a révélé de faire cela.

99:6 Ce jour-là, les gens seront convoqués individuellement afin que leurs œuvres leur soit montrées.

99:7 Quiconque aura fait ne serait-ce que le poids d’un atome de bien le verra.

99:8 Quiconque aura fait ne serait-ce que le poids d’un atome de mal le verra.


La preuve

Sourate 98

98:1 Ceux qui ont refusé de croire parmi les gens du Livre et les associateurs n’auront de cesse de refuser de croire jusqu’à ce que leur vienne la preuve évidente:

98:2 Un messager envoyé par Dieu récitant des pages purifiées,

98:3 contenant des écritures d’une parfaite droiture.

98:4 Mais, ceux à qui le Livre a été donné ne se sont divisés qu’après que la preuve évidente ne leur fut parvenue.

98:5 Or, il ne leur a été commandé que d’adorer Dieu, Lui vouant un culte exclusif, en purs monothéistes, d’observer la Salat et d’accomplir la Zakat… voilà la religion parfaitement droite.

À chaque fois que Dieu a envoyé un messager pour guider les gens, ces derniers ne sont égarés qu’une fois que la vraie religion leur a été manifestée et qu’ils en soient convaincus. Or, Dieu ne leur a demandé que de Lui consacrer la religion toute entière et de ne Lui donner aucun associé, de maintenir leur contact avec Lui à travers la Salat et de faire suivre leur foi par les actes à travers la Zakat. Mais, les gens se sont égarés en donnant à Dieu des associés et des intermédiaires, et en inventant de fausses règles par pure rivalité entre eux. La vraie religion de Dieu est une affaire uniquement entre l’individu et Dieu, et ceux qui se sont égarés en ont fait une affaire d’hommes.

98:6 Ceux qui ont refusé de croire parmi les gens du Livre et les associateurs seront dans le feu de l’enfer pour y demeurer éternellement. Ceux-là sont les pires de toute la création.

98:7 Ceux qui ont cru et qui ont accompli les bonnes œuvres, ceux-là sont les meilleurs de toute la création.

98:8 Ils auront pour récompense auprès de leur Seigneur les jardins d’Eden sous lesquels coulent les ruisseaux, et ils y demeureront éternellement, Dieu les a agréés et ils l’ont agréé. Voilà (la récompense) de celui qui aura craint son Seigneur.


L’équinoxe

Sourate 97

97:1 Nous l’avons fait (le Coran) descendre dans la nuit de l’équinoxe,

97:2 et qui te dira ce qu’est la nuit de l’équinoxe?

97:3 La nuit de l’équinoxe est meilleure que mille pleine-lunes.

97:4 Les anges et le Saint Esprit sont descendus durant celle-ci, avec la permission de leur Seigneur, avec tous les commandements.

97:5 Elle est paix et sécurité jusqu’à l’apparition de l’aube.

Le Coran est descendu durant la nuit de l’équinoxe d’automne du 20 Septembre de l’année 617. Durant cette nuit, un phénomène rare a eu lieu, car c’était également la pleine lune et la super lune. Une telle configuration se produit environ une fois toutes les 1000 pleines lunes.


L’adhérence

Sourate 96

96:1 Lis au nom de ton Seigneur qui a créé,

Rien que ce verset devrait suffire à convaincre les musulmans que le prophète Muhammad n’était pas analphabète. Dieu lui demande de lire les versets du Coran que lui apportés l’Ange Gabriel, or Dieu ne vas pas lui demander ce qu’il est incapable de faire.

96:2 qui a créé l’homme à partir d’une adhérence.

Une adhérence: une cellule oeuf née de la rencontre entre un spermatozoïde et un ovule.

96:3 Lis ! Ton Seigneur est le plus Noble,

96:4 celui qui a enseigné par le calame,

Là encore, ce verset montre que le prophète Muhammad savait lire et écrire, car le prophète était un érudit et toute homme instruit ne peut l’être qu’à travers la lecture et l’écriture, et non pas à travers la tradition orale comme le croient les musulmans. Les peuples instruits apprennent à travers les livres alors que les peuples primitifs apprennent à travers la tradition orale. Les musulmans n’y voient-ils pas clairs?

96:5 a enseigné à l’homme ce qu’il ne savait pas.

96:6 Assurément ! L’homme se rebelle,

96:7 aussitôt qu’il s’estime auto-suffisant,

96:8 or c’est vers ton Seigneur que sera le retour.

Dès que l’homme se croit suffisamment riche ou savant, il estime que c’est dégradant pour lui de se soumettre à Dieu et croit pouvoir voler de ses propres ailes. Or, nous devons rester fidèles la Dieu par reconnaissance et parce que pour l’éternité nous demeurerons pauvres par rapport à Lui, car Dieu possède tout et nous ne possédons rien, et parce Dieu sait tout et nous ne savons que ce qu’Il nous a appris.  

96:9 Vois-tu celui qui interdit,

96:10 à un serviteur d’accomplir la Salat ?

96:11 Vois-tu s’il est sur la bonne guidée,

96:12 ou s’il ordonne la piété ?

96:13 Vois-tu quand il a crié au mensonge et tourné le dos ?

96:14 Ne sait-il pas que Dieu voit ?

96:15 Non ! S’il ne cesse pas nous le saisirons par le toupet

96:16 le toupet d’un menteur et d’un pécheur.

96:17 Qu’il appelle donc ses partisans,

96:18 nous appellerons les gardiens (de l’enfer).

96:19 Non ! Ne lui obéis pas, mais prosterne-toi et rapproche-toi.

Dieu nous commande de ne pas nous laisser intimider par ceux qui veulent nous empêcher de l’adorer de bien agir, car ces gens sont mauvais et ne commande que le mal, et parce qu’ils sont incapables de nous faire du mal, car Dieu est notre protecteur. Celui qui s’oppose à Dieu et aux croyants est forcément la personne mauvaise, qui est plein de péchés et qui ne fait que mentir aux autres.


Le figuier

Sourate 95

95:1 Par le figuier et l’olivier!

95:2 Et par le Mont Sinaï!

95:3 Et par cette contrée sûre!

95:4 Nous avons créé l’homme dans la meilleure des conditions,

95:5 et nous l’avons ensuite réduit au plus bas des plus bas,

95:6 excepté ceux qui ont cru et qui ont accompli les bonnes œuvres, ceux-là auront une récompense jamais interrompue.

95:7 Qu’est-ce qui te fait donc, après cela, traiter la Rétribution de mensonge ?

La rétribution des actes

95:8 Dieu n’est-il pas le plus sage des juges ?


L’ouverture

Sourate 94

94:1 N’avons-nous pas ouvert ta poitrine ?

Pour te disposer à croire et à obéir à Dieu

94:2 et ne t’avons-nous pas soulagé de ton fardeau,

94:3 qui accablait ton dos,

94:4 et élevé ton intellect ?

94:5 Il y a certes avec toute difficulté une facilité !

94:6 Avec toute difficulté il y a assurément une facilité !

Quand Dieu nous impose une épreuve difficile, Il nous donne toujours les bons éléments pour nous la rendre facile. 

94:7 Alors, dès que tu as du temps libre, mets-toi à l’œuvre,

Pour accomplir ta mission divine et pour évoquer Dieu

94:8 et vers ton Seigneur, accours.


Le jour montant

Sourate 93

93:1 Par les premières lueurs du jour,

93:2 et par la nuit quand elle devient presque totale!

93:3 Ton Seigneur ne t’a ni abandonné ni fait défaut.

93:4 L’au-delà est mieux pour toi que la vie ici-bas,

93:5 et ton Seigneur t’apportera assurément ce qui te satisfera.

93:6 Ne t’a-t-il pas trouvé orphelin ? Alors il t’a recueilli !

93:7 Et ne t’a-t-il pas trouvé égaré ? Alors il t’a guidé !

93:8 Et ne t’a-t-il pas trouvé indigent ? Alors il t’a enrichi !

93:9 Quant à l’orphelin, tu ne le mépriseras,

93:10 et quant au quémandeur, tu ne le repousseras pas,

93:11 et quant aux bienfaits de ton seigneur, tu en feras étalage !

Cette sourate ne s’adresse pas seulement au prophète Muhammad, mais à tous les croyants. Car, Dieu nous a recueilli et nous a intégré à sa famille, la famille des croyants, nous a guidés alors que nous étions égarés et enrichis alors que nous étions pauvres, et rien que pour cela, le croyant n’a pas le droit de mépriser l’orphelin ou de repousser celui qui quémande, et il se doit de faire savoir aux autres les bienfaits de Dieu sur lui, non pas pour se mettre en avant, mais pour faire la promotion de Dieu et de Sa voie.


La nuit

Sourate 92

92:1 Par la nuit quand elle enveloppe tout,

92:2 et par le jour quand il devient clair,

92:3 et par ce qu’Il a créé, mâle et femelle!

92:4 Vos aspirations sont certes diverses et variées:

92:5 Quant à celui qui a donné et qui a craint,

Qui a donné de lui-même et de ses biens, et qui s’est dépensé pour la cause de Dieu.

92:6 et reconnu comme véridique l’énorme bienfait (de Dieu),

Les bienfaits de Dieu sur lui dans cette vie, et la récompense à venir de Dieu dans l’au-delà.

92:7 Nous lui faciliterons l’accès à la voie la plus facile.

Ceux qui œuvrent pour Dieu et sont reconnaissants, Dieu fait en sorte qu’ils vont naturellement et sans aucun effort de leur part toujours tendre vers le choix de la facilité. Non pas qu’ils se défilent face la difficulté, mais pour arriver à un même objectif, il existe plusieurs manières, et Dieu les guide toujours à la manière la plus confortable pour eux. Leur mode de vie au quotidien n’est que facilité et confort.

92:8 Et quant à celui qui a été avare et s’est dispensé (de Dieu),

Qui a peu œuvré pour Dieu et le salut de son âme, et a mené une vie loin de Dieu, livré à lui-même.

92:9 et a traité de mensonge l’énorme bienfait (de Dieu),

92:10 Nous lui faciliterons l’accès à la voie la plus difficile,

Celui qui se dispense de Dieu, se montre ingrat envers Lui, et est avare de bonnes œuvres, Dieu fera  en sorte qu’il va toujours choisir le choix de la difficulté, la voie laborieuse. Quand vous voyez des gens faire le choix de la difficulté plutôt que de la facilité, cela est le signe que ce sont des gens injustes et que c’est Dieu Lui-Même qui a fait en sorte qu’ils choisissent pour eux-mêmes ce qui est moins bien plutôt que ce qui est le mieux. Voilà donc un autre grand signe pour reconnaître les gens égarés: quand ils ont le choix, ils font toujours le mauvais choix, le choix insensé et qui les pénalise.

92:11 et ses biens ne lui seront d’aucune utilité une fois qu’il chutera.

92:12 À nous incombe la Guidée,

92:13 et à nous appartiennent l’au-delà et la vie ici-bas.

92:14 Je vous avertis donc d’un Feu qui consume tout,

92:15 où ne brûlera uniquement que le damné,

92:16 celui qui a démenti et s’est détourné,

Démenti la rétribution des actes et le bienfait de Dieu sur lui, et qui s’est détourné de l’adoration de Dieu et de l’accomplissement des bonnes œuvres.

92:17 et en sera écarté le pieux,

92:18 celui qui donne de ses biens pour se purifier,

92:19 et qui n’attend jamais aucune contrepartie de personne pour un service rendu,

92:20 mais ne le fait uniquement qu’en quête de La Face de son Seigneur Suprême,

92:21 et il sera assurément satisfait.

Le vrai croyant agit toujours de façon désintéressé. Quand il rend un service, il n’attend pas la reconnaissance des autres ou qu’on le loue, mais ne le fait que pour obtenir l’approbation de son Seigneur. Si cela tenait à lui, dans bien des situations, il n’aiderait pas, mais pour servir Dieu, il le fait tout de même, car le croyant n’agit pas pour sa propre personne mais uniquement pour la Gloire de Dieu, tout comme un bon employé ne sert pas les gens par désir personnel, mais pour servir son employeur.


Le soleil

Sourate 91

91:1 Par le soleil et sa clarté,

91:2 et par la lune qui la prolonge,

La lune prolonge la lumière du soleil, car quand le soleil se couche, la lune continue de refléter la lumière du soleil pour nous éclairer durant la nuit.

91:3 et par le jour quand il l’éclaire,

91:4 et par la nuit quand il l’obscurcit,

91:5 et par le ciel et Celui qui l’a édifié,

91:6 et par la terre et Celui qui lui a donné la forme d’un œuf,

91:7 et par l’âme et Celui qui l’a façonnée,

91:8 puis lui a suggéré ses immoralités et sa piété,

91:9 aura réussi celui qui la purifie,

91:10 et aura échoué celui qui la corrompt.

91:11 Les Tamud ont crié au mensonge du fait de leur rébellion,

Ils ont démenti ce qui vient d’être énoncé du fait de leur rébellion, à savoir que Dieu a créé les cieux et la terre et tout ce qu’ils contiennent, et que le bien et mal existe bien, et qu’il faut tendre vers le bien et rejeter le mal.

91:12 quand ils firent envoyer le pire d’entre eux.

91:13 Le messager de Dieu leur dit alors: « La chamelle de Dieu et son breuvage »

Pas touche à la chamelle de Dieu et à son breuvage

91:14 Mais, ils le traitèrent de menteur et la tuèrent, et provoquèrent ainsi sur eux la colère de leur Seigneur, qui les détruisit tous pour leur péché,

91:15 et Il n’a pas peur de le refaire.

Ceci est avertissement aux peuples des différentes époques: Ceux qui veulent suivre la même voie que les Tamud finiront par subir le même sort qu’eux.


La contrée

Sourate 90

90:1 Non ! Je jure par cette contrée,

La vallée de la Mecque

90:2 cette même contrée dans laquelle tu résides,

90:3 et par le géniteur et ce qu’il engendre,

90:4 Nous avons certes créé l’homme pour une vie de lutte.

La vie terrestre est une vie de labeur, pénible et difficile, car il ne s’agit pas de la vraie vie mais d’une épreuve temporaire. Excepté pour les égarés pour qui la vie terrestre est la seule vie (car on ne peut pas parler de vie en enfer, le Coran dit qu’ils ne pourront ni y vivre ni y mourir), et ils y reçoivent tout leur lot et y vivent dans l’insouciance totale.

90:5 Croit-il que personne ne pourra jamais rien contre lui ?

90:6 Il dit : « J’ai dilapidé beaucoup de biens ».

90:7 Croit-il que personne ne l’observe ?

90:8 Ne lui avons-Nous pas donné deux yeux,

90:9 et une langue et deux lèvres,

90:10 et lui avons offert deux voies claires ?

Se soumettre ou se rebeller, obéir à Dieu ou désobéir, être reconnaissant ou être ingrat, faire le bien ou faire le mal…

90:11 Mais il ne s’engagea pas dans la voie perpétuelle,

90:12 Et qui te dira ce qu’est la voie perpétuelle?

La voie perpétuelle est celle qui mène à l’au-delà auprès de Dieu pour l’éternité. Cette voie démarre pour le croyant dans cette vie ici-bas et se poursuit à l’infini auprès de Dieu. Alors que l’autre voie, est une voie sans issue, car ceux qui la prennent verront leur vie brisée et interrompue pour toujours dans les flammes de l’enfer.

90:13 C’est délier un joug,

Cela peut s’appliquer aux esclaves, mais aussi à tout joug qu’on lève pour affranchir quelqu’un d’une servitude ou d’une dépendance quelconque, faisant ainsi qu’il ne dépende désormais plus de personne.

90:14 ou nourrir en un jour de pénurie

90:15 un orphelin proche parent,

90:16 ou un pauvre dans le dénuement,

90:17 et d’être ensuite parmi ceux qui ont cru et qui se sont exhortés à l’endurance et à la miséricorde,

90:18 ceux-là sont les compagnons du Bonheur.

90:19 Et quant à ceux qui ont refusé de croire en nos signes, ceux-là sont les compagnons du Malheur,

90:20 et ils auront un feu qui se refermera sur eux.


L’aube

Sourate 89

89:1 Par l’Aube !

89:2 Et par les dix nuits !

Les 10 nuits recommandées pour accomplir le Hajj, qui comme je l’ai expliqué dans mon article sur le Hajj s’étend sur une période de 4 mois entiers selon le Coran.

89:3 Et par le pair et l’impair !

89:4 Et par la nuit quand elle s’écoule !

89:5 N’est-ce pas là un serment pour le doué d’intelligence ?

Ces serments qui démarrent les sourates sont en réalité extrêmement puissants pour celui qui a le savoir de Dieu. Il faut donc méditer dessus afin de comprendre la sagesse qui se cache derrière. Quand on jure, on jure sur quelque chose de solide et connu de tous, ces serments qui introduisent certaines sourates parlent donc de choses qui ont une grande importance et qui sont en réalité connues de tous.

89:6 N’as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi avec les Aad,

89:7 avec Iram, la cité à la colonne géante,

Iram était la cité légendaire des géants, les Aad, dont le Coran nous confirme qu’ils étaient des géants. Cette cité se situe dans le désert arabique et se caractérisait  par une colonne exceptionnelle qui la distinguait de toutes les autres cités dans le monde. De nombreux chercheurs et archéologues ont passé leur vie à la rechercher, dont le plus connu d’entre eux, un certain Lawrence D’Arabie. Il existe de nombreuses traces historiques qui prouve que cette cité a vraiment existé, notamment dans les récits Amérindiens. Vous trouverez tous les détails sur ce sujet dans mon article sur les géants, Nefilim, Aad.

89:8 dont il n’existe pas d’égale sur terre,

89:9  et les Tamud qui taillaient à même la roche dans la vallée,

Petra fait partie des vestiges du peuple de Tamud, une ville directement taillée dans la roche.

89:10 et le pharaon avec ses pyramides ?

Les traducteurs arabes mettent “Pharaon”, comme si cela était un nom propre. Or, “pharaon” est un titre, tout comme celui de “roi” ou “empereur”. La bonne traduction est donc de mettre “le pharaon” plutôt que “Pharaon”.

89:11 Voila ceux qui ont été des rebelles sur terre,

89:12 y multipliant le mal,

Y semant le vice, l’immoralité, l’injustice, et la destruction.

89:13 ton Seigneur déversa alors sur eux un fouet de châtiment,

89:14 en effet, ton Seigneur est aux aguets.

Dieu est aux aguets pour faire justice et punir ceux qui sèment le mal. Dieu ne nous a pas abandonné comme le pensent les égarés, mais veille sur nous en permanence et intervient tous les jours pour rendre Sa Justice Parfaite.

89:15 Quant à l’homme, quand son seigneur l’éprouve en l’honorant et en le comblant de Ses bienfaits, il dit alors : « Mon Seigneur m’a honoré ».

89:16 Et quand Il l’éprouve en restreignant sa subsistance, il dit : « Mon Seigneur m’a humilié ».

89:17 Oh non ! c’est plutôt vous qui n’honorez pas l’orphelin,

89:18 ni ne vous souciez de nourrir l’indigent,

89:19 et engloutissez les héritages avec un appétit vorace,

89:20 et aimez les richesses d’un amour sans limites.

89:21 Prenez garde! Quand la terre sera complètement pulvérisée,

89:22 et que viendront ton Seigneur, ainsi que les anges, rang par rang,

Comme dans les défilés militaires

89:23 et qu’on amènera ce jour-là l’enfer. Ce jour-là, l’homme se rappellera, mais à quoi lui servira-t-il de se rappeler ?

89:24 Il dira : « Si seulement j’avais œuvré pour ma vie (future) ».

89:25 Ce jour-là, nul ne châtiera comme Lui châtie,

89:26 et nul ne confortera comme Lui conforte:

Le bouleversement de la résurrection sera sans égal. Nous serons tous terrifiés et perdus, et seuls ceux que Dieu prendra sous Son aile seront complétement rassurés en dépit de leur grande peur et panique.

89:27 « Ô âme apaisée!

89:28 Reviens auprès de ton Seigneur satisfaite et agréée,

89:29 intègre donc mes serviteurs,

89:30 et entre dans mon paradis ».

Cette sourate est terrible pour rappeler aux gens les vrais enjeux de cette vie et pour les inciter à obéir à Dieu et à se préparer à ce jour terrible qu’est le Jugement Dernier. Pourtant, ce rappel fait peu d’effet sur les égarés, qui voient ce jour loin, voire qui nie son existence…. pourtant ce jour est bien plus proche qu’on ne le pense, et c’est dès maintenant qu’il faut y œuvrer, car une fois mort, notre sort sera scellé et dépendra de ce qu’on aura accompli dans cette vie ici-bas. Œuvrez pour vous-mêmes! Agissez maintenant! Répondez à l’appel de Dieu, maintenant!


L’enveloppante

Sourate 88

88:1 T’est-il parvenu le récit de l’enveloppante ?

Le Jour du Jugement Dernier enveloppera tous les êtres humains, nul n’en sera dispensé.

88:2 Des visages seront ce jour-là humiliés,

88:3 préoccupés, harassés.

88:4 Ils subiront un feu ardent,

88:5 et seront abreuvés d’une source bouillante.

88:6 Leur nourriture sera exclusivement composée d’épineux,

88:7 ne faisant ni grossir ni ne rassasiant contre la faim.

88:8 Des visages seront ce jour-là radieux,

88:9 pleinement satisfaits du résultat de leurs efforts,

88:10 dans un paradis culminant,

88:11 où ils n’y entendront aucune futilité.

88:12 Dedans, on y trouve une source qui coule,

88:13 et des divans surélevés,

88:14 et des coupes posées,

88:15 et des petits coussins bien rangés,

88:16 et des tapis parfaitement étalés.

88:17 Ne considèrent-ils pas les chameaux, comment ils ont été créés,

88:18 et le ciel, comment il a été élevé,

88:19 et les montagnes, comment elles ont été dressées,

88:20 et la terre, comment elle a été nivelée ?

88:21 Rappelle donc, tu es juste là pour rappeler,

88:22 et non pas pour avoir la suprématie sur eux.

Les messagers de Dieu ne sont pas là pour décider à la place des gens, ou pour les contraindre à quoi que ce soit, ou pour vouloir les punir pour leur rejet. Leur rôle est de transmettre de la meilleure des manières, et le reste n’incombe qu’à Dieu.

88:23 Excepté celui qui se détourne et qui refuse de croire,

88:24 Dieu lui infligera alors le châtiment suprême.

88:25 C’est vers nous qu’est leur retour,

88:26 ensuite, c’est à Nous qu’ils devront rendre compte.

Ces versets montrent que les croyants n’ont pas à s’en prendre à celui qui se détourne du rappel, car chacun est libre de ses propres choix et devra en rendre compte seul devant Dieu. Les croyants doivent prodiguer le rappel à qui veut bien l’entendre, et non pas imposer leurs croyances par la force.


Le Suprême

Sourate 87

87:1 Glorifie le Nom de ton Seigneur Suprême,

87:2 Celui qui a créé, et qui l’a fait de façon harmonieuse,

87:3 et Celui qui a décrété, et dont le décret a été de guider,

Dieu aurait pu créer toute sorte de créations, mais il a décidé de créer avec harmonie. Dieu peut décréter ce qu’il veut, mais son décret a été de guider Ses créatures plutôt que de nous laisser livrés à nous-mêmes

87:4 et Celui qui a fait sortir le pâturage,

87:5 pour ensuite en faire un foin sombre.

Dieu a décrété que toutes Ses créatures devaient gouter à la mort, car c’est en connaissant la mort qu’on pourra réellement apprécier la vie éternelle, une fois ressuscités. Cette vie terrestre n’est pas la vraie vie, mais seulement une épreuve temporaire, il ne faut donc pas s’offusquer de devoir mourir, car la vraie vie est dans l’au-delà, et elle est éternelle.

87:6 Nous allons te faire lire de sorte à ce que tu n’oublies pas,

Ceci s’applique au prophète et à tous les croyants. Ce n’est pas nous qui retenons les choses, mais Dieu qui fait qu’on les retienne. C’est Dieu qui inscrit le Coran dans le cœur des croyants et non pas nous-mêmes qui décidons de le retenir.

87:7 à l’exception de ce que Dieu a voulu, Il est Celui qui connait ce qui est visible au grand jour et ce qui est caché,

87:8 et Nous te faciliterons l’accès à la voie la plus facile.

87:9  Prodigue donc le Rappel s’il peut être profitable.

Dieu nous demande de prodiguer le rappel uniquement à ceux qui sont demandeurs et qui en tiennent compte, et non pas à ceux qui persistent dans leur déni ou qui n’en veulent pas.

87:10 Quiconque est dans la crainte se rappellera,

87:11 et quant au damné, il cherchera à l’éviter,

87:12 celui-là même qui brûlera dans le plus grand Feu,

87:13 où il ne pourra ni mourir ni vivre.

87:14 Réussira assurément celui qui cherche à se purifier,

87:15 et qui quand il se rappelle le nom de son Seigneur se connecte à Lui à travers la Salat.

87:16 Mais, vous préférez la vie ici-bas,

87:17 alors que l’au-delà est bien meilleur et plus durable.

87:18 Ce qui est dit là figurait déjà dans les premières Écritures,

87:19 les Écritures d’Abraham et de Moïse.


L’astre nocturne

Sourate 86

86:1 Par le ciel et par l’astre nocturne,

86:2 et qui te dira ce qu’est l’astre nocturne ?

86:3 L’étoile extrêmement brillante.

Parmi les grands signes de Dieu, il y a les phénomènes naturels, dont les comètes et les astres. Ces versets semblent parler d’une étoile très brillante qui fera son apparition comme un des grands signes de l’arrivée de l’Heure. 

86:4 Il n’est pas d’âme qui n’ait pas sur elle un gardien.

Dieu a chargé les anges de veiller sur les hommes pour les protéger des divers dangers, pour accomplir Son plan sur eux, et pour enregistrer leurs actions.

86:5 Que l’homme considère à partir de quoi il a été créé ?

86:6 Il a été créé à partir d’une eau éjaculée,

Le sperme est principalement composé d’eau.

86:7 qui prend sa source entre les lombes et les côtes.

86:8 Allah est bien capable de le ressusciter,

86:9 le jour où tous les secrets seront divulgués,

86:10 il n’aura alors ni force ni secoureur.

Le jour du Jugement Dernier, nous serons tous impuissants et pleinement vulnérables devant Dieu, aucune résistance ne sera possible et aucun secours ne viendra pour nous sauver contre le Jugement de Dieu.

86:11 Et par le ciel qui renvoie,

Le ciel est comme un toit invisible pour la terre: Il renvoie les ondes nocives dans l’espace, et réverbère à travers l’effet de serre les bonnes ondes issues du soleil pour garder une bonne température sur terre.

86:12 et par la terre qui se fend!

La terre est remplie de failles permettant de donner du jeu aux plaques terrestres afin qu’elles puissent bouger, car si tel n’était pas le cas, on vivrait dans un tremblement de terre permanent.

86:13 Ceci est une parole décisive

86:14 qui ne saurait être prise à la légère.

86:15 Certes, ils ont érigé un complot,

Dieu dénonce le grand complot qui sévit depuis des millénaires dans ce monde, le complot du Diable et de ses adeptes. Ce complot a toujours existé depuis le premier homme sur terre, Adam, et Caïn en a été la première victime. Le complot des dits “illuminatis” ou illuminés est donc réel. Dans ce monde, Satan agit de concert avec les diables parmi les djinns et les hommes, qui mettent en place son plan pour amener l’homme à sa chute finale en utilisant tous les moyens possibles: en semant le vice, l’immoralité, le mensonge, la perdition, la futilité, et en poussant à l’idolâtrie, l’association, le sectarisme, la tradition, la rébellion, l’amour des biens matériels…etc.

86:16 mais moi aussi j’ai érigé un complot,

Le plan de Dieu inclut tous les plans, y compris celui du Diable. Ceux qui complotent ne se doutent pas qu’ils ne font que comploter contre eux-mêmes, et ceux qui en sont victimes sont justement ceux dont Dieu veut exposer la vraie nature mauvaise.

86:17 accorde donc un délai aux négateurs, accorde leur un tout petit délai !

Tous ceux qui ont refusé de croire en vérité de Dieu sont en sursis, ils croient échapper éternellement à Dieu, alors que leur délai est bien plus court qu’ils ne se l’imaginent. Les croyants ne doivent pas croire que Dieu laisse les criminels sans sévir contre eux, Il leur laisse un délai afin qu’il révèle toute l’ampleur de leur nature criminelle, et pour les punir les uns à travers les autres, car le criminel ne s’abat que sur un autre criminel.


Les constellations

Sourate 85

85:1 Par le ciel et ses constellations!

85:2 Et par le jour promis!

85:3 Et par le témoin et celui contre qui on témoigne!

Le jour promis, c’est à dire le Jour de la Résurrection suivi du Jugement Dernier, il y aura les témoins, qui sont les gens destinés au Paradis, et ceux contre qui on témoigne, qui sont les gens de l’enfer. Comme dans un tribunal, ceux qui sont dans le box des accusés, c’est à dire les criminels, sont ceux contre qui on témoigne, alors que les témoins ne sont coupables d’aucun crime.

85:4 Que périsse les gens du canyon !

Ceci est certainement un épisode parlant pour les Anciens Arabes. Il semblerait que les habitants du canyon ont brûlé des croyants uniquement pour leur foi, et ces versets condamne fortement cet épisode. 

85:5 Le feu plein de combustibles,

85:6 alors qu’eux-mêmes étaient assis tout autour,

85:7 témoins de ce qu’ils faisaient aux croyants,

85:8 la seule chose qu’ils avaient à leur reprocher était d’avoir cru en Dieu, le Puissant, le Digne de louange,

85:9 à qui appartient la royauté des cieux et de la terre… Et, Dieu est témoin de toute chose.

85:10 Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent pas, auront le châtiment de l’enfer et le supplice du Grand Brasier.

85:11 Ceux qui ont cru et qui ont accompli les bonnes œuvres auront des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux… Voilà la grande victoire!

85:12 Assurément, la riposte de ton Seigneur est redoutable,

85:13 C’est Lui qui initie (la création) et qui la fait revenir,

85:14 et c’est Lui le Grand Pardonneur, le Plein d’Amour,

85:15 le Maître du Trône, le Glorieux,

85:16 réalisant tout ce qu’Il entreprend.

85:17 As-tu entendu parler de l’histoire des armées,

85:18 celles du pharaon et des Tamud ?

85:19 Or, ceux qui ont refusé de croire persistent à crier au mensonge,

85:20 mais Dieu est à leurs trousses et les cerne de toute part.

85:21 Ceci est plutôt un Coran glorieux,

Le mot Coran signifie littéralement  “ce qui se fait de mieux en termes de lecture” ou “à lire absolument”.

85:22 préservé dans une tablette.

Nul n’a été capable de corrompre le Coran comme ce fut le cas pour la Torah et l’Évangile, car Dieu a promis qu’Il serait lui-même le Gardien du Coran. Le Coran est la Parole directe de Dieu et l’Ultime Rappel, Dieu l’a donc préservé pour que Son Rappel parvienne à touts les hommes jusqu’à la fin des temps, et que personne ne puisse Lui reprocher de n’avoir pas reçu de rappel de Sa part.


La fissure

Sourate 84

84:1 Quand le ciel se fissurera,

84:2 et donnera libre champ à son Seigneur et aura fait ce qu’il doit faire,

84:3 Et quand la terre sera nivelée,

Les montagnes seront réduites en poussières et la surface de la terre sera sans relief.

84:4 et aura rejeté ce qu’elle a en son sein et sera complétement vidée,

Rejetant tous les morts éparpillés en poussières dans ses profondeurs.

84:5 et donnera libre champ à son Seigneur et aura fait ce qu’elle doit faire.

84:6 Ô homme! Toi qui t’efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors. 

84:7 Quant à celui qui recevra son livre dans sa main droite,

84:8 le calcul de ses comptes sera facile,

84:9 et il retournera content auprès de sa famille.

84:10 Et quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,

84:11 il demandera sa destruction complète,

84:12 et brûlera dans un Feu ardent.

84:13 Il était auparavant heureux dans sa famille

84:14 et pensait qu’il ne reviendrait jamais.

Auprès de son Créateur pour Lui rendre compte.

84:15 Mais si! Son Seigneur voyait bien ce qu’il faisait.

84:16 Non ! Je jure par le crépuscule,

84:17 et par la nuit et ce qu’elle enveloppe,

84:18 et par la lune quand elle devient pleine lune,

84:19 vous passerez, certes, successivement d’états en états.

84:20 Qu’ont-ils donc à ne pas croire ?

84:21 Et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu ?

À ne pas obéir au Coran et non pas à se prosterner physiquement.

84:22 Mais, ceux qui ont refusé de croire crient au mensonge.

84:23 Or, Dieu sait bien ce qu’ils dissimulent.

84:24 Annonce-leur donc un châtiment douloureux,

84:25 exceptés ceux qui ont cru et qui ont accompli les bonnes œuvres, pour eux une récompense jamais interrompue.


Les fraudeurs

Sourate 83

83:1 Malheur aux fraudeurs!

83:2 Ceux qui quand ils font mesurer pour eux exigent la pleine mesure,

83:3 alors que quand c’est eux qui mesurent ou pèsent pour les autres, donnent moins que ce qui est dû.

Cela peut aussi bien concerner le poids, que la quantité ou la qualité, d’une marchandise ou d’un service.

83:4 Ceux-là ne pensent-ils pas qu’ils seront ressuscités,

83:5 en un jour terrible,

83:6 le jour où les gens comparaitront devant le Maître de l’Univers ?

83:7 Non! La vérité est que le livre des débauchés sera dans un « Sijjin ».

“Sijjin” est de la même famille que le mot “prison”, ce qui signifie que ce livre sera leur prison, dans le sens où ils seront prisonniers de leurs mauvaises actions inscrites dans ce livre, et en subiront les mauvaises conséquences.

83:8 Et qui te dira ce que veut dire « Sijjin » ?

83:9 Un livre sous scellé.

Comme dans la justice des hommes, les preuves sont mises sous scellé.

83:10 Malheur ce jour-là à ceux qui criaient au mensonge !

Ceux qui traitaient de mensonge la vérité de Dieu, notamment l’existence de Dieu, de Ses livres et de Ses messagers, et la réalité de la rétribution des actes, de la résurrection, du jugement dernier, et de l’enfer et du paradis.

83:11 Ceux qui traitent de mensonge le Jour de la Rétribution.

83:12 Or, ne le traite de mensonge que tout transgresseur, pêcheur,

83:13 qui lorsque nos versets lui sont récités dit: « Ce ne sont là que les vieilles sornettes des anciens ».

83:14 Non ! C’est plutôt que ce qu’ils ont acquis a corrompu leur cœur.

Lorsqu’on commet le mal et l’injustice, cela a un prix, dont les criminels ignorent l’existence, celui de corrompre son cœur à tel point qu’on ne sait plus distinguer les choses. Notre cœur est comme le flair d’un chien, celui qui corrompt son cœur n’a plus de flair et ne peut donc que s’égarer. C’est aussi comme de perdre le gout, on ne distingue plus ce qui est bon de ce qui est mauvais.

83:15 Non! Ce jour-là, un voile les séparera de leur Seigneur,

Ils n’auront pas accès à Dieu, Dieu ne leur adressera pas la parole, et ils ne pourront pas ressentir Sa Présence.

83:16 puis ils subiront la fournaise,

83:17 puis il leur sera dit : « Voici ce que vous traitiez de mensonges ».

L’enfer, la rétribution des actes… etc.

83:18 Non! La vérité est que le livre des dévots sera dans un « Illiyun ».

“Illiyun” vient du mot “elever”, ce qui signifie que ce qu’il y a dans leur livre, à savoir leurs bonnes actions, les élèvera. 

83:19 Et qui te dira ce que veut dire « Illiyun » ?

83:20 Un livre sous scellé,

83:21 dont les rapprochés témoigneront.

Les rapprochés sont les anges, les messagers, et les gens de biens, et ils seront les témoins des bonnes œuvres inscrites dans ce livre. C’est comme une remise de récompense, ceux qui accèdent au paradis seront félicités et loués pour leurs bonnes actions et leurs bonnes œuvres seront mises à l’honneur. 

83:22 Les dévots seront dans la luxuriance,

83:23 ils regarderont à partir de divans, 

Comme des VIPS, ils pourront observer tout ce qui se passe tranquillement installés sur leurs divans, alors que les criminels seront enchaînés pour recevoir leur jugement et rejoindre ensuite l’enfer.

83:24 tu reconnais sur leur visage le regard de la joie extrême.

83:25 On leur servira à boire d’un nectar cacheté,

Qui n’est pas entamé et qui n’a subi aucune altération de son goût, un nectar qui vient d’être fait.

83:26 cacheté par du musk, — c’est pour tout cela que les compétiteurs doivent concourir.

Ceux qui se lancent dans la compétition saine qui consiste à accomplir le maximum de bonne œuvres, et à plaire à Dieu du mieux qu’ils peuvent, dans l’espoir de recevoir de Sa part, agrément, pardon, et une récompense éternelle.

83:27 et fait à base de Tasnim,

83:28 une source dont boiront les rapprochés.

83:29 Ceux qui commettaient les crimes riaient de ceux qui ont cru,

83:30 et quand ils passaient à côté d’eux, faisaient des signes moqueurs entre eux,

Clins d’œil, petits sourires moqueurs, et toutes sortes mimiques pour se moquer d’eux.

83:31 et quand ils retournaient auprès de leur famille, ils revenaient tout content d’eux-mêmes,

83:32 et quand ils les voyaient, ils disaient : « Ceux-là sont vraiment des égarés »,

83:33 pourtant ils n’ont nullement été chargés d’être leurs gardiens.

Ils se permettent de juger les croyants et de les pointer du doigt, alors qu’ils ne sont nullement responsables d’eux, mais ne sont responsables uniquement que de leurs propres croyances et actions. Cela ne devrait pas les gêner qu’ils aient des croyances différences des leurs, or la caractéristique des gens mauvais est que non seulement ils rejettent la voie de Dieu, mais pire encore, ils voient en mal ceux qui la suivent et leur livrent une guerre sans merci. Alors que les croyants, eux, s’accommodent biens des mécréants tant qu’ils ne marchent pas sur leurs platebandes.

83:34 Par conséquent, aujourd’hui, ce sont ceux qui ont cru qui riront de ceux qui ont refusé de croire,

83:35 à partir de divans, ils observeront (et se diront):

83:36 « Est-ce que les négateurs ont reçu la récompense de ce qu’ils faisaient? »


La rupture

Sourate 82

82:1 Quand le ciel se rompra,

82:2 et quand les astres se disperseront,

Astres : planètes , étoiles et tous corps célestes.

82:3 et quand les mers entreront en ébullition,

82:4 et quand les tombes seront exhumées,

Les morts sortiront de leurs tombes pour la Résurrection et le Jugement Dernier

82:5 toute âme saura ce qu’elle a avancé et ce qu’elle a reporté.

Ce qu’elle a accompli et ce qu’elle a remis à plus tard, et n’a pas eu le temps de faire. Il n’y a pas d’âme qui ne regrettera pas d’avoir reporté à plus tard tel ou tel projet qui la rapproche de Dieu. Nul ne reviendra à Dieu en se disant qu’il a pu tout faire bien.

82:6 Ô homme! Qu’est ce qui t’a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,

82:7 Celui qui t’a créé, et qui l’a fait avec harmonie et justesse,

82:8 te donnant l’image que ton Seigneur a voulue.

82:9 Mais non ! Vous traitez plutôt de mensonge la Rétribution,

La rétribution des actes, le fait que nous serons jugés un jour pour le moindre de nos actes et en recevrons le résultat sur nous-mêmes.

82:10 alors que nous avons mis des gardiens qui veillent sur vous,

Les anges surveillent nos moindres faits et gestes, et les enregistrent dans des registres, et nous protègent contre les divers dangers, notamment contre les diables parmi les djinns et les hommes.

82:11 de nobles scribes,

82:12 qui savent tout ce que vous faites.

82:13 Les dévots seront assurément dans la luxuriance,

La joie intense, et ils ne manqueront de rien et vivront dans un cadre majestueux.

82:14 alors que les débauchés seront dans la Fournaise,

Dans le sens, les gens sans morale.

82:15 où ils brûleront au jour de la Rétribution,

82:16 et ils ne sauraient y échapper.

82:17 Et qui te dira ce qu’est le jour de la Rétribution ?

82:18 Encore une fois, qui te dira ce qu’est le jour de la Rétribution ?

82:19 Le jour où aucune âme ne pourra rien pour une autre, et ce jour-là, toute l’affaire appartiendra à Dieu Seul.

Le jour de la Rétribution, nul ne pourra bénéficier ou nuire à autrui, et toute l’affaire appartiendra à Dieu seul. Les gens qui avaient pris des intermédiaires ou des associés, ne pourront pas compter sur eux comme ils le croient aujourd’hui. Par exemple, les musulmans croient que le prophète Muhammad interviendra en leur faveur s’ils suivent sa Sounnah, mais il n’en sera rien, bien au contraire. De même, les chrétiens croient que leur croyance en Jésus Christ les sauvera, mais il n’en sera rien. Dieu aura le pouvoir Absolu et sera Le Seul et Unique Décisionnaire


L’extinction

Sourate 81

81:1 Quand le Soleil s’éteindra,

81:2 et que les étoiles deviendront ternes,

81:3 et que les montagnes se mettront à avancer,

Les montagnes sont aujourd’hui comme des clous plantés dans l’écorce terrestre pour l’empêcher de glisser sous nos pieds, et sont donc ce qu’il y a de plus immobiles. Avant l’Heure, elles se mettront à avancer comme un bateau qui avance sur l’eau. 

81:4 et que les chamelles presque à terme interrompront leur grossesse,

Le verset parle de “Icharou”, c’est à dire les chamelles ayant dépassé les 10 mois de grossesse, sachant que leur durée de gestation est de 13 mois. 

81:5 et que les bêtes farouches seront rassemblés,

81:6 Et que les mers seront mises à ébullition,

81:7 Et que les âmes seront appariées,

Les bonnes âmes ensembles, et les mauvaises ensembles, pour former les 2 groupes, l’un qui ira au paradis, et l’autre qui ira en enfer, il n’y aura aucun entre deux.

81:8 et qu’on demandera à la fillette enterrée vivante

81:9 pour quel crime elle a été assassinée,

Les Anciens Arabes accordaient beaucoup d’importance à l’honneur, et avoir une fille comme premier né ou uniquement des filles et pas de garçon était considéré comme un énorme  déshonneur. Par conséquent, certains enterraient leurs bébés filles vivantes pour ne pas à avoir à subir de disgrâce.

81:10 et quand les feuillets seront déployés,

Les registres contenant tous nos faits et gestes.

81:11 et que le ciel sera écorché,

Le ciel ne sera plus parfaitement uniforme mais présentera des déchirures, comme un papier peint déchiré.

81:12 et que la fournaise sera attisée,

81:13 et que le paradis sera rapproché,

81:14 toute âme saura ce qu’elle a acquis.

Tout ce qu’elle a accompli en bien et en mal. Nous verrons enfin la globalité de nos bonnes et mauvaises actions, on aura enfin notre décompte final.

81:15 Je jure par celles (les planètes) qui se cachent,

81:16 qui gravitent et qui se dévoilent,

Les planètes ne sont pas toujours visibles, elles gravitent cachées jusqu’à qu’elles deviennent visibles à partir de la terre selon certaines configurations. 

81:17 et par la nuit quand elle survient,

81:18 et par l’aube quand elle exhale son souffle,

81:19 ceci (le Coran) est la parole d’un noble messager,

L’ange Gabriel, que Dieu a envoyé au prophète Muhammad pour lui révéler progressivement le Coran.

81:20 doté d’une force exceptionnelle et en bonne place auprès du Détenteur du Trône,

L’ange Gabriel, de même que l’ange Michael, font partie du cercle des anges le plus rapproché de Dieu.

81:21 obéi et digne de confiance,

Dieu a mis l’ange Gabriel à la tête de toute une armée d’anges, et ce dernier a toute la confiance de Dieu, car il n’abuse pas de sa position et fait strictement ce qui lui est ordonné par Dieu.

81:22 et votre compagnon n’est nullement possédé,

81:23 mais l’a bel et bien vu au clair de l’horizon,

Le prophète Muhammad a vu l’ange Gabriel sous sa vraie forme angélique alors qu’il était à l’horizon.

81:24 et il (Muhammad) ne spécule pas sur l’Inconnaissable,

Le prophète Muhammad ne spécule par sur l’Inconnaissable, mais ne fait que transmettre ce qui lui est clairement transmis par Dieu et l’ange Gabriel.

81:25 et ceci n’est pas la parole d’un diable banni,

81:26 mais où allez-vous donc avec cela !?

81:27 Ceci n’est qu’un rappel pour l’Univers tout entier,

81:28 pour celui d’entre vous qui veut suivre le droit chemin,

81:29 et vous ne sauriez vouloir sans que Dieu, le Maître de l’Univers, ne le veuille avant vous.

C’est Dieu qui guide et qui égare, ce n’est donc pas nous qui décidons de rallier le droit chemin, mais Dieu qui  le décide pour nous par pure miséricorde de sa part. Nul ne saurait vouloir quelque chose sans que Dieu ne le veuille avant. Ceux qui veulent se réformer et se rapprocher et plaire à Dieu, Dieu leur donne la volonté d’en prendre le chemin, et ceux qui veulent transgresser et s’éloigner de Dieu, Dieu leur donne la volonté de suivre ce chemin.


Le renfrogné

Sourate 80

80:1 Il s’est renfrogné et détourné,

Le début de cette sourate s’adresse en premier lieu au prophète Muhammad, mais également à tous les croyants, qui ne doivent pas reproduire ce genre de mauvaise attitude.

80:2 du fait que l’aveugle soit venu à lui.

80:3 Et qu’en sais-tu? Peut-être cherche-t-il à se purifier,

80:4 ou à se rappeler, de sorte à ce que le rappel lui profite ?

80:5 Quant à celui qui se complaît dans sa suffisance,

Celui qui se dispense de Dieu et de son rappel, à savoir, celui qui nie la vérité de Dieu et son messager.

80:6 celui-là tu accours vers lui,

80:7 or que t’importe qu’il ne se purifie pas ? 

Dieu nous ordonne de transmettre le rappel à celui qui en est demandeur et qui l’accueille avec joie et reconnaissance, et non pas à celui qui le refuse ou cherche des prétextes pour le contester, celui-là, il ne faut pas lui courir derrière, mais plutôt l’ignorer totalement. La vérité de Dieu n’est pas à vendre à un vil prix, le vrai croyant ne fait donc pas de prosélytisme, comme le font les musulmans avec leur “da’oua”, mais montre le bon exemple à travers son propre comportement, et c’est Dieu qui mène à lui celui à qui Il veut transmettre le rappel. Dieu ne fait entendre que les justes, quant aux injustes, ils ne peuvent ni entendre ni voir, cela ne sert donc à rien d’insister avec eux. Le rappel de Dieu, c’est comme un message radio qui est diffusé, et ne peuvent l’entendre que ceux qui sont réglés sur la bonne fréquence, à savoir ceux qui sont tournés vers Dieu et qui cherchent activement Sa voie. La voie de Dieu est une mine d’or, ne peuvent la trouver que ceux qui cherchent déjà le filon depuis longtemps, qui agissent avec justice, et qui sont sincères avec Dieu.

80:8 Quant à celui qui vient à toi avec empressement,

80:9 et qui craint (Dieu),

80:10 celui-là tu n’as pas de temps pour lui.

Cette sourate montre que le prophète Muhammad est un homme comme les autres avec ses qualités et ses défauts, on est loin de l’image du saint ou du demi-Dieu que les musulmans lui attribuent. Si le prophète Muhammad était en vie aujourd’hui, les musulmans seraient les premiers à le renier et à le traiter de tous les noms. En effet, l’image qu’ils ont de lui est une fausse image, celle d’une idole, et en effet, la plupart des musulmans ne sont en réalité que des idolâtres.

80:11 Il Suffit! Ceci est un rappel,

80:12 quiconque le souhaite, qu’il se rappelle,

80:13 consigné dans de nobles pages,

Le Coran.

80:14 en haute place et purifiées,

En haute place auprès de Dieu et purifiées de toute imperfection.

80:15 entre les mains d’ambassadeurs,

Les anges de Dieu qui ont transmis fidèlement le Parole de Dieu au prophète Muhammad.

80:16 nobles et fidèles.

80:17 Que périsse l’homme ! Qu’a-t-il à refuser de croire ?

80:18 À partir de quoi l’a-t-Il créé?

80:19 Il l’a créé à partir d’une cellule, puis lui a accordé la plus haute importance,

Bien que l’homme est à la base issu d’une simple cellule, un spermatozoïde, Dieu lui a accordé la plus haute importance, le plaçant au-dessus de toute la création et lui accordant un statut de rapproché.

80:20 puis Il lui a facilité la voie,

80:21 puis Il l’a fait mourir et lui a donné une sépulture,

Dieu aurait pu laisser nos cadavres à l’air libre comme cela est le cas des animaux, mais Dieu nous a une fois de plus tenu en estime et honoré en nous accordant une digne sépulture. 

80:22 puis il ne tient qu’à son bon vouloir de le ressusciter.

Dieu pourrait très bien ne pas nous ressusciter et passer à une nouvelle création, mais Il le fait tout de même pour nous rétribuer pour nos actes, ce qui montre qu’Il a la plus haute estime pour nous et est extrêmement attentif à tout ce que l’on fait.

80:23 Non ! il n’a pas accompli ce qu’Il lui a commandé !

80:24 Que l’homme considère donc sa nourriture:

80:25 C’est nous qui avons déversé l’eau de façon abondante,

L’eau est la denrée la plus précieuse pour l’homme. Sans eau, aucune vie ne serait possible. Pourtant, Dieu nous approvisionne en eau de façon abondante, excepté ceux à qui Il veut la restreindre pour les éprouver en rétribution de leurs actes.

80:26 puis, nous avons fendu la terre,

Comme les agriculteurs le font avant de planter afin que la terre respire et ne soit pas compacte.

80:27 de sorte à y faire pousser grains,

80:28 vignobles et légumes,

80:29 oliviers et palmiers,

80:30 jardins touffus,

80:31 fruits et herbages,

80:32 tout cela pour votre jouissance et celle de vos bestiaux.

Aujourd’hui nous consommons tous ces bienfaits de Dieu comme si c’était nous qui en sommes à l’origine. Or, c’est Dieu qui fait pousser toutes ces choses pour nous, c’est Dieu qui a créé la terre, l’eau, et sels minéraux nécessaires à leur croissance, et c’est Dieu qui a créé les graines qui vont donner toutes ces plantes extraordinaires. L’homme n’a RIEN créé, mais ne fait que profiter de ce que Dieu a créé pour lui.

80:33 Puis, quand viendra l’assourdissante,

Un cri assourdissant de Dieu mettra fin à toute forme de vie, et ensuite viendront la Résurrection, le Jugement Dernier, l’enfer et le paradis.

80:34 le jour où l’homme fuira de son frère,

80:35 de sa mère et de son père,

80:36 de sa compagne et de ses enfants,

80:37 chacun d’eux devra ce jour-là s’occuper de son propre cas.

Car l’épreuve terrestre est individuelle, et c’est seul que nous comparaîtront devant Dieu.

80:38 Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,

80:39 riants et réjouis,

80:40 et également, il y aura ce jour-là des visages couverts de poussière,

80:41 harassés par les ténèbres,

80:42 ceux-là sont les infidèles, les débauchés.

Ceux qui ont trahi Dieu, qui n’ont pas observé Son Commandement, qui n’ont pas agit de façon morale, qui ont été des pervers.


Les arracheurs d’âmes

Sourate 79

79:1 Par ceux qui arrachent violemment,

Les anges arrachent violemment l’âme des criminels au moment de leur mort, ce qui est très douloureux pour eux et explique la crispation marquée sur leur visage au moment de leur mort.

79:2 et par ceux qui recueillent avec douceur,

Les anges prennent en douceur les âmes des croyants sans que ces derniers ne ressentent la moindre douleur.

79:3 et par ceux qui voguent librement,

Les anges circulent librement dans tout l’espace que Dieu a créé, y compris sur terre, alors que nous sommes prisonniers de cette terre tant que dure notre épreuve terrestre.

79:4 puis s’élancent à toute vitesse,

Les anges ne sont pas limités par les contraintes physiques liées à notre corps, et peuvent se mouvoir d’un endroit à l’autre de l’espace instantanément.

79:5 pour gérer les affaires courantes.

Dieu a chargé les anges d’administrer la terre, ce sont donc eux qui gèrent les affaires courantes qui ont lieu sur terre, que ce soit les phénomènes naturels ou tout ce qui concerne les êtres vivants qui habitent la terre. Bien évidemment, les anges ne font rien qui ne leur soit préalablement commandé par Dieu.

79:6 Le jour où la grande secousse secouera,

La grande secousse produite par le premier Cri d’Allah, qui mettra fin à toute vie terrestre.

79:7 s’en suivra immédiatement sa réplique.

Au deuxième Cri, tous les morts seront ressuscités pour le Jugement Dernier.

79:8 Ce jour-là, il y aura des cœurs qui seront saisis d’effroi,

79:9 leurs regards abaissés, 

79:10 ils diront: « Va-t-on nous renvoyer à notre vie d’avant,

Ceux qui ne croient pas en l’au-delà ne vont pas comprendre ce qu’il leur arrive une fois que Dieu les aura ressuscités, ils seront saisis d’effroi et se demanderont en vain s’il est possible pour eux de retourner à leur vie d’avant.

79:11 alors que nous n’étions plus que des os putréfiés ? ».

79:12 Ils diront: «Ce serait alors un retour perdant ! ».

Ceux qui ne croient pas en l’au-delà savent bien que rien de bon ne les attend, eux qui ne croyaient pas à l’au-delà et à la rétribution des actes. Leur assurance en prendra pour son grade et ils seront dans la panique totale. Ils sauront une fois ressuscités que cela n’annonce rien de bon pour eux, ils chercheront à se persuader qu’il y a toute de même une deuxième chance ou un échappatoire pour eux, mais ils finiront par se résigner qu’ils n’échapperont pas à l’enfer éternel.

79:13 Il suffira alors d’une seule itération,

La résurrection de tous les morts se fera en une seule fois et instantanément, non pas à travers un long processus.

79:14 et les voilà à nouveau à la surface de la terre.

Sortis de terre et à nouveau vivants dans leurs corps physiques.

79:15 T’est-il parvenu, le récit de Moïse,

79:16 quand son Seigneur l’appela dans la vallée sacrée de Touwa ?

79:17 « Rends toi auprès du pharaon, car il s’est rebellé,

79:18 puis demande lui : « Es-tu disposé à te purifier,

79:19 et à ce que je te montre la voie vers ton Seigneur de sorte à ce que tu le craignes ? ».

79:20 Il lui fit alors voir le très grand miracle,

79:21 mais il le qualifia de mensonge et désobéit,

79:22 puis tourna le dos et s’en alla précipitamment,

79:23 puis rassembla les gens pour leur faire une déclaration,

79:24 et leur dit alors : « Je suis votre maître suprême ».

79:25 Dieu lui infligea alors le châtiment exemplaire de l’au-delà  et d’ici-bas.

Dieu lui infligea la pire punition sur terre, et Il lui infligera aussi la pire punition dans l’au-delà.

79:26  Il y a certes en cela une leçon à tirer pour celui qui craint (Dieu).

79:27 Êtes-vous plus dur à créer? Ou le ciel qu’il a bâti ?

La création des hommes est bien plus simple que la création des cieux et de la terre. Les hommes qui ne croient pas s’étonnent par le fait qu’ils seront ressuscités, et ils ne voient pas autour d’eux l’univers entier que Dieu a créé, ce qui devrait amplement leur suffire comme preuve de l’existence de Dieu et de sa toute puissance.

79:28 Il a élevé sa voûte, puis l’a parfaitement ordonnée,

79:29 Il a obscurci sa nuit et fait ressortir la clarté de son jour,

79:30 et quant à la terre, après cela, Il lui donna sa forme ovoïdale,

La terre n’est pas une sphère parfaite, mais est formée à l’image d’un œuf.

79:31 et fait sortir d’elle son eau et son pâturage,

79:32 et quant aux montagnes, il les a ancrées,

Tels des clous, les montagnes sont fixées et traversent la croute terrestre afin que le sol ne défile pas en permanence sous nos pieds.

79:33 tout cela, pour votre jouissance et celle de vos bestiaux.

79:34 Puis quand viendra le cataclysme suprême,

79:35 le jour où l’homme se rappellera de ce pour quoi il s’est efforcé,

79:36 et que l’enfer sera rapproché de telle sorte qu’il devienne visible pour celui qui regarde,

L’enfer ne sera plus une simple promesse, mais sera pleinement visible pour les gens, comme aujourd’hui tout le monde voit le soleil.

79:37 quant à celui qui a dépassé les bornes,

79:38 et préféré la vie ici-bas,

79:39 l’enfer lui servira alors de refuge…

79:40 Et quant à celui qui a craint de comparaître devant son Seigneur, et qui a interdit à son âme de suivre les passions,

79:41 le paradis lui servira alors de refuge.

79:42 Ils t’interrogent sur l’Heure: « Quand est-ce qu’elle va tomber? ».

79:43 Mais, en quoi es-tu en mesure de le dire ?

Beaucoup de musulmans croient que le prophète Muhammad avait réponse à tout et inventent en son nom tout un tas de fausses prophéties concernant la fin du monde. Or, le Coran nous dit clairement que le prophète Muhammad n’a aucune science à ce sujet. Toutes les prophéties de la fin des temps auxquelles croient les musulmans ne sont que pures inventions du Diable, de même les prophéties auxquelles croient juifs et chrétiens.

79:44 Son terme n’est connu que de ton Seigneur.

79:45 Tu n’es plutôt là que pour avertir celui qui la craint,

79:46 le jour où ils la verront, c’est comme s’ils n’avaient vécu qu’un soir ou une matinée.


La nouvelle

Sourate 78

78:1 Sur quoi s’interrogent-ils mutuellement ?

78:2 sur la grande nouvelle,

78:3 au sujet de laquelle ils divergent.

78:4 C’est sûr ! Ils sauront bientôt !

78:5 Oh Oui ! C’est sûr ! Ils sauront bientôt !

78:6 N’avons-nous pas fait de la terre un lit accueillant,

Une terre au relief hospitalier, propice à la vie des hommes.

78:7 et des montagnes, des piquets ?

Permettant de fixer le sol sous nos pieds.

78:8 Et ne vous avons-nous pas créé par couples,

78:9 et fait de votre sommeil un repos,

78:10 et de la nuit un vêtement,

78:11 et du jour une période de vie,

Pour se livrer à toutes nos activités terrestres.

78:12 et construit au-dessus de vous sept (couches) robustes,

Les 7 couches de l’atmosphère qui nous protègent des rayonnements et météorites issus de l’espace.

78:13 et placé une lampe très ardente,

Le soleil, qui nous permet d’avoir lumière et chaleur.

78:14 et fait tomber des nuées une eau abondante,

78:15 à partir de laquelle poussent graines et plantes,

78:16 et jardins luxuriants ?

78:17 Assurément, le jour de la sentence a un terme fixé,

Le jour où Dieu dissociera les bonnes actions des mauvaises, les bonnes personnes des mauvaises, et où le bien et le mal seront séparés à jamais. Dans notre monde terrestre, bien et mal sont entremêlés, et nous avons tous en nous du bien comme du mal. Dans l’au-delà, la séparation du mal et du bien sera définitive, et les gens de l’enfer ne se mélangeront plus jamais aux gens du paradis, et pas le moindre mal n’existera au paradis, mais tout le mal sera cantonné en enfer. Dieu purifiera totalement les gens du paradis, mais laissera les gens de l’enfer dans leur mal absolu.

78:18 le jour où on soufflera dans la trompette et que vous viendrez alors par vagues successives,

Chaque vague correspond à une communauté et une génération.

78:19 et que le Ciel s’ouvrira et présentera des portes,

Les portes du Ciel sont pour le moment fermées, mais le jour du Jugement Dernier, ces portes seront ouvertes et Dieu viendra en compagnie des anges pour le Jugement Dernier, et pour emmener avec Lui ses fidèles et laisser les autres brûler en enfer pour l’éternité.

78:20 et que les montagnes seront mises en marche pour ne devenir plus qu’un mirage.

78:21 L’enfer est assurément aux aguets,

78:22 pour les rebelles, un refuge,

78:23 où ils demeureront une éternité,

78:24 et où ils n’y gouteront ni fraîcheur, ni breuvage,

78:25 excepté eau bouillante et pus,

78:26 une rétribution amplement méritée.

78:27 Car, ils ne s’attendaient pas à rendre compte

78:28 et traitaient continuellement nos signes de mensonges,

78:29 mais nous avons tout consigné par écrit.

78:30 Dégustez donc ! … Et nous n’augmenterons pour vous que le châtiment ! 

78:31 Et pour les pieux, il y aura un énorme succès:

78:32 Jardins et vignes,

78:33 et femmes aux belles formes, et toutes aussi jolies,

78:34 et coupes qui coulent à flots,

Des coupes toujours remplies dont ils pourront boire sans limite.

78:35 ils n’y entendront ni futilité ni mensonges,

78:36 à titre de récompense de la part de ton Seigneur pour ce qu’ils ont accompli,

78:37 le Seigneur des cieux et de la terre, le Tout-Puissant. Ils ne seront pas maîtres de leur parole,

78:38 le jour où le Saint Esprit et les anges se dresseront en rang, nul ne prendra la parole sans que le Tout-Puissant ne lui en donne la permission,  et auquel cas, il ne pourra dire que la vérité.

Les criminels ne pourront pas prendre la parole sans autorisation et semer ainsi le chaos, et s’ils parlent, ils ne pourront pas mentir comme ils ont l’habitude de le faire dans cette vie ici-bas.

78:39 Ce jour-là est inéluctable, que celui qui le désire cherche refuge auprès de son Seigneur.

78:40 Assurément, nous vous avons averti d’un châtiment proche, le jour où chacun verra ce que ses mains ont accomplis et que le négateur dira : « Hélas pour moi! Si seulement je n’étais que poussière ! »

Les criminels souhaiteront n’avoir jamais existés, ou n’avoir jamais été ressuscités, ils souhaiteront leur destruction totale, mais ils demeureront dans le feu de l’enfer pour l’éternité pour payer le prix de leurs crimes, leur rébellion et offense impardonnable envers Dieu.


Les envoyés

Sourate 77

77:1 Par ceux qu’on envoie sur ordre,

Il y a un débat pour dire si ceux qui sont envoyés sont les vents ou les anges, mais cela revient au même, car ce sont les anges qui sur ordre de Dieu attisent le vent pour former des tempêtes.

77:2 et qui soufflent pour former des tempêtes,

Les vents violents qui se transforment en tempêtes sont envoyés par Dieu en guise d’avertissement pour les gens.

77:3 et qui dispersent dans tous les sens,

77:4 et qui séparent distinctement,

Les tempêtes n’opèrent pas de façon aveugle, mais c’est Dieu qui détermine ce qu’elles vont exactement atteindre. Dieu abat les tempêtes sur ceux qu’Il veut avertir et épargne ceux qu’Il veut épargner. Vous voyez souvent dans les zones frappées par les tempêtes des maisons complétement détruites, et juste à côté, d’autres qui ont été épargnées, indépendamment de leur solidité. Ce sont-là les signes de Dieu pour montrer que c’est Lui qui est derrière ces catastrophes naturelles en guise d’avertissement de Sa part, et qu’il faut donc Le craindre et Lui obéir afin de ne pas être frappés par ces catastrophes qui ne relèvent en rien du hasard comme le pensent les égarés.

77:5 lançant un rappel,

77:6 en guise d’excuse ou d’avertissement.

Excuse pour celui qui n’en tient pas compte, ainsi  il ne pourra pas reprocher à Dieu au jour du Jugement Dernier de ne pas l’avoir clairement averti avant de l’avoir complétement détruit et destiné à l’enfer, et avertissement pour celui qui le prend comme tel et qui se réforme.

77:7 Assurément, ce qui vous est promis se produira inéluctablement.

Le châtiment terrestre, l’Heure, la Résurrection, le Jugement Dernier, l’enfer, le paradis

77:8 Quand les étoiles seront effacées,

77:9 et que le ciel sera fendu,

77:10 et que les montagnes seront soufflées,

77:11 et que les messagers auront reçu la date de leur convocation,

77:12 au jour où cela a été renvoyé,

77:13 le jour de la sentence,

Le jour où la sentence de Dieu tombera, séparant les bons des mauvais.

77:14 et qui te dira ce qu’est le jour de la sentence ?

77:15 Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge!

77:16 N’avons-nous pas fait périr les premiers ?

Les premières générations

77:17 Puis, nous les ferons suivre des derniers.

77:18 C’est ainsi que nous agissons avec les criminels.

77:19 Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge!

77:20 Ne vous avons-Nous pas crée à partir d’une eau impure,

Le sperme.

77:21 que nous avons entreposée dans un réservoir sûr,

Les testicules.

77:22 pour une durée déterminée.

77:23 Nous l’avons décrété ainsi et Nous sommes excellents dans tout ce que Nous décrétons.

77:24 Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge!

77:25 N’avons-nous pas fait de la terre un lieu qui les rassemble tous,

77:26 aussi bien les vivants que les morts,

77:27 et y avons placés fermement de hautes montagnes, et vous avons abreuvés d’une eau douce ?

Les eaux douces viennent des hautes montagnes avec la fonte des glaciers.

77:28 Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge!

77:29 « Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge ! »

77:30  Allez vers l’ombre de celle composée de trois branches,

77:31 qui ne fait ni de l’ombre ni ne protège contre le feu,

77:32 elle projette des escarbilles aussi grosses que des châteaux,

Escarbilles : projections qui se dégagent d’un feu.

77:33 qu’on prendrait pour des chameaux jaunes.

77:34 Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge!

77:35 Ce sera un jour où ils ne pourront pas prononcer un seul mot,

77:36 et ne leur sera pas permis de demander pardon.

77:37 Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge!

77:38 C’est celui-là le jour de la sentence, on vous réunira, vous, ainsi que les premiers,

77:39 alors si vous avez une ruse, déployez-la donc contre Moi.

Pour échapper à ce qui leur est promis.

77:40 Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge!

77:41 Les pieux seront sous les ombrages et au milieu des sources,

77:42 entourés de fruits selon leurs désirs.

77:43 « Mangez et buvez en toute sérénité pour ce que vous œuvriez ».

77:44 C’est ainsi que nous récompensons les bienfaisants.

77:45 Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge!

77:46 « Mangez et profitez pour une courte durée, vous êtes assurément des criminels ».

77:47 Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge!

77:48 Et quand on leur dit : « Inclinez-vous ! », ils ne s’inclinent pas.

Inclinez-vous devant Dieu et Sa vérité.

77:49 Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge!

Dieu répète cet avertissement solennel, comme une menace insistante, jusqu’au bout afin de mettre un maximum de pression sur ceux qui traitent de mensonge Sa vérité. Plus Dieu insiste et plus ceux qui persistent à traiter de mensonge Sa promesse vont encore plus loin dans leur rébellion et défiance envers Lui. 

77:50 En quelle parole croiront-ils s’ils ne croient pas en celle-là ?


L’homme

Sourate 76

76:1 Ne fût-il pas un temps où l’homme ne pouvait même pas être mentionné ?

Où il n’existait même pas encore.

76:2 Nous avons créé l’homme à partir d’une cellule composite afin de le mettre à l’épreuve, et pour cela, nous avons fait qu’il soit doté de l’ouïe et de la vue.

76:3 Nous lui avons offert le choix: soit d’être reconnaissant, soit d’être ingrat.

Nous connaissons tous la voie de la reconnaissance et celle de l’ingratitude. Dieu nous a clairement montré les 2 voies possibles, et c’est à chacun de choisir selon son propre libre arbitre en toute connaissance de cause.

76:4  Nous avons préparé pour les négateurs des chaînes, des carcans, et une fournaise ardente.

76:5 Les dévots boiront d’une coupe dont le mélange sera à base de camphre,

76:6  d’une source à partir de laquelle boiront les serviteurs de Dieu, qu’ils feront jaillir à volonté.

76:7 Ils demeurent fidèles à leurs vœux et craignent un jour dont le mal s’étendra partout,

Ce jour-là, il ne sera pas possible d’échapper au châtiment pour tous les criminels, il n’y aura aucun lieu sûr pour eux ni aucun échappatoire possible.

76:8 et offrent la nourriture, malgré eux, au pauvre, à l’orphelin, et au prisonnier.

Même si les serviteurs de Dieu aimeraient garder la nourriture seulement pour eux-mêmes, ils la donnent malgré tout aux nécessiteux.

76:9 « Nous vous nourrissons pour la face de Dieu, et nous ne voulons de vous ni contrepartie ni remerciement,

76:10 nous redoutons, de la part de notre Seigneur, un jour de grand malheur et extrêmement difficile ».

Le Jour de la sentence de Dieu sur terre, mais aussi le jour du Jugement Dernier. Les serviteurs de Dieu ne veulent subir le châtiment de Dieu, ni dans cette vie ici-bas, ni dans l’au-delà.

76:11 Dieu les a donc préservé contre le mal de ce jour-là et a fait que leurs visages soient resplendissants et remplis de joie,

76:12  et Il les a récompensé pour ce qu’ils ont enduré, leur accordant paradis et vêtements de soie,

76:13 ils y seront accoudés sur des divans, n’y voyant ni soleil ni froid extrême,

Le climat idéal est quand il ne fait ni chaud, ni froid.

76:14 et ses ombrages les couvriront de près, et ses fruits seront rabaissés de sorte à être à portée de mains,

76:15 et on les servira tout autour d’eux dans de la vaisselle en argent et des coupes cristallines,

76:16 en cristal d’argent, dont le contenu a été savamment dosé.

76:17 Et, on les y abreuvera d’une coupe dont le mélange est à base de gingembre,

76:18 d’une source qui s’y trouve, qui porte le nom de « Salsabil ».

“Salsabil” semble signifier étymologiquement “qui coule comme un robinet”, ce serait donc une source qu’on ferait jaillir coule sur commande, tout comme les fontaines qui existent aujourd’hui sur terre.

76:19 Et, circuleront tout autour d’eux des garçons éternellement jeunes, quand tu les verras tu les prendras pour des perles éparpillées,

76:20 et tout ce que tu y verras à perte de vue ne sera que merveilles et un royaume grandiose.

76:21 Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart, et seront parés de bracelets en argent, et leur Seigneur les abreuvera d’une boisson extrêmement pure.

76:22 « Ceci est une récompense pour vous, et vos efforts ont été pleinement reconnus ».

76:23 C’est assurément Nous qui avons fait descendre le Coran sur toi pour de bon,

Le Coran est littéralement descendu du Ciel. Dieu a envoyé le Coran du Ciel vers la terre à travers l’ange Gabriel, et le Coran est bel et bien issu d’Allah directement, et est donc sa Parole même.

76:24 endure donc ce que ton Seigneur a décrété, et n’obéis parmi eux, ni au pêcheur, ni au grand négateur,

76:25 Et invoque le nom de ton Seigneur matin et après-midi.

76:26 Et durant une partie de la nuit, prosterne-toi devant Lui et glorifie-Le longuement pendant la nuit.

76:27 Ceux-là aiment la vie présente, et laissent derrière eux un jour lourd.

76:28 C’est Nous qui les avons créé et fortifié leur constitution, et si nous voulons, nous pourrions aisément les remplacer par leurs semblables.

Si Dieu voulait, Il pourrait très facilement détruire immédiatement les négateurs et les remplacer par d’autres, mais Dieu a un plan et chacun doit vivre jusqu’au terme qu’Il a décrété pour lui.

76:29 Ceci est un rappel ! Quiconque le désire, qu’il prenne donc son chemin vers son Seigneur !

76:30 Et, vous ne sauriez vouloir sans que Dieu ne le veuille avant vous. Assurément, Dieu est Omniscient et Sage.

76:31 Il fait entrer qui il veut dans Sa miséricorde. Et quant aux injustes, Il leur a préparé un châtiment douloureux.


La Résurrection

Sourate 75

75:1 Non ! Je jure par le jour de la Résurrection !

75:2 Mais non ! Je jure par l’âme pleine de reproches !

75:3 L’homme croit-il qu’on ne reconstituera pas ses ossements ?

75:4 Bien sûr que oui ! Nous sommes même capables de reformer ses empreintes digitales.

75:5 Mais l’homme voudrait plutôt mener une vie de libertin pour toujours.

Sans règle ni limite, et sans avoir à en payer le prix.

75:6 Il demande: « Quand est-ce que sera le jour de la Résurrection? ».

75:7 Lorsque la vue sera éblouie,

75:8 et que la lune s’éclipsera,

75:9 et que le soleil et la lune seront réunis,

75:10 L’homme dira ce jour-là : « Où fuir ? »

75:11 Non ! Point de d’échappatoire !

75:12 C’est vers ton Seigneur que sera ce jour-là la destination finale.

75:13 L’homme sera informé ce jour-là de ce qu’il aura avancé et reporté.

75:14 L’homme est en réalité extrêmement lucide sur lui-même,

75:15 même s’il se cherche des prétextes.

75:16 Ne remue pas ta langue en le récitant pour hâter sa révélation,

Ne cherche pas à sortir tes propres mots pour hâter la révélation du Coran, mais laisse plutôt l’inspiration divine se faire à son rythme. Ce verset nous apprend de quelle manière le Coran est concrètement révélé: les versets du Coran viennent dans la bouche du prophète sans qu’il n’en soit à l’origine, c’est à dire en dehors de son contrôle.

75:17 à nous revient sa compilation et sa récitation.

C’est Dieu Lui-même qui a compilé le Coran, c’est à dire qui a délimité ses versets, les a ordonnés et rassemblés en sourates, et mis ses sourates dans le bon ordre et leur a donné leurs titres. Et c’est également Dieu, par l’intermédiaire de l’ange Gabriel, qui a fait sortir de la bouche du prophète les versets du Coran un par un, en dehors de tout contrôle de sa part.

75:18 Alors quand Nous le récitons, suis sa récitation,

C’est l’ange Gabriel qui récite les versets du Coran dans la tête du prophète sous forme d’une inspiration très forte qui ressort dans sa bouche de façon naturelle et spontanée.

75:19 ensuite c’est à Nous qu’incombera son explication.

L’explication du Coran vient de Dieu directement, et c’est Dieu qui rend la compréhension du Coran claire dans la tête de ceux qu’Il veut guider. Ce ne sont donc pas les hadiths qui permettent de comprendre le Coran, mais c’est Dieu Lui-Même qui guide et donne le savoir à Ses serviteurs. Le prophète Muhammad ne comprenait du Coran que ce que Dieu lui a rendu clair, et il n’avait pas le savoir absolu et la science infuse comme le croient les musulmans. Il existe pleins de versets que seul Dieu comprend, et Il en donne la compréhension à qui Il veut, le moment voulu. Par ailleurs, les hadiths ne sont pas l’enseignement oral du prophète, mais un pur mensonge inventé, l’œuvre du Diable pour détourner les musulmans de la vraie voie de Dieu, celle du Coran Seul, celle du prophète Muhammad et de tous les autres messagers. Dieu nous commande de suivre ce qu’Il a fait descendre seulement, et les hadiths n’en font pas partie.

75:20 Mais Non ! Vous aimez plutôt la vie présente,

75:21 et vous vous détournez de l’au-delà.

75:22 Ce jour là, il y aura des visages rayonnants,

75:23 tournés vers leur Seigneur,

75:24 et il y aura ce jour-là, des visages affligés,

75:25 s’attendant à subir une catastrophe.

75:26 Non ! Quand elle atteindra la gorge,

L’âme de l’individu lorsqu’elle se retire de son corps au moment de sa mort

75:27 et qu’on dira : « Qui peut la repousser ? »,

Repousser la mort.

75:28 et qu’il sera persuadé que c’est la séparation,

La séparation du corps et de l’âme, et la séparation avec le monde des vivants.

75:29 et que le pied se joindra à l’autre pied,

Une fois mort, les pieds demeurent joints ensemble, alors que quand on est vivant ils sont disjoints du fait qu’on marche.

75:30 c’est vers ton Seigneur, ce jour-là, que tu seras conduit.

75:31 Mais il n’a ni cru ni créé un lien durable avec Dieu (à travers la Salat)

Salat signifie “lien/contact” durable.

75:32 au lieu de cela, il a démenti et s’est détourné,

75:33 puis, est allé auprès de sa famille tout fier de lui-même.

75:34 Prends garde à toi! Prends garde !

75:35 À nouveau, prends garde à toi! Prends garde !

75:36 Est-ce que l’homme croit qu’on va le laisser, livré à lui-même?

Sans qu’il ait de compte à rendre.

75:37 Ne fut-il pas une cellule d’un éjaculat éjaculé ?

75:38 puis une adhérence, qu’Il a ensuite formée et harmonieusement modelée,

Une adhérence: une cellule oeuf née de la rencontre entre un spermatozoïde et un ovule.

75:39 pour en faire ensuite les deux éléments de couple, mâle et femelle.

75:40 Celui-là, n’est-il donc pas capable de ressusciter les morts ?

Les mécréants s’étonnent qu’une fois mort Dieu va les ressusciter, et ils en oublient que Dieu les a créés à partir de rien.  Tout l’univers et toute la création ne se sont bien évidemment pas faits tout seul, sans un créateur, et ne sont en aucun cas le fruit du hasard. Il est infiniment plus invraisemblable de croire que tout ce qui existe aujourd’hui et qui est régi par des règles extrêmement précises, est le pure fruit du hasard, que de croire qu’il existe un Créateur qui a mis en place toutes ces règles et qui est derrière toute la création.


L’enveloppé

Sourate 74

74:1 Ô toi, l’enveloppé !

Enveloppé dans ta couverture, c’est à dire qui est en train de dormir dans ton lit.

74:2 Lève-toi et délivre l’avertissement,

74:3 et exalte ton Seigneur,

74:4 et purifie tes vêtements,

74:5 et éloigne toi des souillures, 

Toutes les souillures: les jeux de hasard, l’alcool, les drogues, les perversions, …, toutes les œuvres du Diable.

74:6 et ne cherche pas à accumuler (les biens terrestres),

74:7 et pour ton Seigneur, endure.

74:8 Quand on soufflera dans la trompette,

74:9 ce jour-là sera alors un jour extrêmement difficile,

74:10 qui ne sera pas facile pour les négateurs.

74:11 Laisse-moi seul avec celui que j’ai créé,

74:12 et à qui j’ai donné des biens avec largesse,

74:13 et des enfants pour lui tenir compagnie,

74:14 et pour qui j’ai aplani toutes difficultés,

74:15 … Pour qu’au final, il en demande toujours plus.

74:16 Hors de question ! Il s’entêtait à rejeter nos signes avec force,

74:17 Je vais le contraindre à gravir une pente ardue.

Celui qui persiste à ignorer les signes de Dieu, Dieu le contraindra à la voie difficile, et toute sa vie, dans tous les domaines, ne sera que difficultés.

74:18 En effet, il a réfléchi et il a estimé,

74:19 qu’il périsse donc comment il a estimé !

Il a estimé qu’il allait ignorer les signes de Dieu et ne pas y croire, et persister dans la même mauvaise voie, celle de la rébellion, transgression, ingratitude, désobéissance, opposition, déni …

74:20 Encore une fois ! Qu’il périsse donc comment il a estimé !

74:21 Puis, il a observé,

74:22 et s’est renfrogné et a manifesté son dégoût,

74:23 et a ensuite tourné le dos et s’est enflé d’orgueil,

74:24 et il dit alors : « Ce n’est là qu’une magie produite,

74:25 ce n’est là que le [simple] discours d’un homme ».

74:26 Je lui ferai subir le feu intense,

74:27 et qui te dira ce qu’est Saqar ?

Il existe plusieurs intensités de feu en Enfer, et Saqar correspond au feu le plus intense.

74:28 Il ne laisse rien et n’épargne rien,

74:29 une véritable broyeuse pour les hommes.

74:30 Ils sont dix-neuf à veiller dessus,

74:31 et Nous n’avons désigné comme gardiens du feu uniquement que des anges, et nous n’avons mentionné leur nombre que pour éprouver ceux qui ont refusé de croire, et pour que ceux à qui le Livre a été donné puissent acquérir la certitude, et que ceux qui ont cru puissent accroître leur foi, et que ceux à qui le Livre a été donné et ceux qui ont cru n’aient point de doute, et que ceux qui ont une maladie dans le cœur et les négateurs disent : « Qu’est-ce que Dieu veut nous montrer à travers cela ? ». Ainsi Dieu égare qui Il veut, et guide qui Il veut, et Lui Seul connaît les soldats de ton Seigneur… Et ce n’est là qu’un rappel pour les hommes.

L’enfer est tenu par 19 anges déchus, parmi eux, Iblis, Harout, Marout, qui sont cités dans le Coran. Il semble logique que ceux qui veillent sur l’enfer ne sauraient être que des créatures qui méritent d’y résider, par conséquent, certainement pas des anges de lumière, fidèles à Dieu, mais plutôt les anges des ténèbres qui ont choisi de tourner le dos à Dieu. Cependant, fidèles ou rebelles, tous obéissent à Dieu sans faillir. Nous avons par exemple pu voir cela dans les récits relatifs à Iblis mentionnés dans le Coran, que malgré sa rébellion, il continue à craindre Dieu et n’a d’autre choix que de Lui obéir. Visiblement ce nombre de 19 gardiens étaient connu par les érudits parmi les gens du Livre, car ce verset dit que Dieu n’en a révélé le nombre que pour que les gens du Livre acquièrent la certitude de la véracité du Coran.

74:32 Non ! … Par la lune !

74:33 Et par la nuit quand elle se retire,

74:34 et par l’aube quand elle se dévoile,

74:35 Il (Saqar) fait assurément partie des grands [signes],

74:36 un avertissement pour les hommes,

74:37 pour quiconque parmi vous, qu’il ait décidé de prendre de l’avance ou de s’attarder.

Les retardataires sont les gens destinés à l’enfer, car le Jour de la Résurrection, ils voudront avancer vers Dieu, mais il sera alors trop tard pour eux. Au final, tout le monde croira en Dieu et tout le monde voudra Lui obéir, mais l’épreuve de cette vie terrestre consiste à le faire durant notre vie terrestre, et non pas une fois que l’épreuve est finie, à savoir après notre mort.

74:38 Toute âme est otage de ce qu’elle a acquis.

74:39 Excepté les gens de la droite,

Les gens de la droite ne sont pas otages des péchés qu’ils ont acquis, car Dieu effacera leurs péchés et ne tiendra compte que de leurs meilleures œuvres. Ceux qui se soumettent à Dieu et qui sont dans une démarche de réforme obtiendront dans l’au-delà une amnistie totale de la part de Dieu, alors que les autres devront pleinement payer le prix de leurs péchés, étant donné qu’ils ont persisté dans leurs péchés et rébellion jusqu’à qu’ils soient repris par la mort.

74:40 dans les jardins (du paradis), ils s’interrogeront mutuellement,

74:41 à propos des criminels:

74:42 « Qu’est-ce qui vous a mené à Saqar ? ».

74:43 Ils diront : « Nous n’étions pas de ceux qui avaient établi une relation durable avec Dieu (à travers la Salat),

74:44 et nous ne nourrissions pas le pauvre,

74:45 et nous divaguions avec ceux qui divaguaient,

Tous ceux qui suivent une autre voie que celle de Dieu, ne font que divaguer, c’est à dire qu’ils racontent n’importe quoi, même s’ils sont persuadés du contraire. Le voie de Dieu est celle de tous Ses messagers, celle contenue dans Ses Livres, le Coran en priorité…. et non pas la voie des sectes que sont islam, judaïsme, et christianisme, qui ne sont nullement basés sur ce que Dieu a fait descendre, et qui ne sont qu’association, idolâtrie, et fausses règles inventées.

74:46 et nous traitions le Jour de la Résurrection de mensonge,

74:47 jusqu’à ce que la certitude nous parvienne ».

La certitude à travers la mort et la Résurrection, et de voir l’enfer et le paradis de ses propres yeux.

74:48 Par conséquent, l’intercession d’aucun intercesseur ne pourra leur être utile. 

74:49 Qu’ont-ils donc encore à contester le rappel ?

Il faut vraiment être sacrément injuste pour continuer à contester le rappel de Dieu malgré toute cette insistance, et persister dans sa voie d’égarement. Quand les croyants appellent les injustes à la voie de Dieu, tu les vois la rejeter avec force et dégoût, ce qui est le signe de leur immense injustice et maladie incurable qu’ils ont dans le cœur.

74:50  On dirait des zèbres épouvantés qui détalent,

74:51 prenant la fuite face à un lion.

74:52 Mais chacun d’entre eux voudrait plutôt qu’on lui donne un manuscrit personnel.

Les mécréants veulent obtenir un message direct de Dieu: que Dieu leur parle, ou leur envoie les anges, ou un message personnel. Mais, Si Dieu faisait cela, bien évidemment, tout le monde croirait. Dieu élit parmi ses serviteurs des messagers, à travers lesquels Il transmet son message aux autres, et c’est à chacun de croire et de se plier à la vérité de lui-même. Ceux qui exigent que Dieu leur parle directement sont plein d’orgueil, ce qui est le signe de leur grande rébellion contre Dieu.

74:53 Cela n’arrivera pas! C’est plutôt qu’ils ne craignent pas l’au-delà.

74:54 Non ! Ceci est un rappel,

74:55 quiconque le veut, qu’il se rappelle,

74:56 mais ils ne se rappelleront que si Dieu le veut, car c’est de Lui que vient la piété, et c’est de Lui que vient le pardon.

Dieu fait en sorte que les gens injustes ne se rappellent pas quand le rappel leur parvient, du fait de leur injustice. C’est Dieu qui nous donne la piété et qui fait qu’on demande pardon. Le serviteur de Dieu supplie Dieu de lui donner la piété et l’aptitude à demander pardon pour ses fautes et à se repentir, alors que les autres n’ont que faire de Dieu et de la réforme, mais sont plutôt dans une démarche active de transgression et de rébellion, sans même songer à demander pardon à Dieu et sans aucune crainte de Lui.


Le revêtu

Sourate 73

73:1 Ô toi, le revêtu !

73:2 Lève-toi toute la nuit, exceptée une petite partie,

73:3 la moitié, ou un peu moins,

73:4 ou un peu plus.  Et médite sur le Coran en prenant tout ton temps,

73:5 Nous allons jeter sur toi une parole lourde.

Dieu a ordonné au prophète de se lever une partie de la nuit car c’est là où le Coran lui est révélé et que Dieu lui en donne la compréhension. Les musulmans interprètent ce verset comme une invitation à réciter le Coran la nuit sous forme de chant, et ils ont inventé toute une discipline, le “tartil” qui consiste à réciter le Coran en le chantonnant, ce qui est des plus inappropriés. Vous remarquerez que le Diable a inventé ce même concept qui consiste à réciter les versets de Dieu en les chantonnant dans toutes les sectes qu’il a inventées, telles l’islam, le judaïsme, le christianisme, afin de rendre les versets de Dieu inaccessibles à la compréhension et ainsi annuler leur effet bénéfique. Dieu nous invite à méditer sur le Coran et non pas à le chanter, car le chanter ne permet pas sa compréhension et n’est pas approprié à sa récitation, sachant que c’est la Parole de Dieu.

73:6 En effet, l’exercice de nuit est plus efficace et plus propice pour trouver les bonnes paroles,

73:7 car, certainement, tu as bien des choses à faire durant la journée.

La nuit, le prophète Muhammad est plus concentré pour recevoir la révélation du Coran et méditer dessus, et trouver ainsi les bons mots pour l’interpréter aux gens. En journée, le prophète Muhammad est comme tout le monde, il doit en premier lieu travailler pour subvenir au besoin de sa famille, et aller à la rencontre des gens pour leur propager la parole de Dieu à qui veut l’entendre.

73:8 Et invoque le nom de ton Seigneur et consacre-toi à Lui intégralement,

Dieu invite le prophète a être à son service totalement, de nuit comme de jour. La nuit pour recevoir la révélation du Coran et méditer dessus, et le jour pour répandre Son message et faire ce que Dieu Lui commande.

73:9  le Seigneur du Levant et du Couchant, pas d’autre Dieu que Lui, repose-toi donc entièrement sur Lui,

73:10 et endure avec patience ce qu’ils disent et ignore les de la meilleure des manières,

Ceux qui ne croient pas disent de mauvaises paroles au prophète Muhammad et le traite de menteur, de fou, de possédé, et de tous les mauvais qualificatifs. Dieu invite le prophète à faire fi de ce qu’ils disent et à ne pas répondre à leurs provocations, mais de rester digne et noble.

73:11 et laisse-Moi m’occuper de ceux qui crient au mensonge, que Nous avons pourtant comblé de Nos bienfaits, et accorde-leur un court répit.

73:12 Il y aura en effet auprès de Nous de lourdes chaînes et une fournaise,

73:13 et une nourriture à faire suffoquer et un châtiment douloureux,

73:14 le jour où la terre et les montagnes trembleront, et que les montagnes seront comme une dune de sable dispersée.

73:15 Nous vous avons envoyé un messager pour qu’il soit témoin de vous, tout comme nous avons envoyé au pharaon un messager.

73:16 Mais, le pharaon a désobéi au messager, c’est pourquoi nous le saisîmes de la manière la plus rude.

73:17 Comment sauriez-vous craindre [Dieu et Son châtiment], si vous refusez de croire en existence d’un jour où Il fera que les enfants deviennent instantanément des vieillards,

73:18 et durant lequel le ciel se fendra … Et Sa promesse sera assurément suivie de fait.

73:19 Ceci est un rappel, quiconque le désire donc, qu’il prenne le chemin vers son Seigneur.

73:20 Ton Seigneur sait que tu te lèves un peu moins des deux tiers de la nuit, ou de sa moitié, ou de son tiers, de même qu’une partie de ceux qui sont avec toi… et Dieu détermine la durée de la nuit et du jour, Il savait que vous n’arriverez pas à demeurer éveillés toute la nuit, c’est pourquoi il vous a pardonné. Lisez donc ce que vous pouvez du Coran, il savait qu’il y aurait parmi vous des malades, et d’autres qui voyagent sur terre en quête de la grâce de Dieu, et d’autres qui combattent pour la cause de Dieu. Lisez donc ce que vous pouvez du Coran, et observez de façon régulière et durable la Salat et adonnez-vous à la Zakat, et accordez à Dieu un prêt généreux, sachant que tout ce que vous avancerez pour vous-mêmes en bien, vous le retrouverez auprès de Dieu encore meilleur et avec un plus grand profit. Et implorez le pardon de Dieu, certes Dieu est Grand Pardonneur et Très Miséricordieux

Un prêt généreux, dans le sens d’un prêt sous forme de bonnes actions pour la cause Dieu, que ce soit sous forme d’aumônes ou de bonnes œuvres, en donnant ce que Dieu nous demande en fonction de la situation, sans se montrer avare, car le vrai croyant sert de relais à Dieu, et met toute sa personne et ses biens au service de Dieu. Un prêt généreux, aussi dans le sens où ce prêt nous sera pleinement profitable, car le récompense de Dieu n’a pas de limite, donc c’est un prêt plus que gagnant. Dans ce verset, Dieu invite les croyants à consacrer une partie de la nuit à méditer sur le Coran autant que possible, car Dieu sait qu’en journée, nous avons bien des occupations, cela ne signifie pas que Dieu nous demande de veiller chaque nuit, mais simplement de prendre une partie de notre soirée avant de dormir pour méditer sur le Coran, et de façon plus exceptionnelle, de consacrer une partie de la nuit à méditer sur le Coran.


Les djinns

Sourate 72

72:1 Dis : « Il m’a été révélé qu’une horde de djinns ont prêté oreille, et dirent alors : « Nous avons entendu une lecture époustouflante

72:2 qui invite à la raison, alors nous y avons cru, et que nous ne devons jamais associer personne à notre Seigneur,

La règle de base de la vraie religion de Dieu est de n’associer personne à Dieu, ni les anges, ni les messagers, ni les savants. La vraie voie de Dieu est celle d’Abraham, avec Dieu pour Seul et Unique Guide, Sauveur, Protecteur… et Dieu suffit pour tout. Alors que le principe des sectes, telles l’islam, le judaïsme, et le christianisme, est justement basé sur l’association à travers les messagers, les apôtres, les compagnons, les érudits, les imams, les prêcheurs, …, et également à travers les écrits d’hommes, que les sectaires associent à tort à Dieu. Les sectaires ne prennent pas Dieu pour Guide et ne se contentent pas de suivre ce qu’Il a fait descendre, mais prennent des hommes comme eux pour guides et suivent ce que Dieu n’a jamais fait descendre. Ils peuvent prétendre ce qu’ils veulent de leurs bouches, et croire aux croyances les plus délirantes, que cela ne changerait rien au fait qu’il soit totalement dans le faux. Comme Dieu le dit, ils ont autant de chance d’entrer au paradis que le chameau de passer dans le chas de l’aiguille.

72:3 et que soit exalté la Majesté de notre Seigneur, Il ne s’est donné, ni compagne ni fils,

Dieu est trop grand et trop majestueux pour avoir comme nous femmes et fils. Dieu se suffit à amplement à Lui-Même et se passe de toute la création.

72:4 et que ce que disait le plus insensé d’entre nous sur Dieu ne sont que des énormités,

Le plus insensé d’entre des djinns est Satan, et il ne raconte que des extravagances sur Dieu.

72:5 et que nous pensions que ni les hommes ni les djinns ne proféreraient jamais de mensonge contre Dieu,

72:6 et qu’il y a des hommes parmi les humains qui prennent pour protecteurs des hommes parmi les djinns, mais que ces derniers n’ont fait que les mettre plus en difficulté,

72:7 et qu’ils ont pensé, comme vous avez aussi pensé, que Dieu ne ressusciterait jamais personne,

72:8 et que nous avons effleuré le ciel et nous l’avons trouvé rempli de gardes impitoyables et de projectiles de feu,

72:9 et que nous y avions des emplacements pour écouter, et que désormais, quiconque prête oreille se retrouve avec un projectile de feu à ses trousses,

Les diables parmi les djinns essaient d’espionner ce qui se dit au ciel pour contrecarrer le plan de Dieu, mais ils ne peuvent désormais plus le faire.

72:10 et que nous ignorons si c’est un mal qui est voulu à ceux qui sont sur terre, ou si leur Seigneur veut les mettre sur un droit chemin,

Les diables parmi les djinns ne savent pas interpréter les décisions prises au ciel, car ce qui peut leur sembler un mal peut en fin de compte se transformer en bien, et inversement.

72:11 et qu’il y a parmi nous des vertueux et d’autres qui ne le sont pas, et que nos chemins sont divers et variés.

De même que les hommes, les croyances des djinns sont diverses et variés.

72:12 et que nous avons acquis la certitude que nous ne saurions mettre Dieu en échec, ni sur terre, ni en prenant la fuite,

Les djinns ne peuvent empêcher le plan de Dieu sur terre ni ne peuvent se sauver eux-mêmes. Alors que les diables parmi les djinns disent justement le contraire à ceux qu’ils dupent, leur disant que c’est eux qui décident de leur sort, alors qu’en réalité, ils ne décident de rien.

72:13 et que quand nous avons entendu la guidée, nous y avons cru… Et quiconque a cru en son Seigneur n’a ni à craindre d’être lésé ni ne sera mis en difficulté.

72:14 Et qu’il y en a parmi nous qui sont soumis et d’autres qui ont déviés … Et quiconque se soumet, ceux-là sont ceux qui sont en quête de droiture,

72:15 alors que les déviants, ceux-là serviront de combustible pour l’enfer,

72:16 et s’ils avaient rallié le droit chemin, nous les aurions abreuvés d’une eau abondante,

72:17 afin de les éprouver à travers cela … Et quiconque se détourne de l’évocation de son Seigneur, celui-là, Il l’acheminera vers un châtiment graduellement croissant,

72:18 et que les lieux de culte doivent être consacrés à ton Seigneur, n’invoquez donc personne d’autre avec Dieu,

Dans les mosquées on évoque Muhammad et ses compagnons avec Dieu, dans les églises, on invoque Jésus, Marie, et les saints, avec Dieu, dans les synagogues, on invoque les prophètes et les rabbins, avec Dieu. Les lieux de culte doivent être 100% dédié à Dieu, c’est donc Dieu et Ses livres qui doivent être à l’honneur et non pas les prophètes, les apôtres, les compagnons, les saints, … et les textes qui ne sont pas issus de Dieu comme cela est le cas aujourd’hui avec les musulmans, juifs, et chrétiens.

72:19 et que quand le serviteur de Dieu s’est levé pour l’invoquer, ils ont failli se ruer sur lui en masse ».

Les diables parmi les djinns ont failli se ruer sur lui, mais Dieu protège Ses serviteurs.

72:20 Dis : « J’invoque mon Seigneur et ne lui associe rien ».

72:21 Dis : « Je n’ai ni le pouvoir de vous nuire, ni de vous amener sur le droit chemin ».

72:22 Dis : « Personne ne saurait me protéger contre Dieu, et je ne trouverai nul refuge en dehors de Lui,

72:23 je ne suis là que pour transmettre de la part de Dieu et répandre Son message » … Et quiconque désobéit à Dieu et à son messager, recevra alors le feu de l’enfer et y demeurera pour l’éternité.

72:24 … Jusqu’à ce qu’ils voient ce qu’on leur promettait, ils sauront alors qui a les soutiens les plus faibles et qui sont les moins nombreux.

Les diables croient qu’ils auront la victoire finale et que leurs alliés sont les plus forts et les plus nombreux, mais ils se trompent du tout au tout.

72:25 Dis : « J’ignore si la menace qu’on vous promet est proche ou si mon Seigneur lui a assigné un délai,

72:26 Le Connaisseur de l’Inconnaissable, et Il ne dévoile Ses secrets à personne,

72:27 sauf celui qu’Il a agréé comme messager, auquel cas, il le fait précéder et suivre de gardes aux aguets,

72:28 afin qu’Il s’assure qu’ils ont bien transmis le message de leur Seigneur, et il cerne tout ce qui les concerne et a le décompte de toute chose ».


Noé

Sourate 71

71:1 Nous avons envoyé Noé à son peuple en lui donnant pour instruction: « Avertis ton peuple avant que ne leur vienne un châtiment douloureux ».

71:2 Il dit : « Ô mon peuple, je suis assurément pour vous un clair avertisseur,

Dans le sens qu’il y a nul doute qu’il est l’avertisseur de Dieu, et aussi dont l’avertissement est on ne peut plus clair.

71:3 et je vous commande d’adorer Dieu, de le craindre, et de suivre mes consignes,

71:4 alors Il vous pardonnera vos pêchés et vous accordera un délai jusqu’à un terme fixé, car quand le délai de Dieu arrive à son terme, il ne saurait alors être repoussé … Si seulement vous saviez ! ».

71:5 Il dit : « Mon Seigneur, j’ai prêché auprès de mon peuple nuit et jour,

71:6 mais mon prêche n’a fait qu’accroître leur fuite,

Les négateurs sont dans une fuite en avant permanente. Ils fuient sans cesse Dieu et Son rappel, jusqu’à que le châtiment de Dieu arrive sur eux, sans aucun échappatoire possible. 

71:7 et à chaque fois que j’ai prêché auprès d’eux pour que Tu leur pardonnes, ils se mettaient les doigts dans les oreilles, rabattaient leurs vêtements sur eux-mêmes, s’entêtaient et étaient d’une extrême arrogance.

71:8 Puis, je les ai appelés ouvertement,

Sans détour, les yeux dans les yeux.

71:9 puis, je leur ai fait des déclarations publiques et des confidences en privé.

71:10 Je leur ai alors dit : « Implorez le pardon de votre Seigneur, Il est certes prompt à pardonner,

71:11 pour qu’Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes,

71:12  et vous augmente en biens et en enfants, et vous donne jardins et rivières.

71:13 Qu’avez-vous à ne pas accorder d’importance à Dieu,

71:14 alors qu’Il vous a créés par phases successives ?

Dieu nous a d’abord créés à partir de terre, ensuite à partir d’une cellule, ensuite à partir d’une adhérence ou cellule-œuf, ensuite à partir d’un embryon, ensuite Dieu a façonné notre corps à l’intérieur du ventre de nos mères, puis a amené notre corps à la vie en soufflant en nous de Son Esprit, faisant de nous des êtres composés à la fois d’un corps et d’un esprit, contrairement à ce que disent les athées qui pensent que nous ne sommes qu’un amas de cellules, sans aucune âme à l’intérieur.

71:15 N’avez-vous pas vu comment Dieu a créé sept cieux superposés,

71:16 et y a placé la lune comme lumière diffuse et le soleil comme luminaire,

71:17 et comment Dieu vous a fait littéralement croître de la terre, exactement à l’image des plantes, 

71:18 puis vous y fera retourner et vous en fera véritablement ressortir à nouveau,

71:19 et comment Dieu a facilité pour vous l’accès à la terre,

71:20 vous permettant de vous y acheminer en empruntant de larges voies ? ».

71:21 Et Noé dit : « Mon Seigneur, ils m’ont désobéi et ont suivi celui dont les biens et les enfants n’ont fait qu’accroître sa perte,

71:22 et ils ont ourdi de grands complots,

71:23 et ont dit : « n’abandonnez pas vos divinités, et n’abandonnez pas Waad, Souwa, Yarouth, Yaouk, et Nasr »

71:24 … Et elles en ont, certes, égarés beaucoup. Mais les injustes n’accroissent qu’en égarement.

71:25 À cause de leurs fautes, ils ont été noyés, puis on les a faits entrer dans le feu, et ils n’ont trouvé en dehors de Dieu aucun secoureur.

Les païens croient que leur faux dieux vont les secourir, mais clairement cela ne sera pas le cas. De même les musulmans croient que l’intercession de Muhammad va les sauver contre la sentence de Dieu, et les Chrétiens croient que l’intercession de Jésus ou de Marie va peser en quoi que ce soit dans la décision de Dieu … Il n’y a aucun intercesseur ni sauveur, autre que Dieu Lui-Même.

71:26 Et Noé dit : « Mon Seigneur, ne laisse aucun négateur en vie sur terre,

71:27 car si Tu les épargnes alors ils égareront tes serviteurs et ne donneront naissance qu’à de grands débauchés, grands négateurs.

71:28 Seigneur! Pardonne-moi, ainsi qu’à mes parents et à celui qui pénètre dans ma maison tout en ayant la foi, et aux croyants et aux croyantes, et n’accroît les injustes qu’en perte ».

J’adresse exactement la même prière à Dieu, car quasiment le monde entier est aujourd’hui exactement dans la même situation qu’à l’époque de Noé. Le monde entier a définitivement tourné le dos à Dieu et à la vérité, et les gens sont remplis d’orgueil et d’injustices et sont tous ignobles. Ils ne font tous les jours que pousser plus loin leur égarement et rébellion, et ne cherchent qu’à accroître leurs richesses avec une cupidité sans limite, et à assouvir leurs plaisirs. Ils ont persisté et signé dans leur injustice et mauvaise voie, et ils n’ont aucune intention de changer d’avis, le rappel de Dieu les dégoute et les révolte au plus haut point. Que Dieu envoie son châtiment sur les injustes et qu’Il libère les croyants de ce calvaire insupportable qu’est le fait de vivre dans un monde composé quasi exclusivement de grands criminels. J’invite les croyants à faire la même prière tous les jours jusqu’à ce que Dieu vienne nous sauver de cette torture insupportable et qu’Il éradique à jamais les injustes.


Les voies d’ascension

Sourate 70

70:1 Un demandeur a réclamé un châtiment qui se réalisera,

70:2 pour les négateurs, il ne saurait être repoussé,

70:3 de la part de Dieu, le Maître des voies d’ascension.

Les vortex ou voies d’ascension permettent aux anges d’aller d’un endroit à l’autre de l’univers en un temps extrêmement court.

70:4 Les anges et le Saint Esprit ascensionnent auprès de Lui en un jour équivalent à cinquante mille ans.

Les anges et le Saint Esprit ascensionnent au Ciel auprès de Dieu en un jour, qui chez nous durerait 50000 ans, c’est à dire sur une distance que la lumière mettrait 50000 ans à parcourir. Les anges, eux, ne mettent évidemment pas 50000 ans pour remonter auprès de Dieu, mais une seule journée, grâce aux vortex qu’ils empruntent. Cela nous indique donc que la distance entre la terre et les portes du Ciel est de 50000 années lumières. Il ne faut absolument pas croire les mensonges que la Nasa raconte sur l’univers, et leur soi-disant capacité à observer des astres à des milliards d’années lumières. Ils sont loin de pouvoir le faire et la plupart de leurs clichés ne sont pas de vraies photographies de l’espace, mais des recompositions calculées par ordinateur et basées sur de fausses théories, elles ne reflètent donc en rien la réalité. La Nasa n’est que l’outil du Diable pour nous tromper sur la nature de notre monde et pour fabriquer toute une fausse théorie de la création. Il n’y a qu’à voir leur symbole, qui est une langue de serpent, symbolisant le Diable qui se cache derrière. Une grande partie de ce que dit la soi-disant science moderne sur l’univers n’est que purs mensonges pour nous inciter à ne pas croire en Dieu et pour nous vendre tout un tas de fausses vérités et promesses, comme la soi-disant théorie des extraterrestres et toutes ces soi-disant exo planètes, qui selon eux, seraient semblables à la terre. La terre est l’écrin de l’univers, et n’est pas une banale planète perdue dans l’univers parmi plein d’autres. Les hommes ne sont pas une banale espèce primitive au milieu d’espèces infiniment plus avancée. La terre est au centre de l ‘univers et l’homme est au centre de la création, et Dieu l’a même placé au sommet de toute la création. La terre est la pépite de l’univers, elle est aussi belle et sophistiquée, que l’univers est grand et varié. Ce n’est pas pour rien que les anges ont voulu que ce soit eux qui l’occupent et non pas les hommes. Dieu a mis l’homme au sommet de la création, et lui a donné sa pépite, la terre, et c’est de là qu’est partie le Grand Conflit initié par Satan ou Iblis, qui a refusé d’obéir au commandement de Dieu, s’estimant, lui, supérieur à l’homme, et voulant la terre pour lui et sa descendance.

70:5 Fais donc preuve d’une belle patience,

70:6 eux le voient très loin,

70:7 alors que Nous le voyons très proche.

70:8 Le jour où le ciel sera rouge comme du métal en fusion,

70:9 et que les montagnes seront comme de la laine,

70:10 et que les êtres chers ne s’enquerront plus les uns des autres.

Les êtres qui sont les plus proches aujourd’hui: amis proches, frères et sœurs, parents et enfants, maris et femmes, ne s’enquerront plus les uns des autres, et chacun sera totalement accaparé par son propre cas. Cela montre à quel point ce jour terrible sera bouleversant. Ce jour-là, Dieu sera Le Seul Être à qui nous accrocher, et mieux vaut donc que cela soit déjà le cas aujourd’hui.

70:11 … Cela les forcera à ouvrir les yeux ! Pour échapper au châtiment de ce jour-là, le criminel sera prêt à livrer ses propres enfants,

70:12 sa compagne et son frère,

70:13 de même que son clan qui lui donnait asile,

70:14 et tout ce qui est sur terre, du moment que cela peut le sauver.

70:15 Inutile ! Elle (la Géhenne) est un brasier,

70:16 qui fait fondre la peau et brûle jusqu’à la cuisson,

70:17 elle appelle celui qui a tourné le dos et s’en est allé sans se retourner, 

70:18 et qui a accumulé de sorte à se constituer une fortune.

70:19 L’homme a été créé très instable,

70:20 quand un mal le touche, le voilà complétement abattu,

70:21 et quand un bien le touche, voilà qu’il devient extrêmement suffisant.

C’est à dire qu’il devient tourné vers lui-même, il ne fait plus d’efforts et se montre avare envers Dieu et les autres. Le meilleur exemple est de voir le comportement de toutes les célébrités de ce monde, à quel point ils changent quand ils connaissent le succès, la richesse, et la célébrité. Ils deviennent hautains et condescendants, et ils ne parlent plus aux autres comme avant, mais préserve leur parole. C’est aux autres de leur faire des courbettes, de faire la discussion, et d’aller vers eux. 

70:22 Exceptés ceux qui ont établi un lien (avec Dieu),

70:23 qui à travers la Salat, se sont liés à Lui de manière durable,

70:24 et qui dans leurs biens, ont un droit naturel,

70:25 pour le mendiant et le déshérité,

70:26 et qui croient au jour de la Rétribution,

70:27 et qui vivent dans la crainte du Châtiment de leur Seigneur,

70:28 car il n’y a nulle garantie contre le Châtiment de leur Seigneur,

70:29 et qui préservent leur chasteté,

70:30 excepté envers leurs épouses ou ce qu’ils possèdent comme esclaves, auquel cas, ils ne seront pas blâmés,

70:31 alors que ceux qui cherchent en dehors de ce cadre, ceux-là sont les transgresseurs,

70:32 et qui gardent fidèlement les dépôts qu’on leur confie et tiennent leurs engagements,

70:33 et qui dans leurs témoignages, sont véridiques,

 70:34 et qui préservent avec grand soin leur lien avec Dieu à travers la Salat,

70:35 ceux-là seront honorés dans les jardins (du paradis).

70:36 Qu’ont donc ceux qui ont refusé de croire à se précipiter, le cou tendu, vers toi,

70:37 à ta droite et à ta gauche, par bande entières ?

70:38 Est-ce que chaque individu parmi eux espère vraiment qu’on le fera entrer au jardin de la luxuriance ?

70:39 Cela n’arrivera pas ! Nous les avons, certes, créés de ce qu’ils savent…

70:40 Non ! Je jure par le Seigneur des Levants et des Couchants que Nous sommes bien capables

70:41 de les échanger contre meilleurs qu’eux, et nul ne saurait Nous en empêcher.

70:42 Laisse-les donc délirer et s’amuser jusqu’à ce qu’ils rencontrent leur jour qu’on leur promettait,

70:43 le jour où ils sortiront des tombes à toute vitesse comme s’ils accouraient vers des étals (de commerces),

70:44  leurs regards baissés, ils seront couverts d’avilissement, voilà donc le jour qu’on leur promettait.


L’Inévitable

Sourate 69

69:1 L’Inévitable !

69:2 Qu’est-ce que l’Inévitable?

69:3 Et qui te dira ce qu’est l’Inévitable?

Le Jour où la sentence de Dieu tombera est un jour inévitable, ce jour s’avérera réel et confirmera la vérité et promesse de Dieu.

69:4 Les Tamud et les Aad avaient traité de mensonge la Grande Calamité.

69:5 Quant aux Tamud, ils furent détruits par l’onde destructrice,

L’onde de choc d’une grande explosion ou d’un bruit assourdissant. Cela peut être le souffle produit par la chute d’une grande météorite ou ce qu’Allah appelle le “Cri”, un bruit assourdissant et mortel pour les hommes.

69:6 et quant aux Aad, ils furent détruits par un vent strident, surpuissant et glacial, [qui plus est] persistant,

69:7 qu’Il déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours sans interruption, tu y voyais alors les gens renversés par terre, telles des souches de palmiers évidées,

Les comparaisons d’Allah sont toujours extrêmement précises. Le fait que Allah compare les Aad à des souches de palmiers évidées est en rapport avec le fait qu’ils étaient un peuple de géants, dont la taille avoisinait celle des palmiers. Un autre verset nous confirme cela, où qu’Allah dit qu’Il a augmenté les Aad en corpulence par rapport au reste des hommes. On a retrouvé aujourd’hui plusieurs milliers de squelettes de géants, qui correspondent à ceux des Aad et de leurs descendants.

69:8 en vois-tu encore le moindre vestige ?

69:9 De même, le pharaon et ceux qui l’ont précédé, ainsi que les cités renversées, avaient également fauté,

cités renversées: dévastées par Dieu de fond en comble, mises sens dessus sens dessous, dont par exemple la ville du peuple de Lot qui pratiquait entre autres l’abomination de la sodomie et de l’homosexualité.

69:10 désobéissant ainsi au messager de leur Seigneur, Ce Dernier les saisit alors de manière collective.

69:11 C’est Nous qui vous avons transportés sur l’Arche quand l’eau a débordé,

69:12 pour en faire pour vous un rappel, que toute oreille éveillée saura conserver.

69:13 Puis, quand on soufflera dans la trompette d’un seul souffle,

69:14 et que la terre et les montagnes seront soulevées et s’écraseront sur le sol d’une seule secousse,

69:15 ce jour-là, celle qui est Inéluctable se produira,

L’Inéluctable: la fin du monde, la résurrection, le Jugement Dernier.

69:16 et le ciel se fendra, et sera ce jour-là pleinement vulnérable,

Le ciel perdra sa capacité à protéger la terre contre les radiations et les corps venant de l’espace.

69:17 et les anges se tiendront sur ses bords, tandis que huit d’entre eux, porteront ce jour-là le trône de ton Seigneur.

Les anges passeront par la faille qui déchirera alors tout le ciel. Il faut considérer le ciel comme un dôme invisible, et ce jour-là, ce dôme sera traversé d’une immense faille.

69:18 Ce jour-là, vous comparaitrez, et rien de vous ne sera caché.

69:19 Quant à celui qui recevra son livre dans sa main droite, il dira alors : « Tenez! Lisez mon livre !

69:20 J’étais convaincu que j’allais y trouver tout mon compte ».

69:21 Celui-là jouira d’une vie satisfaisante,

69:22 dans un jardin élevé,

69:23 dont les fruits accrochés à leurs branches seront à portée de main.

69:24 « Mangez et buvez en toute quiétude pour ce que vous avez avancé dans les jours passés ».

69:25 Et quant à celui qui recevra son livre dans sa main gauche, il dira alors : « J’aurais préféré qu’on ne m’ait pas remis mon livre,

69:26 et de ne jamais savoir quel est mon compte.

69:27 Si seulement ma première mort avait été définitive !

69:28 Mes richesses ne m’ont servi à rien,

69:29 et mon autorité est anéantie et m’a complétement abandonné ».

69:30 « Saisissez-le! Mettez-lui un carcan,

69:31 puis brûlez-le dans la fournaise,

69:32 ensuite attachez-le à une chaîne dont la longueur fait soixante-dix coudées ».

69:33 Car, il ne croyait pas en Dieu, le Très Grand,

69:34 ni ne se souciait de nourrir le pauvre,

69:35 Il n’aura donc ici pour lui aujourd’hui aucun ami proche,

69:36 et pas d’autre nourriture que du pus,

69:37 dont ne mangeront que les fautifs.

69:38 Non! Je jure par ce que vous voyez,

69:39 et par ce que vous ne voyez pas,

69:40 ceci est bel et bien la parole d’un noble messager,

69:41 et n’est ni la parole d’un poète, mais peu d’entre vous y croient,

69:42 ni la parole d’un médium, mais peu d’entre vous s’en souviennent,

69:43 une Révélation qui a été descendue de la part du Maître de l’Univers,

69:44 et s’il avait forgé sur Nous une quelconque parole,

69:45 Nous l’aurions alors saisi par la main droite,

69:46 puis nous lui aurions tranché l’aorte,

69:47 sans qu’aucun d’entre vous ne puisse s’interposer.

69:48 Ceci est en vérité un rappel pour les pieux,

69:49 et nous savons pertinemment qu’il y en a parmi vous qui le traitent de menteur,

69:50 et ce sera une source de regrets pour les négateurs,

69:51 et ceci est assurément la vérité avec certitude,

69:52 glorifie donc le Nom de ton Seigneur, le Très Grand !


Le calame

Sourate 68

68:1 N. Par le calame et ce qu’ils écrivent !

Dieu nous a appris le savoir à travers la plume, c’est à dire l’écriture, sous forme de livres qu’Il nous a fait descendre. Le prophète Muhammad n’était évidemment pas analphabète, et la soi-disant tradition orale des hadiths n’est que la pure invention du Diable. Car, Dieu transmet aux différentes générations à travers les écrits, et non pas à travers la transmission orale. Toutes les fausses voies du Diable sont basées sur la tradition orale, alors que la vraie voie de Dieu est basée sur la transmission écrite, sous forme de livres révélés. Si la transmission orale suffisait, Dieu n’aurait alors envoyé aucun livre. Mais l’écriture et les livres sont indispensables pour fixer les choses solidement, et pour nous permettre de les étudier et de méditer dessus.

68:2 Tu n’es point, par la grâce de ton Seigneur, possédé,

68:3 et il y aura pour toi une récompense jamais interrompue,

68:4 et tu es assurément d’excellente moralité.

68:5 Tu verras bien, et ils verront bien,

68:6 qui d’entre vous est mis à l’épreuve.

68:7 Assurément, ton Seigneur sait mieux qui s’est égaré de sa voie, et qui sont les biens guidés.

68:8 N’obéis donc pas à ceux qui crient au mensonge,

68:9 ils auraient voulu que tu transiges, pour qu’ils puissent en faire de même,

Qu’il transige avec la règle de Dieu, afin qu’ils puissent continuer à n’en faire qu’à leur tête. Mais, les messagers de Dieu ne transigent pas avec le Commandement de Dieu et suivent à la lettre ce que Dieu leur commande. Ils ne suivent pas leurs propres désirs, mais ce que Dieu leur manifeste. Alors que les négateurs, qui sont aujourd’hui les musulmans, les juifs, et les chrétiens, suivent la voie de leurs propres désirs et non pas la voie que Dieu leur manifeste. Ce qu’ils veulent ce n’est pas la vérité, mais de perpétuer la voie de leurs ancêtres, la voie sur laquelle ils sont nés, la voie de leur cœur. Quant à ceux qui ont intégré ces sectes en se convertissant, ils ne suivent pas la vérité, mais ne sont que des sectaires qui ont simplement adhérés à une secte, et ils ne sont pas là pour en questionner les règles ou le fonctionnement, mais cherchent juste une communauté où ils se sentent bien.

68:10 et ne suis pas tout jureur, méprisable,

68:11 lanceur de piques, colporteur de calomnies,

68:12 empêcheur de faire le bien, transgresseur, pêcheur,

68:13 cruel, et qui plus est, ignoble.

68:14 Sous prétexte qu’il est doté de grandes richesses et de nombreux enfants,

68:15 quand nos versets lui sont récités, il dit : « Ce ne sont là que les sornettes des anciens ».

68:16 Nous le marquerons sur le museau.

Dieu assimile ce genre de personnages horribles, tels que décrits dans les versets ci-dessus, à des animaux. Dieu les marque de façon distinctive sur le plan physique, de sorte que celui qui a le savoir de Dieu sait les reconnaître rien qu’à leurs traits physiques. 

68:17 Nous les avons éprouvés comme nous avions éprouvé les propriétaires du verger, lorsqu’ils jurèrent d’en faire la cueillette de bon matin,

68:18 sans exprimer le moindre doute.

Sans se douter que c’est Dieu qui décide de toute chose et que rien n’est certain. Ils pensaient que leur plan ignoble était sûr, mais Dieu leur a coupé l’herbe sous le pied et les a humiliés.

68:19 Une calamité de la part de ton Seigneur l’a alors frappé alors qu’ils dormaient,

68:20 et le lendemain il n’en restait plus rien.

Plus aucun fruit sur les arbres, tous détruits par la calamité envoyée par Dieu. Nous voyons dans le journal télévisé de nombreuses personnes dans ce cas, frappées par de tels mauvais sorts. Dieu nous montre son châtiment afin que nous puissions réfléchir et nous réformer avant qu’une catastrophe nous atteigne de sa part. Mais, les gens continuent d’ignorer les signes de Dieu et à s’ériger en victimes, et cherchent des stratagèmes pour échapper à la sentence de Dieu. Mais quand le châtiment de Dieu tombe sur eux, ils n’ont alors aucun secoureur et tous leurs plans pour se préserver du châtiment de Dieu tombent à l’eau.

68:21 Ils s’appelèrent les uns les autres de bon matin :

68:22 « Partez tôt à votre culture si vous comptez en faire la cueillette ».

68:23 Ils s’élancèrent alors en parlant entre eux à voix basses :

68:24 « Ne laissez aucun pauvre s’en approcher aujourd’hui ! ».

68:25 Et ils partirent de bonne heure, déterminés à ne laisser personne s’en approcher, et sûrs de leur fait.

68:26 Puis, quand ils le virent, ils dirent : « nous nous sommes totalement fourvoyés,

68:27 ou plutôt, nous avons été privés. »

Privés de leur cueillette, et de la richesse que cela allait leur rapporter.

68:28 Le plus juste d’entre eux dit alors : « Ne vous avais-je pas dit de rendre grâce à Dieu ?»

68:29 Ils dirent : « Que notre Seigneur soit loué, nous avons clairement été injustes »,

68:30 et ils se mirent ensuite à se faire des reproches les uns aux autres.

68:31 Ils dirent : « Malheur à nous ! Nous nous sommes comportés en rebelles,

68:32 il se peut que notre Seigneur nous donne quelque chose de meilleur à la place, et nous allons nous mettre en quête de notre Seigneur ».

Ce que Dieu va leur donner de meilleur est qu’Il leur a fait réaliser leur immense injustice, et que désormais, ils sont en quête de Dieu et de son pardon, et c’est cela le principal, et non pas d’accumuler des richesses terrestres, car c’est cela qui va les sauver de l’enfer éternel.

68:33 Voilà ce qu’est le châtiment … Quoique le châtiment de l’au-delà est bien pire… Si seulement ils savaient !

Le châtiment, c’est ce qui nous coupe l’herbe sous le pied, c’est ce qui frappe sans prévenir, et qui fait mal au plus haut point, au point de ne faire plus qu’y penser, de jour comme de nuit, jusqu’à ce que Dieu nous pardonne et nous soulage de notre souffrance. Ce que ces personnes citées ont subi est un bel échantillon du châtiment de Dieu sur terre, et on voit à quel point il est amer. Face au châtiment de Dieu, une seule option, celle de demander pardon à Dieu et de se réformer jusqu’à ce que Dieu nous pardonne, et surtout de ne pas persister à nier sa culpabilité et à s’ériger en victime, car faire cela ne peut qu’amener un plus grand châtiment, mais cela, seuls les bien guidés le comprennent et l’appliquent.

68:34 Pour les pieux, il y aura auprès de leur Seigneur les jardins de la luxuriance.

68:35 Devrions-Nous donc traiter ceux qui sont soumis comme les criminels ?

L’autre sens de ce verset est une dédicace de Dieu aux musulmans, car nul ne peut ignorer la ressemblance flagrante entre les musulmans et ceux décrit dans les versets ci-dessous. L’autre traduction de ce verset serait donc: “Devrions-Nous donc traiter les musulmans/mouslimounes comme des criminels ?”

68:36 Qu’est ce qui ne va pas avec votre façon de penser ?

68:37 Ou bien avez-vous un livre où vous étudiez,

68:38 dans lequel vous pouvez choisir tout ce que vous voulez ?

Ce livre dans lequel les musulmans trouvent tout ce qu’il veulent est le recueil des hadiths. Dedans, ils peuvent choisir ce qu’ils veulent, étant donné que les hadiths disent à peu près tout et son contraire. De même, les juifs ont le Talmud, qui leur sert à jouer avec la Loi de Dieu pour la faire correspondre à leurs propres choix personnels.

68:39 Ou bien avez-vous obtenu de Notre part des engagements valables jusqu’au jour de la Résurrection, vous autorisant à décréter ce que bon vous semble ? 

Les musulmans ont inventé tout un tas de règles qu’ils attribuent à Dieu et à son messager, qui ne font qu’aller dans leur sens et qui leur permettent de créer la réalité qu’ils veulent. Ainsi, leurs délires les poussent à croire qu’être musulman suffit à s’assurer du paradis, même si cela peut passer par un court séjour au purgatoire au cas où on aurait commis trop de péchés. Or, le concept de purgatoire n’existe pas dans le Coran: il y a le paradis éternel, et l’enfer éternel, et rien entre les 2. De même, les musulmans croient que suivre la Sounnah du prophète et l’associer à toutes leurs prières leur permettra d’obtenir l’intercession du prophète au jour du jugement dernier. Or, le prophète ne bénéficie pas du moindre passe-droit, ni personne d’ailleurs. L’intercession toute entière appartient à Dieu Seul. Et je vous épargne les multitudes de fausses règles inventées par les musulmans, et qui les arrangent bien, qu’ils ont mis dans la bouche de Dieu et du prophète Muhammad.

68:40 Demande leur qui d’entre eux peut prétendre cela ?

Pourtant c’est ce que prétendent les musulmans. Ils étudient un livre, le recueil des hadiths, dans lequel ils peuvent choisir de croire ce qu’ils veulent et d’ignorer ce qu’ils veulent. Ils ont monopolisé Dieu et la religion, disant que la seule voie possible de salut est la leur, et que toute autre voie conduit en enfer. Ils se sont créés leur propre faux Dieu, à leur image, un Dieu musulman, qui bénit tout ce qu’ils font et tout ce qu’ils disent.

68:41 Ou bien ont-ils des associés ? Qu’ils amènent donc leurs associés s’ils sont véridiques !

Les musulmans ont pour associés, le prophète Muhammad, ses compagnons, leurs savants, leurs imams, leurs prêcheurs. Ils se cachent derrière eux pour se justifier de ce qu’ils font, mais au Jour du Jugement Dernier, aucun de ces associés ne sera là pour les défendre, mais bien au contraire, tous les renieront et seront des témoins contre eux.

68:42 Le jour où ils affronteront l’horreur de leurs inventions, et où ils seront conviés à se prosterner, mais qu’ils ne pourront pas le faire,

68:43 leurs yeux abaissés, ils seront couverts d’avilissement …  On leur avait pourtant demandé de se prosterner du temps où ils étaient encore à l’abri.

Dieu appelle les musulmans à se prosterner, c’est à dire à obéir à ce qu’Il a fait descendre, le Coran, à cesser leur association et sectarisme, à ne prendre que Lui pour Guide, à tenir compte de Son rappel, celui délivré par moi, son messager YS, mais ces derniers rejettent l’appel de Dieu et de son messager avec grand mépris, entêtement, et orgueil. Lors du Jugement Dernier, ils ne pourront donc pas se prosterner lorsque Dieu va leur demander, pour leur signifier qu’ils n’étaient en rien de vrais croyants. En effet, Dieu ce cesse de les appeler dans cette vie à se soumettre, mais ils persistent dans la fausse voie de leurs ancêtres et rejettent avec dégout et mépris Sa vraie voie.

68:44 Laisse-moi donc avec ceux qui traitent de mensonge ce discours, Nous allons les acheminer, étape par étape, par là où ils ne l’anticipent pas,

68:45 et je leur lâche du lest,  car mon plan est sûr.

Dieu laisse croire aux musulmans et à ceux qui agissent comme eux, qu’ils sont à l’abri, et leur laisse une grande marge de manœuvre, car Son plan est sûr et ils ne peuvent échapper à leur sort final. Ils peuvent fuir où ils veulent, ils finiront à coup sûr par tomber dans les filets d’Allah, leur nature criminelle finira par se révéler au grand jour.

68:46 Ou bien leur demandes-tu un salaire, au point qu’ils soient écrasés par une dette ?

68:47 Ou bien connaissent-ils l’Inconnaissable, et c’est de là qu’ils écrivent leurs mensonges?

68:48 Sois donc patient avec ce que ton Seigneur décide, et n’agis pas comme l’homme au poisson (Jonas), lorsqu’il nous implora alors qu’il était dans la détresse absolue.

Jonas n’a pas été patient avec la décision de Dieu d’avertir le peuple de sa cité, il estima qu’ils n’en valaient pas la peine, mais c’est à Dieu d’en décider et non pas à lui. Je partage la même nature que Jonas à ce sujet, même si j’estime que les hommes d’aujourd’hui ne méritent absolument rien, je tiens compte de ce que Dieu me commande dans ce verset, et par conséquent je partage avec les gens le savoir que Dieu m’a appris et leur transmet Son rappel. Si cela ne tenait qu’à moi, soyez assurés que je ne ferai rien de tout cela, mais je mènerais ma petite vie tranquille loin de tous les gens et de leurs maladies qu’ils ont dans leurs cœurs.

68:49 Si un bienfait de ton Seigneur ne l’avait pas déjà atteint, il aurait alors été rejeté tout nu vers la terre ferme, honni et infâme,

68:50 mais son Seigneur l’a élu et intégré parmi les gens de bien.

68:51 Il s’en faut de peu que ceux qui ont refusé de croire te fasse glisser de leurs yeux quand ils entendent le rappel, et ils disent: « C’est un possédé »,

68:52 or ceci n’est rien d’autre qu’un rappel pour l’Univers tout entier.


La royauté

Sourate 67

67:1 Béni soit celui entre les mains de qui est la royauté, et qui est capable de toutes choses.

67:2 Celui qui a créé la mort et la vie pour tester qui d’entre vous agira le mieux, et c’est Lui le Puissant, le Grand Pardonneur.

67:3 Celui qui a créé sept cieux en couches superposées, et tu ne verras aucune disproportion dans la création du Tout-Puissant, regarde donc à nouveau, y vois-tu la moindre brèche ?

67:4 Puis regardes-y encore à deux fois, le regard te reviendra humilié et fatigué.

Nos yeux ne peuvent pas appréhender la grandeur et l’ensemble des détails contenus dans la création de Dieu. Lorsqu’on regarde par exemple un panorama, nos yeux n’arrivent pas à tout voir d’un seul coup et nous sommes obligé de nous y reprendre à plusieurs reprises pour en apprécier le moindre détail, ce qui est à la fois frustrant, mais également fatigant pour nos yeux.

67:5 Et nous avons décoré le ciel du monde ici-bas avec des luminaires (les étoiles) et nous en avons fait des projectiles pour lapider les diables, et nous avons préparé pour eux le châtiment de la fournaise,

Le Ciel que l’on voit à partir de la terre n’est que le premier ciel des sept cieux que Dieu a créés, c’est dire à quel point nous ne connaissons rien de l’univers, contrairement aux mensonges de la Nasa.

67:6 et pour ceux qui ont refusé de croire en leur Seigneur, le châtiment de l’Enfer… Quelle bien mauvaise destinée !

67:7 Lorsqu’ils y seront jetés ils entendront venant d’elle un gémissement en même temps qu’elle bouillonne.

67:8 Peu s’en faut qu’elle ne laisse éclater sa rage, à chaque fois qu’une fournée y est jetée, ses gardiens leur demandent : « Ne vous est-il pas venu d’avertisseur ? ».

67:9 Ce à quoi ils répondent : « Si ! Un avertisseur nous est certes venu, mais nous avons crié au mensonge et dit : ” Dieu n’a rien fait descendre, vous n’êtes rien d’autre que dans un grand égarement ” ».

C’est exactement ce que me répondent la plupart des gens à qui je transmets le rappel de Dieu. Ils traitent de mensonge ce que je dis, et pensent que moi et ceux qui me suivent sommes dans le plus grand des égarements. Les gens de l’enfer ne comprennent pas que l’avertisseur de Dieu n’est qu’un homme comme eux, et qu’il n’est pas là pour leur confirmer leur égarement, mais justement, pour les prévenir qu’ils doivent le cesser. Les gens de l’enfer croient que les envoyés de Dieu sont immédiatement reconnaissables, or justement, ceux qui ne croient pas en eux ne les reconnaissent pas comme tels, mais pensent qu’ils ne sont que de grands égarés. Aujourd’hui, les musulmans sont les premiers à me rejeter, ainsi que mon rappel, ils ne se doutent pas que s’ils avaient vécu du vivant du prophète Muhammad, ils auraient été les premiers à le nier et à rejeter son message émanant de Dieu. De même que les païens avant eux, ils ne font que suivre la tradition de leurs ancêtres, et la vraie voie de Dieu les dégoûte au plus haut point.

67:10 Et ils diront : « Si nous écoutions ou raisonnions, nous ne serions pas parmi les gens de la fournaise »

67:11 Ainsi, ils ont reconnu leur tort, et que les gens de la fournaise soient anéantis à jamais !

67:12 Ceux qui craignent leur Seigneur à l’avance, auront un pardon et une grande récompense.

67:13 Et que vous gardiez votre parole secrète ou que vous la divulguiez, Il sait parfaitement ce que contiennent les poitrines.

67:14 Ne connaît-il pas celui qu’il a créé ? Et il est le Plein de Délicatesse, le Parfaitement Informé.

67:15 C’est Lui qui a soumis la terre à vous, parcourez donc ses étendues et mangez de ce qu’il vous approvisionne, et c’est vers Lui qu’est la résurrection.

Les égarés croient que l’homme s’est hissé de lui-même au sommet de la hiérarchie, et ils croient pouvoir maitriser la terre et ses éléments, mais en réalité, il n’en est rien. C’est Dieu qui nous a placés dans cette position privilégiée, et si tel n’était pas le cas, la terre et les animaux qu’elle contient ne feraient très rapidement qu’une bouchée de nous. 

67:16 Êtes-vous à l’abri que Celui qui est dans le ciel ne vous fasse avaler par la terre, et qu’elle se mette tout d’un coup à bouger ?

67:17 Ou êtes-vous à l’abri que Celui qui est dans le ciel n’envoie sur vous une tempête de sable, ainsi vous saurez ce que vaut mon avertissement ?

67:18 Et ceux qui les ont précédés ont crié au mensonge, et quelle ne fut pas ma réprobation !

67:19 N’ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d’eux, déployer leurs ailes et les replier ? Seul le Tout Puissant les maintient en suspension, certes, Il est Clairvoyant sur toute chose.

Ce n’est pas grâce à leurs ailes que les oiseaux volent, mais uniquement parce que Dieu les maintient suspendus dans les airs. De même, ce n’est pas grâce à la force de nos jambes que l’on tient debout, mais uniquement par la seule volonté et miséricorde de Dieu.

67:20 Est-ce celui-là qui vous sert de soldat, qui va vous porter secours en dehors du Tout Puissant? Les négateurs ne sont vraiment que dans l’illusion totale !

Les négateurs, les égarés, croient avoir des protecteurs en dehors de Dieu, en leurs gouvernements, leurs armées, leurs services de police, leurs clans, leurs bandes, leurs amis, leurs familles, … Mais le jour où Dieu sévira contre eux, aucun de ces soi-disant protecteurs ne pourra venir leur porter secours. Les négateurs vivent vraiment dans l’illusion complète, jusqu’à ce que la sentence de Dieu les rappelle à leur détriment à la réalité.

67:21 Ou bien est-ce celui-là qui vous approvisionne ? Que va-t-il faire si Dieu interrompt son approvisionnement ? Mais ils persistent dans leur insolence et leur répulsion.

Les égarés croient que leur source de revenu vient de leurs salaires, leurs épargnes, leurs héritages, les aides qu’ils perçoivent, mais il n’en est rien, car c’est Dieu qui les approvisionne et qui a déterminé leurs salaires, et Dieu peut cesser de le faire à tout moment. Combien de gens sont sûr de leur poste, de la solidité de leur entreprise, confiants grâce à l’argent qu’ils ont épargnés ou à la richesse de leur famille, mais quand vient la sentence de Dieu, tout s’écroule autour d’eux, et tout ce qu’ils avaient anticipé leur fait défaut l’un après l’autre … le voilà le châtiment de Dieu. Remerciez Dieu dès maintenant et agissez par reconnaissance, et soyez certains qu’Il est votre seul et unique pourvoyeur, avant de de devoir l’apprendre à vos dépends… Mais la plupart des gens sont plein de fougue et d’insolence, et ont en horreur la voie de Dieu.

67:22 Qui des deux est le mieux guidé ? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un droit chemin ?

Les serviteurs de Dieu suivent d’eux-mêmes la voie droite Dieu et font ce qui est convenable, tandis que les criminels font ce qui n’est pas convenable, et ils seront ramenés à la raison bien malgré eux, trainés sur leurs visages.

67:23 Dis : « C’est Lui qui vous a créés, et qui vous a doté de l’ouïe, de la vue, et du cœur, mais peu d’entre vous sont reconnaissants ».

67:24 Dis : « C’est Lui qui vous a répandus sur terre, et c’est vers Lui que vous serez rassemblés ».

67:25 Et ils disent : « À quand cette promesse si vous êtes véridiques ? ».

67:26 Dis : « Dieu seul le sait, et moi je ne suis qu’un clair avertisseur ».

67:27 Puis quand ils verront le châtiment de près, les visages de ceux qui ont refusé de croire seront affligés, et on leur dira : « Voilà ce que vous réclamiez ».

67:28 Dis : « Voyez-vous ? Que Dieu me fasse périr, ainsi que ceux qui sont avec moi, ou qu’Il nous fasse miséricorde, qui donc protégera les négateurs d’un châtiment douloureux ? ».

67:29 Dis : « C’est le Tout-Puissant, c’est en Lui que nous avons foi et c’est sur Lui que nous comptons, vous allez donc bientôt savoir qui est dans un égarement évident ».

67:30 Dis : « Voyez-vous ? Si votre eau est absorbée dans les profondeurs de la terre, qui donc vous apportera une eau de source ? »


L’interdiction

Sourate 66

66:1 Ô prophète ! Pourquoi t’interdis-tu ce que Dieu t’a rendu licite, cherchant à satisfaire tes épouses? …  Mais, Dieu est Grand Pardonneur et Miséricordieux.

66:2 Dieu vous a légiféré le droit de vous libérer de vos engagements, et Dieu est votre Maître, et Il est l’Omniscient, le Sage.

Cette histoire intervient suite à un complot fomenté par deux des femmes du prophète, conduisant le prophète à devoir prendre un engagement. Une fois que Dieu lui a révélé ce complot, cet engagement n’avait plus lieu d’être, et cet épisode a donc servi à montrer aux croyants qu’il est possible de se désengager de leurs promesses si celles-ci ont été contractées sur la base du faux ou du mensonge.

66:3 Quand le prophète confia un secret à l’une de ses épouses et que celle-ci l’eût divulgué à une autre, et que Dieu le lui (Muhammad) fit savoir, il révéla une partie de ce que Dieu lui apprit et en laissa une partie pour lui. Puis, quand il lui en fit part, elle lui demanda: « Qui te l’a appris ? », il répondit : « Me l’a appris, Celui qui connait tout et qui est informé de tout ».

66:4 Si vous vous repentez toutes les deux, cela signifie que vos cœurs s’inclinent, mais si vous faites front commun toutes les deux contre lui, alors sachez qu’il a pour soutien, Dieu, Gabriel, et les vertueux parmi les croyants, et de surcroît, les anges pour le soutenir.

66:5 Il se peut que, s’il divorce de vous, son Seigneur lui substitue de meilleures épouses que vous, soumises, croyantes, obéissantes, repentantes, adoratrices, jeûneuses, déjà mariées ou vierges.

66:6 Ô vous qui avez cru ! Préservez vos personnes, de même que vos familles, d’un feu dont le combustible sera fait de gens et de pierres, tenu par des anges rudes et impitoyables, ne désobéissant pas à ce que Dieu leur ordonne, et faisant tout ce qu’on leur commande.

66:7 Ô vous qui avez refusé de croire ! Ne vous excusez pas aujourd’hui, il est plutôt temps pour vous de payer le prix de ce que vous faisiez.

66:8 Ô vous qui avez cru ! Repentez-vous auprès de Dieu d’un repentir sincère, il se peut que votre Seigneur vous absolve de vos péchés, et vous fasse entrer dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, le jour où Dieu épargnera de l’ignominie le prophète et ceux qui ont cru avec lui. Leur lumière courra devant eux et à leur droite, et ils diront : « Seigneur ! Parachève pour nous notre lumière et pardonne-nous, Tu es certes capable de toute chose ».

66:9 Ô Prophète ! Lutte contre les négateurs et les hypocrites, et sois rude à leur égard … Et leur destinée est l’enfer, et quelle bien mauvaise destinée !

66:10 Dieu a donné un exemple à ceux qui ont refusé de croire, en la femme de Noé et en la femme de Lot. Elles étaient toutes les deux sous l’autorité de deux de nos serviteurs vertueux, mais elles les trompèrent, et ces derniers ne purent rien faire pour elles face à Dieu. Et il leur fut dit : « Entrez toutes les deux dans le feu avec tous ceux qui y entrent ».

Dieu montre ainsi aux négateurs, dont les musulmans, juifs, et chrétiens, qu’il ne leur sert à rien de s’appuyer sur les autres pour être sauver. Même s’ils se revendiquent de tous les messagers de Dieu réunit, cela ne les sauvera pas de l’enfer s’ils trahissent Dieu et s’ils ne suivent pas la voie des messagers. Musulmans, Juifs, et Chrétiens, peuvent se revendiquer de Muhammad, Moïse, et Jésus, cela ne les sauvera en rien du châtiment de Dieu, si au final, ils ne sont que des traîtres à Dieu, à savoir des associateurs et des sectaires, et qu’ils ne suivent en rien la voie que ces derniers leur ont prescrite. On pourrait croire que les femmes des prophètes iraient forcément au paradis, de même, musulmans, juifs, et chrétiens, pourraient croire que leur grand nombre et leur héritage est un gage suffisant de leur bonne nature, mais il n’en est  en réalité rien. Aujourd’hui, le monde entier n’a que Dieu à la bouche, ses versets, et ses messagers, et pourtant, la plupart des gens ne font que leur faire dire ce qu’ils veulent et ne sont en rien de vrais croyants, au sens d’Abraham et de tous les autres messagers.

66:11 Et Dieu a donné un exemple à ceux qui ont cru, en la femme du pharaon, quand elle dit : « Seigneur ! Construis-moi auprès de toi une maison au paradis, et sauve-moi du pharaon et de son œuvre, et sauve-moi du peuple injuste »,

Dieu montre aux croyants, que même dans le pire des contextes, la femme du pharaon étant entourée des pires hommes que la terre puisse porter, celui qui s’en remet à Dieu et refuse la mauvaise voie, sera assurément sauvé.

66:12 et Marie, fille d’Imran, qui a préservé sa virginité, alors nous soufflâmes en elle de Notre Esprit, et elle déclara véridiques les paroles de son Seigneur et Ses livres, et fut du nombre des dévoués.

Dieu nous montre à travers ce verset l’importance de préserver sa chasteté et de n’avoir de relations sexuelles que dans le cadre du mariage. Aujourd’hui, les péchés le plus répandus et qui font le plus de dégât sont d’ordre sexuel, et ce sont ces péchés qui empêchent les gens de recevoir en eux l’Esprit de Dieu, et ainsi de suivre la vérité de Dieu et d’être parmi les dévots.


Le divorce

Sourate 65

65:1 Ô prophète ! si vous divorcez des femmes, divorcez d’elles conformément à leur période d’attente, et respectez-en bien la durée, et craignez Dieu votre Seigneur. Ne les faites pas sortir de leurs maisons, et elles ne doivent pas en sortir d’elles-mêmes, à moins qu’elles n’aient commis une turpitude avérée. Telles sont les limites de Dieu, et quiconque transgresse les limites de Dieu se fait du tort à lui-même —  Tu ne sais pas si Dieu ne va pas d’ici là susciter un nouvel événement imprévu.

La règle des 4 mois d’attente, une fois que l’on a opté pour le divorce, est extrêmement importante à respecter, car elle permet de protéger de façon générale l’institution du mariage, rendant plus difficile le divorce et le fait d’enchaîner de nouvelles relations sans aucun délai de réflexion les séparant. Beaucoup de gens quittent leurs conjoints car ils ont rencontré une autre personne, et ils passent d’un conjoint à un autre sans penser aux dégâts irrémédiables que cela va occasionner sur leur vie. Alors que s’ils avaient observé la période de 4 mois, ils devraient encore rester 4 longs mois avec leur conjoint actuel avant de pouvoir officialiser leur divorce et être disponible à nouveau pour une nouvelle relation. Durant ces 4 mois, ils devront faire face à leur conjoint et cela peut les amener à réfléchir, et Dieu peut également susciter toutes sortes d’événements inattendus et qui pourraient changer la donne, et faire donc annuler le divorce, comme par exemple l’arrivée impromptue d’un bébé.

65:2 Une fois leur période d’attente écoulée, alors retenez-les de façon convenable ou séparez-vous d’elles de façon convenable, et prenez deux hommes justes parmi vous comme témoins — Et acquittez-vous du témoignage pour Dieu. Voila ce à quoi est exhorté celui qui croit en Dieu et au Jour Dernier. Et quiconque craint Dieu, Il lui trouvera une porte de sortie honorable,

Qu’on opte pour la séparation ou la réconciliation, cela doit se faire dans la bonne entente et sans chercher à nuire à l’autre, comme c’est le cas avec beaucoup de couples qui se déchirent de façon horrible une fois entrés en instance de divorce. Celui qui agit selon le précepte de Dieu, Dieu lui trouvera une porte de sortie honorable en cas de divorce, soit en le réconciliant avec son conjoint, soit en lui trouvant un nouveau conjoint dont il sera satisfait, et le reste de sa vie ne sera pas chamboulé en mal. Si on vous appelle pour témoigner d’un divorce, alors vous devez accepter de le faire pour Dieu, même si cela ne vous enchante pas forcément, ainsi cela évitera les problèmes si l’un des deux conjoints n’honore pas sa part du marché. Le témoignage est extrêmement important car il consiste à témoigner des clauses du divorce que ce soit pour le partage des biens, de la garde des enfants, ou du versement de la pension. Aujourd’hui, c’est un juge qui fait cela, mais on voit bien à quel point cela peut être compliqué à gérer, car le juge ne peut pas intervenir à chaque dispute, alors que 2 témoins, souvent des proches, pourraient plus aisément faire entendre raison à l’un ou à l’autre des conjoints.

65:3 et subviendra à ses besoins de façons qu’il ne s’imagine pas. Et quiconque compte sur Dieu, alors Dieu lui suffit pour tout. En effet, Dieu arrive toujours à Ses fins, et Dieu a assigné une juste mesure pour chaque chose.

Beaucoup de gens s’inquiètent de se retrouver sans bien et que leur vie soit détruite s’ils venaient à divorcer, mais Dieu nous dit que celui qui agit convenablement, qu’il soit à l’origine du divorce ou non, Dieu lui donnera une bonne vie et subviendra à ses besoins en lui manifestant de nouvelles sources de revenu qu’il n’avait pas anticipées. Celui qui compte uniquement sur Dieu, et non pas sur son conjoint, ou sur sa famille, ou sur quiconque, celui-là, Dieu lui suffira pour tout. Les gens qui sont avec de mauvais conjoints et qui restent avec eux uniquement parce qu’ils craignent pour leur survie matérielle ou pour leurs enfants, s’ils sont de vrais croyants, ils doivent alors prendre leur courage à 2 mains et s’en séparer, en comptant sur Dieu qui sera là pour eux. En faisant cela, Dieu fera grandir leur foi et leur donnera une situation bien meilleure qu’ils ne s’imaginaient.

65:4 Si vous avez des doutes, concernant vos femmes qui n’espèrent plus avoir leurs règles, leur période d’attente est de trois mois, de même que celles qui ne les ont pas eues. Quant à celles qui sont enceintes, leur période d’attente se prolonge jusqu’à ce qu’elles accouchent… Et quiconque craint Dieu, Il lui facilitera les choses.

Si vous avez des doutes: si vous avez des doutes qu’elles soient enceintes.

Qui n’espèrent plus avoir leurs règles: les femmes qui pensent être ménopausées, car les femmes peuvent ne pas avoir leurs règles pendant une longue période et ensuite les retrouver, aucune science certaine n’existe à ce sujet, mais cela relève seulement du domaine de Dieu.

Celles qui ne les ont pas eues: les femmes non ménopausées, mais qui n’ont pas eu leurs règles dans le mois en cours, donc qui sont potentiellement enceintes. La période d’attente de 3 mois permettra de savoir si c’est le cas ou pas.

65:5 Tel est le décret de Dieu qu’Il a fait descendre pour vous…  Et quiconque craint Dieu, Il l’absoudra de ses péchés et augmentera pour lui sa récompense.

65:6 Faites-les habiter là où vous habitez et selon vos moyens, et ne cherchez pas à leur nuire pour leur rendre la vie pénible. Et si elles sont enceintes, alors subvenez à leurs besoins jusqu’à ce qu’elles accouchent, et si ensuite, elles allaitent pour vous, alors donnez-leur un salaire. Et prenez les décisions ensemble de façon convenable, et si jamais vous rencontrez des difficultés réciproques, alors, une autre allaitera pour lui.

Faites-les habitez là où vous habitez: Dans le sens, soit dans votre domicile, si vous n’en avez qu’un, soit dans un domicile secondaire si vous en avez plusieurs.

65:7 Que celui qui est riche dépense selon sa richesse, et que celui dont les biens sont restreints dépense selon ce que Dieu lui donné. Dieu ne charge quelqu’un que selon ce qu’Il lui a donné. Après une période difficile, Dieu amènera une période de facilité.

Quand on divorce, on a l’impression que le ciel nous tombe sur la tête, surtout quand cela fait longtemps qu’on partage notre vie avec le même conjoint, et qu’on a pris des habitudes aussi bien sur le plan financier que dans notre façon de vivre, et cela est bien plus dur quand on a des enfants en commun. Dieu promet à ceux qui agissent selon Ses préceptes qu’ils finiront par retrouver une vie facile, après la période difficile qui suit généralement un divorce.

65:8 Et combien de cités se sont soulevées contre le Commandement de leur Seigneur et de ses messagers, Nous leur réglâmes alors leur compte de manière impitoyable, et leur infligeâmes un châtiment insoutenable.

65:9 Elles dégustèrent donc, et leur sort est désormais figé, et leur issue finale fut désastreuse.

65:10 Dieu a préparé pour eux un châtiment terrible … Craignez donc Dieu ! Vous qui êtes dotés d’intelligence, vous qui avez cru! Car, Dieu a fait descendre pour vous un rappel:

65:11 Un messager qui récite pour vous les versets de Dieu de façon explicite, afin qu’Il fasse sortir ceux qui ont eu cru et qui ont accompli les bonnes œuvres des ténèbres vers la lumière. Et quiconque croit en Dieu et accomplit une bonne œuvre, Il le fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux pour y demeurer éternellement… Dieu lui accordera assurément une belle dotation.

Suivez donc mon rappel de Dieu et mon exposé explicite des versets de Dieu, car je suis YS, le messager que Dieu vous a envoyé et qui est cité dans la sourate 36.

65:12 Dieu, qui a créé sept cieux et autant de terres, son Commandement descend entre eux afin que vous sachiez que Dieu est capable de toute chose, et que Dieu embrasse de sa science toute chose.

Dieu a créé sept terres comme la nôtre, de même sept cieux comme le nôtre. Nous ne connaissons que le ciel le plus bas, avec la terre la plus basse. Il n’y a pas une seule chose que Dieu ne saurait faire, il n’y a rien qui échappe à la science de Dieu. Dieu détient la Science Absolue, Il peut faire ce qu’Il veut à tout moment. Si Dieu décidait de nous transformer instantanément en une autre création ou de faire qu’une graine devienne un arbre instantanément, Dieu pourrait le faire sans aucune difficulté, car Sa science l’autorise à tout faire, même ce qui nous semble absolument impossible ou inconcevable. Dieu n’a-t-Il pas créé les hommes d’argile pour ensuite souffler en eux de Son Esprit, et les voilà tout d’un coup plein de vie, doté d’intelligence et de conscience. Dieu nous l’a prouvé de façon concrète avec Jésus, à travers qui Dieu a donné la vie instantanément à des oiseaux modelés en argile.


Le Grand Désaveu

Sourate 64

64:1 Tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur terre glorifient Dieu, à Lui la Royauté et à Lui les Louanges, et Il est capable de toute chose.

64:2 C’est Lui qui vous a créés, et parmi vous, il y a le négateur et il y a le croyant … Et Dieu voit parfaitement tout ce que vous faites.

64:3 Il a créé les cieux et la terre pour une bonne raison, et Il vous a donné forme, et quelle belle forme Il vous a donnée ! Et c’est vers Lui qu’est la destinée.

64:4 Il sait ce qu’il y a dans les cieux et la terre, et Il sait ce que vous gardez secret et ce que vous divulguez, et Dieu est parfaitement connaisseur de ce que contiennent les poitrines.

64:5 Ne vous est-elle pas parvenue, la nouvelle de ceux qui ont refusé de croire auparavant ? Ils dégustèrent, et leur sort fut réglé … Et ils auront un châtiment douloureux.

64:6 Ceci, parce que leurs messagers leur venaient avec les preuves évidentes, et qu’ils ont dit : « Est-ce qu’on va se laisser guider par des hommes ? ». Ils refusèrent donc de croire et se détournèrent, et Dieu se passa d’eux. Et Dieu se suffit à Lui-Même, et Il est digne de louanges.

Les négateurs croient vraiment que Dieu, le messager, et les croyants ont besoin d’eux. Ils sont là comme si on cherchait à leur vendre quelque chose et qu’ils jouaient au client difficile. Or, Dieu, le messager, et les croyants se satisfont largement de leur déni et n’ont que faire de leur refus. Les négateurs ne réalisent pas qu’on n’est pas là pour leur courir derrière, mais que s’ils croient, ils ne rendent service qu’à eux-mêmes. Le messager et les croyants ne vont vers eux que pour obéir à Dieu et sans rien attendre d’eux, car ils n’ont rien à gagner à ce que les négateurs croient ou pas. Le comportement ignoble des négateurs illustre leur immense injustice, et explique pourquoi Dieu ne veut pas les guider. La plupart des gens à qui je transmets le rappel de Dieu sont bloqués par leur immense ego et se disent qu’ils n’ont pas de leçon à recevoir d’un homme comme eux … même si c’est le messager de Dieu et qu’il dit la vérité pour leur propre bien?

64:7 Ceux qui ont refusé de croire ont prétendu qu’ils ne seraient pas ressuscités, Dis : « Mais si ! Je jure par mon Seigneur que vous serez ressuscités, puis vous serez informés de ce que vous faisiez, et ceci est très facile pour Dieu ».

64:8 Croyez donc en Dieu et en Son messager, ainsi qu’en la lumière que nous avons fait descendre… Et Dieu est parfaitement informé de ce que vous faites.

64:9 Le jour où Il vous rassemblera pour le Jour du Rassemblement, ça sera le Jour du Grand Désaveu. Et quiconque craint Dieu et accomplit une bonne œuvre, Il l’absoudra de ses péchés, et Il le fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux pour y demeurer éternellement… Le voilà le succès ultime !

Le Grand Désaveu: les gens ce jour-là se désavoueront les uns les autres. Les gens de l’enfer se désavoueront entre eux: le mari et la femme, les frères et sœurs, les parents et enfants, les amis proches, se désavoueront tous mutuellement, ils se trahiront tous les uns les autres car en réalité ils ne pensent qu’à eux-mêmes et se détestent tous mutuellement, il n’y aura plus en eux que du mal, contrairement à aujourd’hui où il subsiste encore une petite part de bien en eux. Les gens de l’enfer se haïront donc tous mutuellement, et leur amitié et amour qu’ils ont les uns pour les autres dans ce monde, disparaitront. Quant aux messagers et aux croyants, ils désavoueront les gens de l’enfer et renieront tout lien avec eux.

64:10 Et quant à ceux qui ont refusé de croire et traité de mensonge Nos signes, ceux-là sont les gens du feu où ils demeureront éternellement … Et quelle bien mauvaise destinée !

64:11 Nul catastrophe n’affecte quelqu’un sans la permission de Dieu, et quiconque croit en Dieu, Il guidera son cœur, et Dieu est connaisseur de toute chose.

64:12 Et obéissez à Dieu et obéissez au messager. Mais, si vous vous détournez, alors à notre messager n’incombe que la transmission explicite.

Obéissez-moi donc quand je vous transmets l’Ordre de Dieu vous concernant, car je suis le messager de Dieu et celui qui s’entête et refuse mon conseil, celui-là sera assurément le grand perdant.

64:13 Dieu, pas d’autre dieu que Lui, et c’est à Dieu que les croyants s’en remettent.

Obéissez-moi, et si vous n’êtes pas d’accord, faites le tout de même et remettez-vous en à Dieu, et Dieu vous éclairera. Quant à celui qui me désobéit et prétend s’en remettre à Dieu, celui-là ne risque pas d’être éclairé, car Dieu le conseille à travers moi, son authentique messager, et lui refuse Son conseil. Je ne vous commande que le bien, la vérité, la justice, et ce qui est confirmé par le Coran, le bon sens, et les preuves concrètes, je ne vous commande que d’adorer Dieu Seul, sans rien Lui associer, alors que les autres vous commandent de les prendre, eux, pour associés et de suivre ce qui ne vient pas de Dieu.

64:14 Ô vous qui avez cru ! Il y a en vos épouses et en vos enfants, une part d’ennemi, prenez donc garde à eux ! Et si vous excusez, passez, et pardonnez, sachez que Dieu, Lui aussi, est grand Pardonneur et Miséricordieux.

Dieu a chargé les hommes de leurs femmes et de leurs enfants, c’est donc aux hommes de prendre leurs responsabilités lorsque leurs femmes ou enfants cherchent à les détourner de la voie de Dieu. Beaucoup d’hommes se laissent détourner par leurs femmes et enfants par faiblesse ou par égarement, mais Dieu nous prescrit de tenir fermement le cap, car c’est à nous que Dieu a donné l’autorité, la bonne guidée, la force et la stabilité, et c’est donc nous qui devrons un jour rendre compte de cela devant Dieu. Cependant, Dieu ne nous demande pas d’agir en tyran, mais de s’inspirer de Lui, en les excusant, passant sur leurs fautes, et en leur pardonnant. Nos femmes et enfants ne commettent pas d’association en nous obéissant, mais ne font qu’obéir à Dieu qui nous a donné autorité sur eux. C’est comme le serviteur d’un roi, les gens lui obéissent uniquement parce que le roi lui a donné autorité et qu’il ne fait qu’obéir aux ordre du roi, et en aucun cas, ils ne s’humilient en lui obéissant ou ne le prennent lui-même pour le roi. 

64:15 Vos biens et vos enfants sont une tentation, alors qu’auprès de Dieu, il y a une énorme récompense.

64:16 Craignez donc Dieu autant que vous pouvez, et écoutez, et obéissez, et dépensez, cela sera mieux pour vous, et quiconque a été protégé contre sa propre avarice … ceux-là sont ceux qui réussissent.

Dépensez de vos biens et de vos efforts pour plaire à Dieu. Notre âme a tendance a être avare en efforts et en générosité. Celui sur qui Dieu a accompli un énorme bienfait, Dieu va le protéger contre sa propre avarice, et lui donner une nature qui aime dépenser pour Dieu, que ce soit en biens ou en efforts.

64:17 Si vous accordez à Dieu un prêt généreux, Il le multipliera pour vous et Il vous pardonnera. Cependant, Dieu est extrêmement Reconnaissant et Indulgent,

Dieu est extrêmement reconnaissant envers ceux qui donnent, et indulgent envers ceux qui donnent moins. Dieu est bon et généreux avec nous, plein d’indulgence, de compassion, et de pardon … alors que nous-mêmes, nous ne saurions être aussi généreux avec notre propre espèce. C’est pourquoi, il faut essayer de rendre à Dieu le bienfait qu’il accomplit sur nous, en essayant d’être décent, juste, et reconnaissant.

64:18 le Connaisseur de l’Inconnaissable et du Connaissable, le Puissant, le Sage


Les hypocrites

Sourate 63

63:1 Quand les hypocrites viennent à toi, ils disent : «  Nous attestons que tu es le messager de Dieu », et Dieu sait bien que tu es Son messager … Et Dieu atteste aussi que les hypocrites sont assurément des menteurs.

Le prophète n’a pas besoin des autres pour savoir qu’il est le messager de Dieu, et les hypocrites lui disent cela uniquement pour qu’il n’ait pas de doutes sur eux. Moi-même, messager de Dieu, connaît bien ce genre de comportement de la part des hypocrites. Ils veulent me satisfaire avec leurs bouches, en insistant plus que les autres pour me dire que je suis le messager de Dieu, alors que je n’ai nullement besoin qu’ils me le disent et je ne leur ai jamais demandé de le faire. Leur but est d’obtenir mon approbation et que je leur dise ce qui va dans leur sens. Mais dès que je dis des choses qui ne vont plus dans leur sens, il n’est plus question pour eux de dire que je suis le messager de Dieu, et voilà qu’ils me traitent subitement de tous les noms. Ces hypocrites ne sont en réalité en rien de vrais croyants, même s’ils sont persuadés du contraire, la maladie qu’ils ont dans le cœur les empêchent de bien réfléchir et d’y voir clair, et certains d’entre eux se reconnaîtront certainement en lisant ce message, et cela ne fera qu’accroître leur maladie.

63:2 Ils se servent de leurs serments comme boucliers, et font ainsi barrage à la voie de Dieu. Que ce qu’ils font est mauvais !

Ils se cachent derrière leurs mensonges pour éviter d’être confrontés. Dès qu’ils se sentent en danger, ils ont recours au mensonge, ce qui montre qu’ils ne sont en rien de vrais croyants, autrement, ils auraient bien trop peur que Dieu les punisse à cause de cela.

63:3 Ceci, parce qu’ils ont cru, puis ont après cela renié leur foi, leurs cœurs ont donc été scellés de sorte qu’ils ne comprennent rien.

63:4 Et quand tu les vois, leurs corps te plaisent, et quand ils parlent, tu as envie d’écouter ce qu’ils disent, ils sont comme des bûches appuyées debout contre un mur, pensant que chaque cri est dirigé contre eux. L’ennemi c’est eux, prends donc garde à eux, Dieu leur a déclaré la guerre et les voilà complétement détournés du droit chemin !

Comme des bûches appuyées debout contre un mur, à peine tu les effleures qu’ils te tombent d’un seul coup tous dessus et t’écrasent de tout leur poids. À la moindre critique, les hypocrites prennent cela comme une attaque personnelle, et se regroupent alors en meutes pour écraser ceux qui osent les critiquer. On reconnaît là aisément le comportement de bon nombre de musulmans, en véritables hypocrites qu’ils sont. En effet, la plupart des musulmans sont extrêmement sensibles à la moindre critique, et qualifient d’islamophobes qui ose les critiquer, s’en suit alors un lynchage organisé complétement disproportionné. On reconnaît également cette attitude chez les juifs, ce qui est nullement étonnant, étant donné que juifs et musulmans sont de véritables frères jumeaux quand il s’agit d’égarement.

63:5 Et quand on leur dit : « Venez que le messager de Dieu implore le pardon pour vous », ils détournent leurs visages, et tu les vois s’opposer tout en se gonflant d’orgueil.

63:6 Cela revient au même pour eux, que tu implores le pardon pour eux ou non, Dieu ne leur pardonnera jamais, car Dieu ne guide pas les gens pervers.

63:7 Ce sont eux qui disent : «  Ne dépensez pas pour ceux qui sont auprès du messager de Dieu jusqu’à ce qu’ils le désertent », alors que c’est à Dieu qu’appartiennent les réserves des cieux et de la terre, mais les hypocrites ne comprennent pas.

63:8 Ils disent : « Si nous revenons à Médine, le plus puissant en chassera assurément le plus vil », alors que la puissance est du côté de Dieu, de son messager, et de ceux qui ont cru, mais les hypocrites ne le savent pas.

63:9  Ô vous qui avez cru ! Que ni vos biens ni vos enfants ne vous distraient d’évoquer Dieu, et quiconque fait cela … Alors ceux-là seront les perdants.

63:10 Et dépensez de ce qu’on vous a attribué en biens avant que la mort ne vienne à l’un d’entre vous et qu’il ne dise: « Seigneur ! Si seulement Tu m’accordais un court délai, alors je ferais l’aumône et je serais parmi les gens de bien ».

63:11 Cependant, Dieu n’accorde jamais de délai à une âme quand elle atteint son terme, et Dieu est parfaitement informé de ce que vous faites.


Le jour du rassemblement

Sourate 62

62:1 Tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur terre glorifient Dieu, le Souverain, le Saint, le Puissant, le Sage.

62:2 C’est Lui qui a envoyé parmi les gentils un messager issu d’eux-mêmes qui leur récite Ses versets, les purifie, et leur apprend le Livre et la Sagesse, alors même qu’ils étaient auparavant dans un égarement évident.

Les Anciens Arabes étaient considérés comme des gentils, dans le sens qu’ils n’adhéraient à aucune religion du Livre avant la révélation du Coran. Le mot “Oumiyine” signifie “gentils”, c’est à dire ceux qui n’appartiennent pas à une religion du Livre. Ce mot est bien traduit par les traducteurs musulmans uniquement dans ce verset, mais quand ce même mot est appliqué au prophète Muhammad dans d’autres versets, les musulmans le traduisent par “analphabète”… Ce sont bien eux les vrais analphabètes, et non pas le prophète Muhammad … comme quoi savoir lire et écrire ne fait pas forcément pas des musulmans des gens lettrés.

62:3 … Et à d’autres également qui ne les ont pas encore rejoints. Et, Il est le Puissant, le Sage.

Tous ceux qui suivront par la suite le prophète entre la révélation de ce verset et jusqu’à la mort du prophète.

62:4 Telle est la grâce de Dieu, Il la donne à qui Il veut, et Dieu est détenteur d’une immense grâce.

62:5 Ceux qui ont été chargés d’observer la Torah et qui par la suite ont cessé de l’observer, sont à l’image de l’âne qui porte des bibliothèques entières de livres. Quel bien mauvais exemple que celui des gens qui ont traité de mensonges les versets de Dieu, et Dieu ne guide pas les gens injustes.

L’âne qui porte des bibliothèques entières de livres ne profite en rien du savoir contenu dans ces livres, qui ne sont pour lui qu’un fardeau. De même, musulmans, juifs, chrétiens, ont des bibliothèques entières remplies de livres de leurs fausses religions, mais ces livres ne leur apporte aucune guidée et ne sont pour eux qu’un fardeau. Car toutes les fausses lois contenues dans leurs livres ne font que leur rendre la vie plus difficile, sans leur profiter en rien. En effet, Dieu a envoyé 3 livres et non pas des bibliothèques entières de livres, et Dieu ne nous a demandé que d’obéir aux livres qu’Il a fait descendre. Dieu a envoyé aux juifs, chrétiens, et musulmans, respectivement, la Torah, mais celle-ci est aujourd’hui en grande partie cachée et ce qu’il en reste est déformée, l’Evangile, mais le vrai Evangile a été également caché depuis bien longtemps, et le Coran, que Dieu a préservé à 100%, mais que les musulmans ont en pratique remplacé par leurs hadiths et innombrables livres de traditions islamiques. Le Coran n’est guère plus pour les musulmans qu’une simple lecture, un livre qu’ils lisent en le chantonnant ou qu’ils écoutent en bruit de fond en même qu’ils cuisinent ou conduisent. Musulmans, juifs, et chrétiens, sont exactement comme cette âne portant des bibliothèques entières de livres, et les comparaison de Dieu font toujours mouche et sont d’une extrême précision. Musulmans, Juifs, et Chrétiens ont été chargés de suivre le Coran, la Torah, et l’Evangile, mais ils ont très vite cessé de les observer pour suivre à la place des bibliothèque entières de livres contenant de fausses sagesse et inspirés par le Diable, qui ne leur profitent en rien, tout en leur rendant la vie insupportable.

62:6 Dis : « Ô Juifs ! Si vous prétendez être les élus de Dieu en exclusivité, alors souhaitez pour vous-mêmes la mort si vous êtes véridiques ».

62:7 Mais, ils ne se la souhaiteront jamais à cause de ce que leurs mains ont accompli, et Dieu connait très bien les injustes.

62:8 Dis : « Sachez que la mort que vous fuyez viendra sûrement à vous, ensuite vous serez ramenés au Connaisseur de l’Inconnaissable et du Connaissable, et Il vous informera alors de ce que vous faisiez ».

62:9 Ô vous qui avez cru ! Si on vous appelle à la Salat le jour du Rassemblement, alors empressez-vous d’aller évoquer Dieu, et délaissez les commerces, ceci est bien meilleur pour vous si seulement vous saviez.

La prière collective n’est pas forcément le vendredi, ni le samedi, ni le dimanche, mais le jour de rassemblement dans le pays où vous habitez. À chaque époque et dans les différentes régions du monde, il y a au moins un jour de repos par semaine, c’est à dire un jour non travaillé, et c’est ce jour qui sert de jour de rassemblement. Pour les Anciens Arabes, ce jour était le vendredi, mais ce jour peut varier en fonction de chaque population et de chaque époque. Aujourd’hui, il n’y a plus de Salat collective, pour la bonne et simple raison qu’il n’y a plus de communauté de vrais croyants. Les vrais croyants ne sont plus qu’une petite poignée disséminés aux 4 coins du monde et complétement isolés.

62:10 Puis une fois que la Salat est terminée, dispersez-vous sur terre et allez en quête de la grâce de Dieu, et invoquez beaucoup Dieu, et éventuellement vous réussirez.

La plupart des musulmans ont pour habitude de squatter devant les mosquées après la Salat du vendredi, renvoyant une très mauvaise image d’eux-mêmes et semant le désordre partout où ils passent. En effet, la Salat collective est pour beaucoup d’entre eux l’occasion de se scruter les uns les autres, pour savoir qui est venu et qui n’est pas venu, et pour ensuite médire sur les autres et colporter les futilités. Je ne parle même pas du prêche du vendredi qui se résume la plupart du temps à une longue apologie du prophète Muhammad et de ses compagnons, et à un récital de hadiths. Alors que le Salat collective est censée honorer Dieu Seul et mettre à l’honneur les versets du Coran.

62:11 Et quand ils voient quelque commerce ou quelque divertissement, ils y accourent et te laissent debout tout seul. Dis : «  Ce qui est auprès de Dieu est mieux que les divertissements et les commerces, et Dieu est le meilleur des pourvoyeurs ».


Le rang

Sourate 61

61:1 Tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur terre ont glorifié Dieu. Et Il est Le Puissant, le Sage.

61:2 Ô vous qui avez cru ! Pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas ?

61:3 Dieu a en extrême horreur que vous disiez ce que vous ne faites pas.

La foi sans les actes ne vaut rien. Combien je vois de gens beaucoup parler, mais dès qu’il s’agit de passer à l’action, il n’y a quasiment plus personne. La foi sans les actes c’est comme un arbre que l’on n’arrose pas, ou une flamme que l’on n’alimente pas, ou une promesse que l’on n’honore pas. Ô les croyants ! Agissez ! Agissez ! Agissez ! Et Parlez moins ! Et vous recevrez les faveurs de Dieu et augmenterez votre foi, et Dieu vous fera rapprocher davantage de Lui … Autrement, si vous ne le faites pas, ne vous étonnez pas de votre misérable sort, et cela n’ira que de mal en pis pour vous.

61:4 Dieu aime ceux qui combattent pour sa cause en rangs serrés, comme s’ils formaient un édifice compact.

Cette technique de combat est la meilleure qui soit, elle a largement fait ces preuves avec l’empire romain qui a dominé toutes les armées du monde entier. Mais pour pouvoir appliquer cette technique efficacement, il faut discipline, solidarité, et courage, et pour cela, les croyants doivent faire suivre leurs paroles par des actes, et avoir foi en Dieu et tenir la promesse qu’ils lui ont faite. Vous également qui me lisez, faites donc suivre vos bonnes résolutions par des actes, soyez là pour Dieu quand c’est le “money time”, c’est à dire dans les choses importantes de votre vie, et non pas seulement quand cela ne vous coûte rien. Depuis le début de ma mission, je suis extrêmement déçu de voir que la plupart des croyants ne font pas grand-chose quand il s’agit de mettre en œuvre leur foi, ils sont amorphes et mettent peu d’entrain à servir Dieu, et se laissent aisément dominer par les négateurs. Agissez pour Dieu ! Et ne reculez pas d’un pouce face aux négateurs, quand bien même ça serait vos conjoints, enfants, parents, amis, collègues, patrons…. Autrement vous le regretterez amèrement le jour où Dieu vous fera goûter aux conséquences de vos mauvais choix.

61:5 Et quand Moïse dit à son peuple : « Ô mon peuple ! Pourquoi me faites-vous du tort alors que vous savez que je suis le messager de Dieu pour vous ? ». Puis quand ils dévièrent, Dieu a dévié leurs cœurs, et Dieu ne guide pas les gens pervers.

61:6 Et quand Jésus, fils de Marie, dit : « Ô enfants d’Israël ! Je suis le messager de Dieu pour vous, réaffirmant la Torah ici présente que j’ai entre les mains, et annonciateur de la bonne nouvelle de la venue d’un messager qui viendra à ma suite, prénommé “Ahmad” ». Puis quand il vint à eux avec les preuves évidentes, ils dirent : « Ce n’est là que pure magie ! ».

Pour les négateurs, le prophète est un magicien qui opère son charme sur les gens, c’est pourquoi ils avaient peur d’être confrontés à lui, craignant qu’il ne puisse les atteindre par sa magie, et le Coran est un livre servant à faire entrer les gens sous son charme. Or, l’effet que produisait le prophète sur les gens, croyants comme négateurs, n’a rien à voir avec de la magie, mais plutôt avec le pouvoir de Dieu qui lui a donné la parole juste pour atteindre le cœur des gens au plus profond d’eux-mêmes, et ainsi chambouler leurs bases mêmes de leurs fondations. Dieu donne la parole percutante et qui atteint sa cible à tous ses messagers, moi y compris, l’ultime messager de Dieu YS. Tous les négateurs ont peur des messagers de Dieu, craignant ce qu’ils pourraient faire ressortir d’eux, car ils ne veulent pas changer, mais veulent rester les mêmes personnes injustes et criminelles qu’elles sont, ils ne veulent pas d’une personne qui leur présente un miroir devant eux pour leur montrer leur vraie face.

61:7 Et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Dieu, alors qu’il est appelé à la soumission ? Et Dieu ne guide pas les gens injustes.

Les négateurs, au lieu de traiter les messagers de Dieu de magiciens, et leur message de magie, devraient plutôt accepter la vérité que Dieu a manifesté en eux à travers Ses messagers, et se soumettre à Dieu et accepter Ses messagers en tant que tels, étant donné qu’ils ont pu constater par eux-mêmes que Seul Dieu pouvait manifester une telle chose en eux. Par exemple, les négateurs traitent Moïse ou Jésus de magiciens, alors que s’ils avaient été justes par rapport à ce que Dieu a manifesté comme vérité à l’intérieur d’eux-mêmes, ils devraient alors reconnaître que Moïse et Jésus ne sont pas des magiciens, mais que seul Dieu pouvait faire ce qu’ils ont accompli comme miracles, et par conséquent, reconnaître que Jésus et Moïse sont bel et bien d’authentiques messagers de Dieu comme ils l’affirment, et donc accepter leur message émanant de Dieu. Mais les négateurs préfèrent se mentir à eux-mêmes et aux autres, et mentir sur ce que Dieu a manifesté en eux pour ne pas avoir à reconnaître qu’ils sont des criminels.

61:8 Ils veulent, par leurs bouches, éteindre la Lumière de Dieu. Mais Dieu parachèvera Sa Lumière, n’en déplaise aux négateurs.

61:9 C’est Lui qui envoyé son messager avec la guidée et la Vraie Religion, pour qu’elle prenne le dessus sur toutes les autres religions, n’en déplaise aux associateurs.

61:10 Ô vous qui avez cru ! vous indiquerai-Je un commerce qui vous sauvera d’un châtiment douloureux ? 

61:11 Croyez en Dieu et en son messager, et luttez pour la cause de Dieu avec vos biens et vos personnes, cela est bien meilleur pour vous, si seulement vous saviez !

61:12 Il vous pardonnera vos pêchés et vous fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et vous donnera d’agréables demeures dans les jardins d’Eden. Tel est le succès ultime !

61:13 Et également autre chose que vous aimez: un secours venant de Dieu et une victoire proche … Et annonces donc la bonne nouvelle aux croyants ! 

61:14 Ô vous qui avez cru ! Soyez les partisans de Dieu comme quand Jésus, fils de Marie, demanda aux apôtres: « Qui sont mes partisans pour Dieu ? », les apôtres répondirent: « Nous sommes les partisans de Dieu ». C’est alors qu’un groupe parmi les Enfants d’Israël crurent tandis qu’un autre groupe nia. Nous apportâmes alors notre soutien à ceux qui ont cru contre leurs ennemis, et ils obtinrent la suprématie.


L’éprouvé

Sourate 60

60:1 Ô vous qui avez cru ! Ne prenez pas pour alliés, Mon ennemi et le vôtre, leur offrant votre affection, alors qu’ils ont refusé de croire ce qui vous est parvenu de vérité. Ils expulsent le messager et vous-mêmes, parce que vous avez cru en Dieu, votre Seigneur, quand vous êtes sortis pour lutter pour Ma cause et à la recherche de Mon agrément. Vous leur témoignez votre affection en secret, mais, Moi, Je sais très bien ce que vous cachez et ce que vous divulguez… et quiconque d’entre vous fait cela, cela signifie pour lui qu’il s’est clairement égaré du droit chemin.

60:2 S’ils vous prennent, ils se comportent avec vous en ennemis, et lèvent contre vous leurs mains et vous lacèrent de leurs bouches, et souhaiteraient que vous reniiez votre foi.

60:3 Ni vos liens de parenté ni vos enfants ne vous seront d’aucune utilité. Au jour de la Résurrection, il sera fait le tri parmi vous, et Dieu voit parfaitement ce que vous faites.

Quand la vérité de Dieu arrive, comme elle est arrivée avec le prophète Muhammad, et comme elle arrive à nouveau avec moi, YS, l’ultime messager de Dieu, cela créé inévitablement une cassure irréparable entre ceux qui ont cru et ceux qui ont refusé de croire. Dieu prévient dans ce verset, que de toute façon cette coupure est inévitable, et que si les gens ne la font pas dans cette vie là, elle se produira inévitablement dans l’au-delà, mieux vaut donc prendre les devants maintenant. Les vrais croyants ne doivent donc pas être freinés dans leur cheminement vers Dieu à cause de leurs conjoints, enfants, parents, amis, collègues, si ces derniers décident de leur faire la guerre pour le simple fait d’avoir cru et suivi la voie de Dieu. Dieu vous commande de considérer en ennemis ceux qui vous considèrent en ennemis pour la cause de Dieu, et qui rejettent la vérité de Dieu, quand bien même ça serait les êtres les plus proches de vous. Cette vie est une simple épreuve, soyez donc bien avertis que si vous demeurez avec les ennemis de Dieu alors que vous savez qu’ils le sont, si vous leur maintenez votre affection, alors Dieu le voit parfaitement, et vous ne tromperez jamais Dieu en faisant mine de le cacher, et Dieu vous fera partager la même fin qu’eux. Est-ce vraiment cela que vous voulez? Quel vrai croyant continuerait d’aimer quelqu’un qui le déteste et lui livre une guerre sans merci, uniquement parce qu’il a eu foi en Dieu et a suivi Sa vérité ?

60:4 Vous avez eu un bon exemple en Abraham et en ceux qui étaient avec lui, quand ils dirent à leur peuple : « Nous vous désavouons ainsi que ce que vous adorez en dehors de Dieu. Nous vous renions, et entre nous et vous, l’inimitié et la haine sont déclarées à jamais, jusqu’à ce que vous croyiez en Dieu Seul »… mais n’est pas un bon exemple à suivre la parole d’Abraham à son père : « J’implorerai assurément le pardon pour toi, même si je ne peux rien faire pour toi auprès de Dieu. Seigneur ! C’est sur Toi que nous comptons, et c’est vers Toi que nous nous tournons, et c’est vers Toi qu’est la destinée.

Voilà le bon comportement du croyant, et non pas de vouloir gagner l’affection des ennemis de Dieu et de ses propres ennemis. Et je le répète, cela s’applique même s’il s’agit de vos propres conjoints, enfants, familles, amis … rien ne devrait faire pencher la balance quand il s’agit de suivre Dieu et sa voie et que la vérité s’est manifestée à vous, et ceux qui trichent et veulent être des 2 bords seront les plus grands perdants. Ceci est une épreuve incontournable de la vie terrestre et concerne toutes les générations de croyants. Dieu insiste bien pour montrer que la prière d’Abraham pour son père n’est pas un exemple à suivre et dans un autre verset, Dieu nous explique qu’Abraham n’a fait cette prière que pour tenir une promesse qu’il lui aurait faite dans le passé. En effet, ceux qui rejettent ouvertement la vérité de Dieu quand elle leur vient, et qui refusent de se contenter de Dieu seul et d’abandonner leurs associés, intermédiaires, et idoles, et qui prennent les croyants pour leurs ennemis, uniquement parce qu’ils ont suivi Dieu et Sa vérité, ceux-là sont nos pires ennemis, tout comme nous sommes leurs pires ennemis, et aucun compromis ou entente n’est possible avec eux, quand bien même ils seraient les êtres les plus proches et aimés de nous. Comme on peut le voir dans les différents versets du Coran, le père d’Abraham entre dans cette catégorie, et par conséquent est un ennemi juré d’Abraham, de Dieu, et des croyants, et ce dernier n’a donc pas à prier pour son salut, ni à chercher son affection, ni à le prendre pour allié.

60:5 Seigneur! Ne fais pas de nous une tentation pour ceux qui ont refusé de croire, et pardonne-nous, Seigneur, certes, c’est bien Toi le Puissant, le Sage ».

Le croyant prie pour que Dieu ne fasse pas de lui une victime collatérale de l’injustice et de la folie des négateurs, mais que ces derniers expriment leur mauvaise nature sur d’autres injustes comme eux.

60:6 Vous avez assurément eu en eux un bon exemple, pour quiconque aspire à Dieu et au Jour Dernier. Et quiconque se détourne, alors Dieu se suffit à Lui-Même et est digne de louanges.

60:7 Il se peut que Dieu mette de l’affection entre vous et certains de ceux avec qui vous avez été ennemis, et Dieu est capable de toute chose, et Dieu est Grand Pardonneur et Miséricordieux.

60:8 Dieu ne vous interdit pas d’être bienveillants et équitables envers ceux qui ne vous ont pas combattus pour la cause de Dieu et qui ne vous ont pas expulsés, car Dieu aime les gens équitables.

60:9 Mais, Dieu vous interdit plutôt de prendre pour alliés ceux qui vous ont combattus pour la cause de Dieu, et qui vous ont expulsés de vos maisons, et qui ont contribué à votre expulsion. Et quiconque les prends pour alliés, alors ceux-là sont les injustes.

60:10 Ô vous qui avez cru ! Si les croyantes viennent à vous en émigrées, alors testez-les, car Dieu seul connaît leur foi. Et si vous avez déterminé qu’elles le sont vraiment, alors ne les renvoyez pas aux négateurs. Ni elles ne sont licites pour eux, et ni eux ne sont licites pour elles, et rendez-leur ce qu’ils ont dépensés (comme dot sur elles). Et il n’y a aucun mal à ce que vous les épousiez tant que vous leur donnez leur dot. Et ne gardez pas de liens conjugaux avec les femmes qui ont refusé de croire, et réclamez ce que vous avez dépensé (sur elles), et que les négateurs réclament ce qu’ils ont dépensé (sur les femmes croyantes). Tel est le jugement de Dieu par lequel Il a jugé entre vous, et Dieu est Connaisseur de toute chose et Sage.

60:11 Et si l’une de vos épouses s’échappe vers les négateurs et que vous cherchez à compenser cela, alors donnez à ceux dont les épouses se sont enfuies ce qu’ils ont dépensé, et craignez Dieu en qui vous croyez.

60:12 Ô Prophète ! Si les croyantes viennent à toi pour te prêter serment d’allégeance qu’elles n’associeront rien à Dieu, qu’elles ne voleront pas, qu’elles ne se livreront pas à l’adultère, qu’elles ne tueront pas leurs enfants, qu’elles ne commettront aucune infamie ni avec leurs mains ni avec leurs pieds, et qu’elles ne te désobéiront pas en ce qui est convenable, alors accepte leur serment d’allégeance et implore le pardon de Dieu pour elles. Dieu est certes Grand Pardonneur et Miséricordieux.

60:13 Ô vous qui avez cru ! Ne prenez pas pour alliés des gens contre qui Dieu est en colère, et qui désespèrent de l’au-delà, tout comme les négateurs désespèrent des gens des tombeaux.


L’exode

Sourate 59

59:1 Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur terre glorifient Dieu … Et c’est Lui Le Puissant, le Sage.

59:2 C’est Lui qui a fait sortir de leurs maisons ceux qui ont refusé de croire parmi les gens du Livre lors du premier exode, et vous ne pensiez pas qu’ils partiraient, et eux-mêmes pensaient que leurs forteresses empêcheraient Dieu de les atteindre. Mais, Dieu est venu à eux par là où ils ne l’avaient pas anticipé, et a jeté la terreur dans leurs cœurs, faisant qu’ils détruisent leurs maisons de leurs propres mains et des mains de ceux qui ont cru… Gardez donc bien en tête cette leçon, vous qui y voyez clair!

59:3 Et si Dieu n’avait pas prescrit contre eux l’expulsion, Il les aurait certainement châtiés ici-bas … Et ils auront dans l’au-delà le châtiment du feu.

59:4 Ceci, parce qu’ils se sont dressés contre Dieu et Son messager … Et quiconque se dresse contre Dieu, alors Dieu est dur en punition.

59:5 Tout palmier que vous avez coupé ou que vous avez laissé debout sur ses racines, c’est avec la permission de Dieu, et pour qu’Il couvre d’ignominie les pervers.

59:6 Et, ce que Dieu leur a repris pour le remettre à son messager, vous n’y avez engagé ni chevaux ni montures, mais c’est plutôt Dieu qui donne la suprématie à Ses messagers sur qui Il veut … Et Dieu est capable de toute chose.

Le mot ici utilisé est “remettre” car les biens des négateurs appartiennent en réalité à Dieu et non pas à eux directement, Dieu ne fait donc que reprendre les biens qu’Il leur avait attribués pour les restituer à son messager qui le représente sur cette terre, et qui va les répartir entre ceux que Dieu lui commande.

59:7 Ce que Dieu a remis à Son messager provenant des habitants des cités, revient à Dieu, au messager, aux proches, aux orphelins, aux pauvres, et aux personnes en transit, afin que cela ne soit pas le seul monopole des riches parmi vous. Et ce que le messager vous accorde, prenez le, et ce qu’il vous interdit, mettez-y un terme … Et craignez Dieu, car Dieu est dur en punition.

Les personnes en transit ne sont pas seulement les voyageurs indigents, mais toute personne dont la vie est en cours de transition, et qui n’a donc pas encore une situation suffisamment stable pour lui permettre d’avoir un revenu régulier. Par exemple, rentre dans ce cas de figure une personne qui vient de s’installer dans la région et qui n’a pas encore pu trouver de travail et finir de s’installer. Généralement, quand les plus riches vont à la guerre, ils ont le meilleur équipement, le meilleur entrainement, et les meilleures positions au sein des troupes, ce qui leur permet de s’adjuger la plus grosse part du butin, et il ne reste alors quasiment plus rien pour les autres. Dieu a corrigé cette injustice, qui fait que les riches deviennent encore plus riches grâce à la guerre, en rappelant que le butin Lui appartient à Lui en premier lieu, et que par conséquent, il doit être partagé équitablement entre tout le monde, et non pas seulement entre les chefs de guerre comme cela est le cas généralement.

59:8 … Et aux émigrés pauvres qui ont été dépossédés de leurs maisons et de leurs richesses, en quête de la grâce de Dieu et de Son agrément, et qui apportent leur soutien à Dieu et à Son messager … Ceux-là sont les véridiques.

59:9 … Et à ceux qui ont embrassé (l’ultime) demeure et la foi avant eux, ils aiment ceux qui ont émigré vers eux et ne ressentent aucune frustration dans leur cœur pour ce qu’ils ont reçu, et font passer les autres avant leurs propres personnes, même en cas de pénurie… Et quiconque se prémunie contre sa propre avarice, ce sont ceux-là qui réussissent.

“pour ce qu’ils ont reçu” = la guidée de Dieu et tous Ses autres bienfaits … alors que les négateurs ont la rage que Dieu ait guidé les croyants et les a bien dotés, et se réjouissent quand un mal les touche et se mordent les doigts de rage quand un bien les touche.

59:10 … Et à ceux qui sont venus après eux et qui disent: « Seigneur! Pardonne-nous, ainsi qu’à nos frères qui nous ont précédés dans la foi, et enlève toute rancune dans nos cœurs envers ceux qui ont cru. Seigneur! tu es assurément Clément et Miséricordieux ».

59:11 N’as-tu pas vu ceux qui ont été hypocrites et qui disent à leurs frères qui ont refusé de croire parmi les gens du Livre: « Si vous êtes expulsés, pour sûr, nous partirons avec vous et nous n’obéirons jamais à personne contre vous, et si vous êtes attaqués, assurément, nous vous viendrons en aide » ? Mais, Dieu est témoin qu’ils sont des menteurs.

La seule alliance indéfectible à jamais est celle entre les vrais croyants, et celle entre les croyants et Dieu. Toute autre alliance est vouée à l’échec le moment décidé par Dieu, quand bien même elle peut sembler forte et indéfectible aujourd’hui. Les vrais croyants font passer les autres croyants et Dieu avant eux-mêmes, alors que les négateurs font passer leur propre personne avant les autres, ils ne suivent que leurs propres intérêts, et par conséquent, ne peuvent pas vraiment compter les uns sur les autres sur la durée, et ils sont les premiers à le savoir, car eux-mêmes savent qu’ils peuvent lâcher leurs alliés si la situation n’est pas à leur avantage.

59:12 S’ils sont expulsés, ils ne partent pas avec eux, et s’ils sont attaqués, ils ne leur viennent pas en aide, et s’ils leur viennent en aide, ils finissent alors par prendre la fuite de telle sorte qu’il ne leur reste plus aucun soutien.

59:13 Jetteriez-vous plus d’effroi dans leurs cœurs que Dieu lui-même ? Ceci, parce qu’ils sont des gens qui ne comprennent pas.

Le vrai danger vient de Dieu et non pas des autres, et pour se prémunir de ce danger, une seule chose à faire: se soumettre à Dieu et cesser nos injustices. Si vraiment les hypocrites y comprenaient vraiment quelque chose, alors ils auraient avant tout peur de Dieu qui a abattu sur eux les croyants et leur a donné la suprématie, et se réformeraient de leurs injustices et croiraient à la vérité que Dieu leur a envoyée. Ces gens sont clairement aveuglés, car sans réforme de leur part, le châtiment de Dieu parviendra inévitablement à eux, à travers les croyants ou directement, sans compter le châtiment de l’enfer éternel qui les attend…mais visiblement, cela ne leur fait pas peur, car ils ne croient pas en la Révélation de Dieu et en Ses messagers, ils ne croient pas en l’au-delà et en la Rétribution, et refusent de reconnaitre leurs torts.

59:14 Ils ne vous combattent collectivement que dans les cités fortifiées ou derrière les murailles, leur violence entre eux est terrible, tu les crois unis alors que leurs cœurs sont divisés. Ceci, parce qu’ils sont des gens qui ne raisonnent pas.

C’est le propre des négateurs de refuser de raisonner, de s’aveugler, et de persister dans leur déni, jusqu’à ce que le châtiment de Dieu leur parvienne. Ils ne peuvent qu’être divisés, car ils ne s’allient entre eux que dans leurs propres intérêts égoïstes et sont en réalité sans foi ni loi. Il suffit juste de les éprouver de la bonne manière pour que leur division et haine mutuelles ne deviennent visibles. Alors que les croyants sont tous unis autour de Dieu et agissent pour une cause commune, celle de Dieu, et craignent avant tout Dieu et non pas les autres, ils sont par conséquent unis comme un bloc compact, un mur, selon la métaphore usuelle de Dieu qui revient à plusieurs reprises dans le Coran, ils ne forment qu’un seul corps tous entre eux et avec Dieu.

59:15 Ils sont à l’image de ceux qui les ont précédés de peu: Ils dégustèrent, et leur sort fut réglé … Et ils auront un châtiment douloureux.

Malgré le fait que les négateurs aient été témoins du sort funeste de ceux qui les ont précédés, ils persistent à reproduire leurs mêmes comportements, et fatalement, ne peuvent s’attendre qu’à subir le même sort. Mais parce que Dieu donne un répit aux négateurs, ces derniers finissent par croire que leurs actes n’auront pas de conséquences, jusqu’à ce que le châtiment de Dieu parvienne à eux une fois qu’ils ne s’y attendent plus. Ainsi sera le sort des négateurs d’aujourd’hui qui persistent dans leur déni, voies sectaires, et qui refusent avec persistance le rappel de Dieu que voici. Ces derniers croient qu’il n’y aura pas de conséquences, car les années passent et tout va bien pour eux, mais ils ne réalisent pas que Dieu leur laisse un répit et que leur chute n’en sera que plus douloureuse.

59:16 À l’image du Diable qui dit à l’homme : « Refuse de croire ! », puis une fois qu’il a refusé de croire, il dit: « je te désavoue, je crains Dieu, le Maître de l’Univers ».

En effet, les hypocrites ont encouragé les négateurs parmi les gens du Livre à combattre les croyants et à nier la Révélation de Dieu, puis une fois que ces derniers l’ont fait, ils ne les ont pas soutenus, mais se sont plutôt rangés du côté des croyants, craignant avant tout pour leur propre vie, et pensant pouvoir duper Dieu et les croyants, alors qu’ils ne dupent en fin de compte qu’eux-mêmes.

59:17 Leur fin à tous deux a été qu’ils soient dans le feu pour l’éternité, telle est donc la rétribution des injustes.

59:18  Ô vous qui avez cru! Craignez Dieu et que chaque âme considère ce qu’elle a avancé pour demain… Et craignez Dieu! Car, Dieu est parfaitement informé de ce que vous faites.

Dieu insiste bien pour qu’on le craigne en le répétant par 2 fois, car le croyant ne peut pas se permettre de commettre les péchés sans cas de conscience, mais doit absolument réfléchir à la conséquence de ses actes, car arrivera un jour où il faudra en payer le prix, mieux vaut donc cesser ses iniquités avant que ce jour n’arrive. Les vrais croyants sont raisonnables et essaient de ne pas abuser de la patience de Dieu, en cherchant à se réformer en permanence et en craignant Dieu pour leurs péchés, alors que les autres commettent leurs crimes sans même craindre Dieu ni réaliser leur mal, et l’absence de conséquences directes les conforte encore plus dans leurs mauvais comportements. Ils finissent par croire que le châtiment de Dieu n’arrivera jamais, et c’est justement à ce moment-là qu’il tombera. Aujourd’hui, les hommes dans leur très grande majorité agissent ainsi et sont dans le déni total du rappel de Dieu. Ils rient bien fort quand on leur parle de la fin de ce monde terrestre et sont persuadés que ce moment n’arrivera jamais de leur vivant, ce qui est le signe même que le châtiment de Dieu peut désormais tomber sur eux à tout moment.

59:19 … Et ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Dieu, alors Dieu leur a fait oublier leurs propres personnes … Ceux-là sont les pervers.

59:20 Les gens du Feu et les gens du Paradis ne sont pas équivalents… Ce sont les gens du Paradis qui seront les vainqueurs.

Aujourd’hui, quand on parle aux égarés, que ce soit les sectaires, comme bon nombre de musulmans, juifs, chrétiens, ou aux mécréants, que ce soit les athées ou les new agers, ils sont persuadés que notre voie, la pure voie monothéiste selon le modèle d’Abraham, et la leur sont équivalentes. Or, elles ne le sont pas du tout et sont en réalité diamétralement opposées, malgré le fait qu’eux croient le contraire. Les vrais croyants et les autres n’ont rien à voir, ni en terme de foi, ni en terme de guidée et de comportement, et bien évidemment, ni en terme de destinée. Leur fin ne sera pas la même, ni dans cette vie ici-bas, ni dans l’au-delà. Les négateurs n’auront ni une bonne fin dans leur actuelle vie terrestre, ni dans l’au-delà. Ils sont en sursis, et leur temps est désormais compté.

59:21 Si nous avions fait descendre ce Coran sur une montagne, tu la verrais se soumettre en toute humilité et se fendre par crainte de Dieu… Et telles sont les paraboles que nous citons aux gens, dans l’expectative qu’ils réfléchissent.

Nous sommes des fourmis, comparé aux montagnes, la montagne craint Dieu et se soumet à Lui en toute humilité au point de se fendre de crainte devant Lui, alors que nous, fourmis, nous ne le craindrions pas ? … Cette parabole montre l’ampleur de la folie et de l’inconscience de ceux qui ne craignent pas Dieu, et qui rejettent Son rappel que voici, pour suivre à la place l’égarement, le faux, et l’injustice.

59:22 C’est Lui, Dieu, nul autre Dieu que Lui, Le Connaisseur de l’Inconnaissable et du Connaissable, et c’est Lui le Tout-Puissant, le Tout-Miséricordieux.

59:23 C’est Lui, Dieu, nul autre Dieu que Lui, le Souverain, le Saint, le Pacificateur, le Sécurisant, le Dominateur Suprême, le Puissant, le Contraignant, l’Exalté … Gloire à Dieu comparé à ce qu’ils Lui associent!

Dieu ne cesse de montrer aux gens qu’Il est leur seul et unique voie de salut, mais les sectaires, les associateurs, et les mécréants, persistent à ignorer Dieu et ne lui accordent au mieux qu’un simple rôle honoraire, un rôle de caution, et prennent à Sa place leurs “associés” pour guides et sauveurs  (gourous, coachs, guides spirituels, savants, dignitaires religieux, fausses divinités, …), qui ne leur sont d’aucune utilité, car Seul Dieu guide et égare. Visiblement, l’aveugle ne peut pas voir, le sourd ne peut pas entendre, celui que Dieu guide sera le bien guidé et celui que Dieu égare, sera assurément égaré.

59:24 C’est Lui, Dieu, le Créateur, l’Initiateur, le Concepteur, à Lui appartiennent tous les bons qualificatifs, ce qui est dans les cieux et la terre le glorifient, et Il est le Puissant, le Sage.


La plaidoirie

Sourate 58

58:1 Dieu a entendu le discours de celle qui plaidait sa cause auprès de toi au sujet de son époux et qui se plaignait auprès de Dieu, et Dieu entendait vos échanges, certes Dieu entend tout et voit tout.

58:2 Ceux d’entre vous qui se refusent à tout rapport intime avec leurs épouses… Celles-ci ne sont pas leurs mères! Seules celles qui les ont enfantés sont leurs mères! Et assurément le discours qu’ils tiennent est réprouvable et fallacieux, mais Dieu est certes très Indulgent et Grand Pardonneur.

Beaucoup d’hommes finissent avec le temps par ne plus avoir aucune relation sexuelle avec leurs épouses, les assimilant à leurs propres mères, mais Dieu condamne ce genre de comportement, car fallacieux et malsain. Dieu dénonce que ces hommes tiennent à leurs femmes un discours réprouvable, et surtout mensonger. Car, ces hommes disent cela uniquement comme prétexte pour ne plus avoir de rapports sexuels avec leurs femmes, or ils ont toujours en eux le désir sexuel, simplement celui-ci est désormais dirigé vers d’autres femmes, ce qui est extrêmement pervers et malsain. Dieu dit que nos femmes ne seront jamais nos mères et que les hommes doivent désirer uniquement leurs femmes, et si tel n’est pas le cas, soit divorcer soit prier Dieu qu’Il leur redonne du désir pour leurs femmes. Car en agissant ainsi, les hommes se soumettent eux-mêmes à la tentation, suscitant en eux-mêmes le désir sexuel pour les autres femmes et délaissant leurs propres femmes. Or, les femmes ont également des désirs, et si elles ne peuvent pas les assouvir avec leurs époux, alors nait en elles la frustration, voire la tentation. Un tel comportement est donc pervers et malsain et ne peut que créer des problèmes au sein du couple, c’est pourquoi Dieu insiste fortement pour que ces hommes cessent, et a imposé une lourde sanction pour un tel comportement.

58:3 Et ceux qui se refusent à tout rapport intime avec leurs épouses, et qui par la suite reviennent sur ce qu’ils ont dit, ils doivent alors affranchir un esclave avant tout contact avec elles, voilà ce dont on vous exhorte … Et Dieu est parfaitement informé de ce que vous faites.

Dieu insiste bien pour rappeler qu’Il connaît le moindre de nos faits et gestes, et qu’Il lit dans nos pensées, afin que les hommes qui jouent à l’autruche et qui préfèrent continuer sur cette mauvaise voie comme si de rien n’était soit clairement averti qu’ils doivent absolument cesser ce comportement. 

58:4 Et pour celui qui n’en a pas les moyens, il doit alors jeûner deux mois consécutifs avant tout contact avec sa femme, et s’il ne peut pas, il doit alors nourrir soixante pauvres. Voilà ce que vous devez faire pour prouver votre foi en Dieu et en Son messager, et telles sont les limites de Dieu… Et pour les négateurs, il y aura un châtiment douloureux.

58:5 Ceux qui défient Dieu et Son messager seront culbutés comme ont été culbutés ceux qui les ont précédés… Et nous avons assurément fait descendre des preuves explicites… Et pour les négateurs, il y aura un châtiment avilissant.

58:6  Le jour où Dieu les ressuscitera tous, il les informera alors de ce qu’ils faisaient, Dieu l’a consigné, mais eux l’ont oublié … Et Dieu est témoin de toute chose.

58:7 Ne vois-tu pas que Dieu sait ce qu’il y a dans les cieux et sur la terre ? Nul conversation secrète à trois, sans qu’Il n’en soit le quatrième, ni à cinq, sans qu’Il n’en soit le sixième, ni moins que cela ou plus, sans qu’Il ne soit avec eux où qu’ils se trouvent, puis Il les informera de ce qu’ils faisaient au jour de la Résurrection… Certes Dieu est connaisseur de toute chose.

En toutes époques, des hommes puissants se sont réunis en secret pour comploter, ils croient que Dieu n’entend pas leurs conversations secrètes, ne voyant aucune conséquence à leurs actes. Or, Dieu les entend, et rien de ce qu’ils font ne Lui échappe, et rien de qu’ils décident ne se fait sans Sa permission préalable. Ces gens s’appellent eux-mêmes des “dieux”, croyant être les élus de Dieu sur cette terre, et persuadés que c’est eux qui décident des choses, mais Dieu se sert de ces gens pour accomplir Son plan et pour châtier de leurs mains les injustes, et ils ne sauraient échapper à Son contrôle.

58:8 N’as-tu pas vu ceux à qui on a interdit de tenir des conversations secrètes, et qui sont ensuite retournés à ce qui leur avait été interdit ? Ils tiennent des conversations secrètes en vue de faire le mal, semer la dissension, et désobéir au messager, et quand ils viennent à toi, ils te saluent d’une façon dont Dieu ne t’a pas salué, et se disent en eux-mêmes : « Pourquoi Dieu ne nous châtie-t-Il pas pour ce que nous disons ? », ils méritent pleinement l’Enfer où ils brûleront… Et quel bien mauvais sort !

Ces gens croient pouvoir duper Dieu et Son messager, mais ils ne dupent qu’eux-mêmes. Ils accordent au messager des titres pompeux que Dieu ne lui a jamais attribué, croyant obtenir sa confiance, mais en faisant cela, ils ne font que s’exposer, mais ils ne le réalisent pas. Dieu laisse à ces gens l’impression d’impunité, et ce n’est qu’une impression, car ils sont en réalité punis au quotidien, mais ils sont tellement habitués à une vie de malheur qu’ils ne le voient même plus. Prenez par exemple toutes ces célébrités en politique et dans le monde du divertissement, leur vie n’est que ténèbres et catastrophes, et eux croient qu’ils deviennent plus forts en arrivant à surmonter tous leurs problèmes, jusqu’à l’ultime coup de grâce auquel ils ne sauraient échapper. Dieu ne veut pas les abattre d’un seul coup, mais s’en prend à eux par étapes successives, afin qu’ils souffrent encore plus sans pour autant qu’ils puissent voir venir le châtiment final de Dieu sur eux.

58:9 Ô vous qui avez cru! Si vous tenez des conversations secrètes, alors ne vous concertez pas pour faire le mal, semer la dissension, et désobéir au messager, mais concertez-vous pour promouvoir la vertu et la piété, et craignez Dieu vers qui vous serez rassemblés.

58:10 Les conversations secrètes sont l’œuvre du Diable pour affliger ceux qui ont cru, mais il ne peut leur nuire en rien, sauf si Dieu l’autorise, et c’est sur Dieu que les croyants comptent.

58:11 Ô vous qui avez cru! Si on vous demande de faire de la place dans les assemblés, alors faites-en, Dieu fera de la place pour vous, et si on vous demande de vous lever, alors levez-vous, Dieu élèvera en degrés ceux parmi vous qui ont cru et ceux à qui le savoir à été donné … Et Dieu est parfaitement informé de ce que vous faites.

58:12 Ô vous qui avez cru! Si vous sollicitez un entretien privé avec le messager, alors faites précéder votre entretien d’une aumône, ceci est meilleur pour vous et plus pur, mais si vous n’en trouvez pas les moyens, alors Dieu est Grand Pardonneur et Miséricordieux.

58:13 Est-ce si difficile pour vous de faire précéder votre entretien privé d’une aumône? Si vous ne l’avez pas fait et que Dieu a accepté votre repentir, alors observez la Salat et acquittez la Zakat, et obéissez à Dieu et à Son messager … Et Dieu est parfaitement informé de ce que vous faites.

Dieu répète souvent qu’Il est parfaitement informé de ce que les gens font, pour rappeler aux croyants que Ses ordres ne doivent pas être pris à la légère, et qu’il ne sert à rien d’acquiescer de la tête, pour ensuite ne rien faire. Dieu nous surveille attentivement pour voir si on met en œuvre Ses instructions, et Dieu fait oublier aux criminels qu’Il les observe à chaque seconde, leur donnant le sentiment de Lui échapper, et donc d’impunité pour leurs crimes.

58:14 N’as-tu pas vu ceux qui se sont alliés avec un peuple qui a encouru la colère de Dieu ? Ils ne sont ni des vôtres ni des leurs, et ils jurent mensongèrement, alors qu’ils le savent pertinemment.

58:15 Dieu a préparé pour eux un châtiment terrible… Ce qu’ils faisaient est certes très mauvais.

58:16 Ils se servent de leurs serments pour se cacher, et voilà qu’ils se sont obstrués à eux-mêmes la voie de Dieu, c’est pourquoi ils auront un châtiment avilissant.

58:17 Ni leurs richesses ni leurs enfants ne leur seront d’aucune utilité contre Dieu. Ceux-là sont les gens du Feu, où ils demeureront éternellement.

58:18 Le jour où Dieu les ressuscitera tous, et où ils lui jureront comme ils vous jurent à vous, pensant avoir raison… Sauf qu’ils sont bel et bien des menteurs!

58:19 Le Diable a pris le dessus sur eux, leur faisant ainsi oublier d’invoquer Dieu. Ceux-là forment le parti du Diable… Et n’est-ce pas le parti du Diable qui sera perdant?

58:20 Ceux qui défient Dieu et Son messager, ceux-là seront parmi les plus vils.

58:21 Dieu a prescrit: « Assurément, Je serai victorieux, Moi, et Mes messagers » … Assurément, Dieu est Fort et Puissant.

58:22 Tu ne trouveras aucun peuple qui croit en Dieu et au Jour Dernier, chérir ceux qui défient Dieu et Son messager, fussent-ils leurs pères, leurs enfants, leurs frères, ou leurs clans. Ceux-là, Dieu a inscrit la foi dans leurs cœurs et les a confortés avec un Esprit émanant de Lui, et Il les fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux où ils demeureront éternellement, Dieu les a agréés et ils L’ont agréé. Ceux-là forment le parti de Dieu… Et n’est-ce pas le parti de Dieu qui réussira?


Le Fer

Sourate 57

57:1 Tout ce qui est dans les cieux et sur terre glorifie Dieu, et c’est Lui le Puissant, le Sage.

57:2 À lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre, il donne la vie et la mort, et Il est capable de toute chose.

57:3 Il est le Premier et le Dernier, l’Apparant et le Caché, et Il est le Connaisseur de toute chose.

57:4 C’est Lui qui a créé les cieux et la terre en six périodes de temps, puis Il s’est établi sur le Trône, Il sait ce qui pénètre dans la terre et ce qui en sort, et ce qui descend du ciel et ce qui y ascensionne, et Il est avec vous où que vous soyez… Et Dieu voit tout ce que vous faites.

Bien évidemment, les cieux et la terre n’ont pas été créé en 6 jours terrestres comme le traduisent les traducteurs musulmans, mais en 6 périodes de temps distinctes. La durée de jour est propre à chaque planète et la notion de jour n’a pas le même sens quand il s’agit de la création de l’univers. Ce verset montre aussi l’existence d’une terre intérieure à la terre, la terre creuse, et l’existence de portails permettant d’ascensionner dans les cieux. Les cieux ne sont pas un monde spirituel ou qui ne va exister que dans l’au-delà, les cieux existent en ce moment même, et pour y parvenir il faut monter suffisamment haut dans le ciel, les anges empruntent les vortex qui sont des portails permettant d’aller instantanément d’un point A à un point B de l’univers.

57:5 À Lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre, et c’est vers Dieu que reviennent toutes les affaires.

57:6 Il fait pénétrer la nuit dans le jour, et il fait pénétrer le jour dans la nuit, et il sait parfaitement ce que contiennent les poitrines.

57:7 Croyez en Dieu et en Son messager, et dépensez de ce dont Il vous a donné la charge, alors ceux d’entre vous qui ont cru et qui ont dépensé auront une récompense énorme.

“dépensez de ce dont Il vous a donné la charge”: cela peut être des biens, mais aussi des compétences, ou une position d’autorité,…etc  Dieu nous demande d’en faire bon usage et d’aider les autres avec ce qu’Il nous a donné sous notre gestion.

57:8 Mais qu’avez- vous donc à ne pas croire en Dieu, alors que le messager vous invite à croire en votre Seigneur, et alors qu’il a déjà pris votre engagement, si vraiment vous êtes croyants?

57:9 C’est Lui qui fait descendre sur Son serviteur des versets explicites pour vous faire sortir des ténèbres vers la lumière… Et Dieu est assurément à votre égard Indulgent et Miséricordieux.

57:10 Et qu’avez-vous donc à ne pas dépenser pour la cause de Dieu, alors qu’à Dieu revient l’héritage des cieux et de la terre? Ne sont pas égaux ceux parmi vous qui ont dépensé et qui, avant la conquête, ont combattu, ceux-là occupent un rang plus élevé que ceux qui ont dépensé après, et combattu… Et à tous, Dieu a promis le meilleur… Et Dieu est parfaitement informé de ce que vous faites.

Dieu tient compte du moindre effort qu’on fait, et chaque bonne action est récompensée par Dieu et nous permet de nous élever et de nous rapprocher de Dieu. Ceux qui font plus ne doivent baisser les bras parce que les autres n’en font pas autant, ou parce qu’ils ont l’impression que leurs œuvres ne sont pas récompensées à mesure de leurs efforts. Le bienfait de Dieu sur nous est visible et invisible, et chaque chose vient en son temps, quand Dieu l’a décidé. 

57:11 Quiconque accorde à Dieu un prêt généreux, Il le lui multiplie, et recevra une digne récompense.

En se mettant au service de Dieu, et en mettant à disposition ses biens, son savoir, sa position, …, au service de Dieu… et tout cela, pour accomplir le bien, et en acceptant de donner ce que Dieu nous demande de donner.

57:12 Le jour où tu verras les croyants et les croyantes, leur lumière courant devant eux et à leur droite, il leur sera dit: « La bonne nouvelle pour vous aujourd’hui: Des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux pour y demeurer éternellement »… Tel est donc le succès ultime!

57:13 Le jour où les hypocrites, hommes et femmes, diront à ceux qui ont cru: « Attendez-nous pour que nous puissions prendre un tison de votre lumière ». Il leur sera dit : « Retournez sur vos pas, et cherchez-y de la lumière ». Un mur sera alors érigé entre eux, doté d’une porte dont l’intérieur contient la Miséricorde, et l’extérieur, le châtiment.

De même que les hypocrites veulent donner l’apparence extérieure de la piété, alors qu’intérieurement, ils ne sont que ténèbres, cette porte à double face permettra d’exposer la véritable face cachée mauvaise des hypocrites en les séparant des vrais croyants, et en leur donnant accès au châtiment, alors que eux pensaient accéder au paradis.

57:14 Ils les appelleront : « N’étions-nous pas avec vous? », ils répondront : « Si! Mais vous vous êtes exposés vous-mêmes à la tentation, vous avez comploté, vous avez douté, et vous vous êtes laissés tromper par de vains espoirs, jusqu’à ce que le Commandement de Dieu n’arrive, et le Grand Trompeur vous a trompé au sujet de Dieu ».

Ceux qui se disent croyants et se donnent l’apparence de la croyance, alors qu’ils se jettent de leur propre initiative dans le péché, ceux qui doutent de Dieu, de Son messager, de Son Rappel, et de Ses signes, et qui malgré tout espèrent aller au paradis pour le simple fait de dire qu’ils croient en Dieu, en Son messager, et en Son rappel, alors que dans les faits ils n’observent pas les Commandements de Dieu, ceux-là sont les hypocrites et ceux-là finiront en enfer malgré le fait qu’ils sont aujourd’hui persuadés du contraire. La seule chose qui a valeur de caution le jour du jugement dernier, c’est la vérité, la sincérité, les bonnes œuvres … Or, ces hypocrites n’ont rien de tout cela, malgré le fait qu’ils se revendiquent croyants. Ces hypocrites veulent le beurre et l’argent du beurre, résultat, ils n’auront ni l’un ni l’autre.

57:15 Par conséquent, aujourd’hui, aucune compensation ne sera acceptée de vous, ni de la part de ceux qui ont refusé de croire, votre asile sera le feu, il sera votre nouveau maître… Et quel bien mauvais sort !

57:16 Le temps n’est-il pas venu, pour ceux qui ont cru, que leurs cœurs fléchissent à l’invocation de Dieu et à ce qui est descendu de vérités, et qu’ils ne soient pas comme ceux à qui le Livre a été donné auparavant, pour qui le temps est devenu trop long, au point que leurs cœurs se sont endurcis? … Et parmi eux, beaucoup sont des pervers.

“leurs cœurs fléchissent à l’invocation de Dieu”: il est temps pour les croyants que leurs cœurs lâchent prise avec les péchés qu’ils commettent encore et qu’ils cessent leur entêtement. L’épreuve terrestre est celle de toute une vie, que l’on vive 1000 ans ou 1 an. Les croyants doivent prendre en considération cela et s’engager dans la voie de Dieu de façon durable, alors que les faux croyants sont ceux qui finissent par lâcher prise, ce qui révèle leur véritable nature. Les vrais croyants s’engagent à vie, alors que les autres, parmi eux bon nombre de sectaires musulmans, juifs, chrétiens, finissent par ne même plus croire en leur propre petite comédie.

57:17 Sachez que Dieu redonne vie à la terre après sa mort… Nous avons clairement mis en évidence pour vous nos signes, dans l’expectative que vous raisonneriez.

57:18 Ceux et celles qui font les aumônes, et qui ont accordé à Dieu un prêt généreux, elles leur seront multipliées, et ils recevront une digne récompense.

57:19 Et ceux qui ont cru en Dieu et en Ses messagers, ceux-là sont les véridiques, et ils seront des témoins auprès de leur Seigneur, ils recevront leur récompense et leur lumière, tandis que ceux qui ont refusé de croire et traité de mensonges Nos signes, ceux-là seront les gens de la Fournaise.

57:20 Sachez que la vie ici-bas n’est que jeux, passe-temps, et faux-semblant, et une course à l’orgueil entre vous, et une accumulation de richesses et d’enfants, à l’image d’une pluie dont la végétation qui en résulte émerveille les négateurs, puis qui se fane et tu la vois alors jaunir, pour devenir ensuite débris. Et dans l’au-delà, il y aura un terrible châtiment, mais aussi un pardon de Dieu, et un agrément … Et la vie ici-bas n’est que jouissance trompeuse.

57:21 Concourrez à un pardon de votre Seigneur, et un paradis dont l’étendue est égale à celle du ciel et de la terre, qui a été préparé pour ceux qui ont cru en Dieu et en Ses messagers, telle est la grâce de Dieu qu’Il accorde à qui Il veut, et Dieu est détenteur d’une grâce immense.

57:22 Nulle catastrophe ne s’abat sur terre ou sur vos personnes qui ne soit pas consignée dans un livre avant que nous ne fassions qu’elle se produise… Et cela est certes facile pour Dieu.

57:23 Ceci, afin que vous ne soyez pas frustrés de ce que vous avez manqué et que vous n’exultiez pas pour ce qu’Il vous a donné, car Dieu n’aime pas tout arrogant plein de vantardise.

57:24 Ceux qui sont avares et qui incitent les gens à l’avarice… Et quiconque se détourne, alors Dieu se suffit à lui-même et est digne de louanges.

avares : avare de donner, de faire le bien, de  bonnes paroles, de reconnaissance envers Dieu, …

57:25 Nous avons envoyé Nos messagers avec les preuves évidentes, et Nous avons fait descendre avec eux le Livre et la balance, afin que les gens établissent la justice, et Nous avons fait descendre le Fer qui a un potentiel de destruction terrible, mais qui a aussi des utilités pour les gens, et afin que Dieu sache qui le soutiendra à l’avance, Lui et Ses messagers… Assurément, Dieu est Fort et Puissant.

Obéir à Dieu sans le voir, c’est croire en l’Inconnaissable, l’invisible, et faire confiance en la promesse de Dieu qui se réalise au fur et à mesure que notre vie avance. Alors que les faux croyants ne croient qu’en ce qu’ils voient et perçoivent par leurs sens, et ne croient pas en la promesse d’Allah.

57:26 Et nous avons envoyé Noé et Abraham, et nous avons établi dans leur descendance la prophétie et le Livre, et parmi eux il y a le bien guidé… Et beaucoup d’entre eux sont des pervers.

Dieu montre bien que malgré le fait que beaucoup de gens soient issus de la lignée de Ses prophètes, cela ne les avantage en rien. En effet, chacun ne peut compter que sur son propre mérite, même si les meilleurs éléments parmi les hommes, dont les messagers de Dieu, comptent exclusivement parmi la lignée de Ses messagers, tous les messagers descendant les uns des autres.

57:27 Puis, sur leurs traces, Nous avons fait suivre nos messagers, et Nous avons fait suivre Issa Fils de Marie, et Nous lui avons donné l’Evangile, et Nous avons mis dans le cœur de ceux qui l’ont suivi une compassion, et une miséricorde, et un monachisme qu’ils ont inventé, que nous ne leur avions pas prescrit, en quête de l’agrément de Dieu. Mais au final, ils ne l’ont pas observé comme il se doit. Nous avons alors donné à ceux d’entre eux qui ont cru leurs récompenses… et beaucoup d’entre eux sont des pervers.

Dieu n’a jamais ordonné de se consacrer à Lui complétement et de se détourner complétement de cette vie terrestre comme le pratiquent certains chrétiens. Dieu nous commande d’avoir une famille et un travail, et de nous confronter à l’épreuve terrestre afin d’apprendre de cette vie et pour être utile pour la société. Ceux qui vivent en retraite permanente, non seulement, n’ont pas su observer leurs propres règles, mais en plus, cela leur nuit plus qu’autre chose. Ce que Dieu nous commande, il faut le faire, et ce qu’Il nous interdit, il faut s’en abstenir, et il ne faut pas inventer nos propres règles à côté.

57:28 Ô vous qui avez cru, craignez Dieu et croyez en Son messager, il vous accordera deux parts de Sa miséricorde, et Il vous affectera une lumière vous permettant d’avancer, et Il vous pardonnera… Dieu est assurément Grand Pardonneur et Miséricordieux.

deux parts: dans cette vie ici-bas et dans l’au-delà. Les croyants ont une bonne vie confortable dans cette vie terrestre, et ils reçoivent de Dieu le meilleur dans l’au-delà. Ceux qui ont une lumière de Dieu y voit clair et sont capables de prendre les bonnes décision dans la vie, et leur lumière repousse les ténèbres, et les protège donc de tout ce qui est mauvais.

57:29 Ceci, afin que les gens du Livre sachent qu’ils ne disposent en rien de la grâce de Dieu, et que la grâce est dans La Main de Dieu, et Il l’apporte à qui Il veut… Et Dieu est détenteur d’une immense grâce.

Les juifs et les chrétiens se sont appropriés la grâce de Dieu, dispensant son pardon comme bon leur semble avec leurs prêtres ou rabbins qui pardonnent les péchés et qui prodiguent la guidée. Ils rejettent le Coran et Muhammad et les vrais croyants, alors que ce sont eux les égarés, et qu’ils n’ont aucun contrôle sur la grâce de Dieu.